Виталий Амутных - Русалия

Тут можно читать онлайн Виталий Амутных - Русалия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство ТЕРРА – Книжный клуб, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виталий Амутных - Русалия краткое содержание

Русалия - описание и краткое содержание, автор Виталий Амутных, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Гадость — это заливная рыба. Я не рискнул бы назвать войну гадостью.

Понимаешь, „Русалия“ — это обогащенный уран. Сам знаешь, как обходятся с Ираном, готовящим атомную бомбу. Довольно странно было бы, если бы с тобой обходились иначе. Зная ситуацию Итиля, я воспринял выход в свет „Русалии“ как величайшее чудо. Ведь по той цензуре, которая тут царит, она даже не должна была выйти из печати. Но цензоры проглядели, а „Терра“ проявила безрассудство.

„Терру“, уклоняющуюся от переиздания, не смотря на удачную распродажу тиража, не за что осуждать даже теперь.

Так вот, узнали об обогащении урана и сделали оргвыводы. Атомная бомба, направленная на Итиль, как атом, возбраняется. Повторяю, удивителен факт, как тебе с „Террой“ позволили этот уран обогатить!»

Из письма литературного аналитика Ильи Кириллова автору.

Русалия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русалия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Амутных
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

411

Вороняга — черный паслен — Solanum nigrum.

412

Полстина — полсть, тканый ковер, плетеный половик.

413

Роднич — рожденный от смеси двух разных племен.

414

Мухоблуд — лентяй, дармоед.

415

Похвист — одно из олицетворений ветра.

416

Стрибо — Стрибог.

417

Студень — декабрь.

418

Стопа — византийская мера длины равная 31.23 см.

419

Афиногенов монастырь — монастырь имени почитаемого в Вифинской земле мученика Афиногена.

420

Олимп — горы (ныне Кешиг-даг) в Малой Азии, близ Эгейского моря, славившиеся монастырями.

421

Начальник прошений — глава специального ведомства по рассмотрению жалоб и ходатайств подданных.

422

Архонт — знатные персоны, имеющие определенный титул и занимающие высокую должность; также не имеющие должностей богачи; также чужеземные правители.

423

Магистр — высший титул, жалуемый не членам императорской семьи.

424

Гиппокамп — греч., - морской конь.

425

Гиппий — (греч. конный) — одно из прозвищ Посейдона.

426

Эргана — (греч. работница) — прозвище Афины-покровительницы ремесел.

427

Зевс.

428

Пруса — ныне Бруса или Бурса, по сей день знаменита банями на естественных горячих источниках.

429

Вошвы — вшитые места в одежде, обычно из другой, боле яркой ткани.

430

Фемы — военно-администртивные округа в Византии.

431

Банды, турмы — более мелкие административные единицы фемы.

432

Онопод — одна из крупных зал при входе в Большой дворец

433

Фема Лангобардия охватывала помимо областей Апулии и Лукании, также прилегающие лангобардские герцогства и города Неаполь, Амальфи и Гаэта.

434

Гелеполы — стенобитные орудия; в более ранних источниках — боевые осадные башни.

435

Гекатонхейры — (греч. сторукие), сторукие и пятидесятиглавые великаны, олицетворение поземных сил.

436

Синкелл — духовное лицо высокого ранга.

437

Центифолия — (лат. столепестковая), сорт розы, известный с древности.

438

Название Олимп принадлежит ряду гор Греции и Малой Азии. Высота Олимпа близ Прусы — 2493 м.

439

Сатириски — младшие сатиры.

440

Лимониады — нимфы лугов.

441

Парменид «О природе».

442

Надпись у входа в храм Аполлона в Дельфах.

443

Паракимомен — спальничий.

444

Практор — налоговый чиновник.

445

Сумет — сугроб.

446

Велесовы дни — 1–6 января.

447

Снегурка — пуночка, снежный подорожник — Plectrophenax nivalis.

448

Бесый — бешеный.

449

По народным представлениям волк снится к приходу сватов.

450

Осыпало — хмель, пшеница, которыми осыпают молодых на свадьбах.

451

Коляда — зимнее имя солнца.

452

Карачун — повелитель морозов, обитающий в навьем мире.

453

По Коляде — посолонь по кругу.

454

Вуй — дядя по матери.

455

Турицы — день почитания Велеса в образе быка, последний день Велесовых новогодних праздников.

456

Светлоноша — одно из олицетворений любви.

457

Дедна — дедина, дядина, дедка — жена родного дяди.

458

Житница — строение, куда ссыпалось хлебное зерно, по мере умолота доставляемое с гумна.

459

Боронец — Inula hirta.

460

Царь-мурам — царь-мурат, царь-сумарам — татарник колючий — Cirsium (Carduus).

461

Хлебня — надворное строение, в котором производилась выпечка хлеба.

462

Волкодлак — вовкулака; человек, принявший образ волка.

463

Сани с подрезами — с окованным санным полозом.

464

Сандрик — можжевеловая смола.

465

Сеструха — двоюродная сестра.

466

Кострица — костра; жесткая кора льна и конопли, остающаяся после их трепания, чесания.

467

С V–VII вв., поскольку серебряные монеты обладали большой покупательной способностью, чтобы рассчитаться при покупке дешевого товара, их приходилось делить (рубить) на несколько частей. Такие половинки и четвертинки часто находят в кладах, спрятанных в Х-Х1 вв. С тех пор стало употребительно слово рубль в значении: часть монеты.

468

Ленный — льняной.

469

Собранный со стогов в Велесовы праздники снег (особенно вечером 5 января), по народному убеждению, обладает исключительными отбеливающими свойствами.

470

Искры — мелкие камешки.

471

Мурманы — русские племена, переселившиеся на север и называемые теперь скандинавами.

472

Вено — плата от жениха за невесту, выкуп.

473

1 гривна = 20 ногат = 25 кун = 50 резан = 150 векш.

474

Бирюч — глашатай.

475

Алия — Пятикнижие.

476

Послух — свидетель.

477

Голицы — кожаные рукавицы без подкладки.

478

Прове — правосудие; в руке копье- знак неотвратимости наказания, имеет большие уши, которыми слышит все тайны.

479

Сулея — маленькая бутылочка с узким и продолговатым горлом.

480

Хазака — (власть) право на пользование собственностью нееврея или им самим, покупаемое у кагала его членами; приобретатель права хазаки, получает исключительное право в стремлении овладеть конкретным имуществом.

481

Мезуза — особый амулет (маленький свиток), прибиваемый к косяку двери.

482

ерем — тяжкое наказание, исключение из всего Израиля, лишающее еврея всяких сношений со своими единоверцами, обязанными обращаться с ним как с неевреем.

483

Нахри — нееврей.

484

Пацинаки — печенеги (евр.).

485

Клиторий — (греч.) торжественный обед.

486

Забедовать — жаловаться, плакаться.

487

Спорина — изобилие, прибыль.

488

Тиун — княжеский приказчик.

489

Оскомыжиться — уродливо, глупо ухмыляться.

490

Огневица — горячка.

491

Единочадый — единственный сын у родителей.

492

Остроги — шпоры.

493

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Амутных читать все книги автора по порядку

Виталий Амутных - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалия отзывы


Отзывы читателей о книге Русалия, автор: Виталий Амутных. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x