Степан Суздальцев - Угрюмое гостеприимство Петербурга

Тут можно читать онлайн Степан Суздальцев - Угрюмое гостеприимство Петербурга - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Степан Суздальцев - Угрюмое гостеприимство Петербурга краткое содержание

Угрюмое гостеприимство Петербурга - описание и краткое содержание, автор Степан Суздальцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе показан столичный свет 1837 года. Многочисленные реальные персонажи столь тесно соседствуют там с вымышленными героями, а исторические факты так сильно связаны с творческими фантазиями автора, что у читателя создается впечатление, будто он и сам является героем повествования, с головой окунаясь в николаевскую эпоху, где звон бокалов с искрящимся шампанским сменяется звоном клинков, где за вечерними колкостями следуют рассветные дуэли, где незаконнорожденные дети состоят в родстве с правящей династией. Это безумный и прекрасный мир, полный интриг, влюбленностей и приключений. Мир, которым правят Гордость, Честь, Любовь.

Угрюмое гостеприимство Петербурга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Угрюмое гостеприимство Петербурга - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Степан Суздальцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мятеж не может кончиться удачей — // В противном случае его зовут иначе. ( Пер. С.Я. Маршака. )

4

Господа критики, автору известно, что Конногвардейский бульвар появился лишь в 1841 году.

5

Итак, до свидания, месье Шульц! ( фр. )

6

Прошу прощения, отец, я опоздал! ( фр. )

7

Софья, дорогая, ты прекрасна! ( фр. )

8

Благодарю вас, бабушка! Вы очень добры! ( фр. )

9

О, красота! Вы прелестны, сударыня! ( фр. )

10

Сударыня, я приехал в Петербург, город чрезвычайно холодный и хмурый, но теперь я нахожу его восхитительным, потому что я узнал вас. Девушку крайне прелестную и… ( фр. )

11

Софья, дорогая, ваша сестра танцует слишком быстро! ( фр. )

12

Мария танцует быстро — это правда ( фр. ).

13

Мой дорогой и любимый сын Ричард,

как только ты написал мне о том, что направляешься в Санкт-Петербург, я почувствовал сильное волнение. В России много врагов у нашей семьи. Больше чем двадцать лет назад у меня была сильная ссора с графом Воронцовым. Он имеет право ненавидеть меня более чем кто бы то ни было. И я был сконфужен, когда узнал, что ты будешь гостем в его доме. Он благородный и честный человек, но я обманул его.

Будь осторожен с княгиней Марьей Алексеевной — это дьявол, который носит юбку. Будь осторожен с князем Александром Демидовым и князем Михаилом Ланевским — они ненавидят меня и почитают за обманщика и вора.

Но не бойся их. Запомни: они ненавидят тебя, но они и боятся. Потому что в твоей крови течет кровь Редсворда — моя кровь. Ты лорд Ричард Редсворд. Ты дворянин. Ты докажешь им, что ты человек чести.

Если тебе потребуется помощь, ты найдешь ее в доме моего друга Андрея Суздальского. Все свои письма к тебе я буду посылать на его адрес. Он обещал мне защитить тебя, если это потребуется. Я лелею надежду, что мой сын сумеет снискать себе уважение в городе, полном врагов, несмотря на свою фамилию.

Удачи, Ричард.

И держись крепче.

Твой отец, лорд Уолтер Джон Редсворд ( англ. ).

14

Но, отец, я… ( фр. )

15

Батюшка ( фр. ).

16

Сударыня, вы куда-то собираетесь? ( фр. )

17

Да, я хочу совершить небольшую прогулку ( фр. ).

18

Так пойдемте ( фр. ).

19

О, сударь! Вы промокли! ( фр. )

20

Сегодня очень сыро ( фр. ).

21

Я знаю одну небольшую кофейню… она здесь, в минуте отсюда, за углом. На Галерной улице ( фр. ).

22

Завтраком ( фр. ).

23

В Военной галерее 1812 года нет портрета Владимира Дмитриевича Воронцова, однако там есть портрет Михаила Семеновича Воронцова. Всем читателям этого произведения я советую немедленно отправиться в Зимний дворец и узнать в этом портрете моего героя, в пору молодости. ( Примеч. авт. )

24

Строки стихотворения Дениса Давыдова «Песня старого гусара».

25

Софья — сущий ангел ( фр. ).

26

Дорогой Ричард,

я надеюсь, вы помните, что мы ждем вас сегодня к шести.

Кн. П.А. Суздальский ( англ. ).

27

Добрый вечер, бабушка! Я безумно рада вас видеть ( фр. ).

28

Это очень хорошо, дорогая, потому что я хочу обсудить один важный вопрос ( фр. ).

29

Барышня! Простите меня! Я виновата перед вами! Я предала вас!.. Она все знает! Она сказала, что знает о свидании. Она лишь требовала назвать место свидания. Я не хотела… но она пообещала меня уволить, если я не скажу… Простите… пожалуйста ( фр. ).

30

Я вас не виню. Они хотят отправить меня в Москву ( фр. ).

31

Я знаю. Княгиня сказала мне ( фр. ).

32

Вы поедете со мной? ( фр. )

33

Я ваша гувернантка. И отправлюсь с вами хоть на край света ( фр. ).

34

Подготовьте все. Я хочу переодеться ( фр. ).

35

Лорду Р.У. Редсворду ( англ. ).

36

Вы здесь. Прекрасно. У меня для вас есть задание. Это письмо для господина Редсворда. Найдите способ его ему передать ( фр. ).

37

Очень хорошо, ваше сиятельство ( фр. ).

38

Я ничего не ищу ( фр. ).

39

Я прошу меня извинить… ( фр. )

40

Я не… ( фр. )

41

Я прекрасно вас поняла, барыня. Могу я идти? ( фр. )

42

На данный момент я не знаю, барыня ( фр. ).

43

Я не понимаю, о каком письме вы говорите ( фр. ).

44

Мой дорогой Ричард, у меня возникли большие неприятности. Моя бабушка княгиня Марья Алексеевна — старая болотная жаба (англ.).

45

Она поистине невыносима. Я уверена: сейчас она читает эти строки… (англ.)

46

Я готова ( фр. ).

47

Что это? ( фр. )

48

Прочтите это немедленно. Вы поймете ( фр. ).

49

Моя дорогая кузина Мария, я обращаюсь к тебе как к своей последней надежде. Вчера, на бале, посвященном дню рождения Софьи, я познакомилась с человеком, который завоевал мое сердце. Я влюбилась в маркиза Ричарда Редсворда. Мой отец и наша горячо любимая бабушка узнали об этом. Бабушка настояла на том, чтобы я уехала в Москву. Но я люблю Ричарда. Все мои мысли о нем. Он единственный, кто может сделать меня счастливой. И потому я прошу тебя передать Ричарду мое письмо, которое я вложила в этот конверт. Если ты веришь в любовь, ты поможешь мне.

Твоя любящая кузина, Анастасия ( фр. ).

50

Граф Дмитрий, ваш вчерашний визит имел сильное влияние на мою сестру. Она заболела, и виноваты в этом вы.

Вы должны немедленно приехать к нам и принести Софье свои извинения.

Ваша сестра, княжна Мария Ланевская ( фр. ).

51

Лорд Ричард, я пишу к вам в состоянии сильного смятения. Мой отец узнал, что мы с вами сегодня виделись. Он счел это неподобающим поведением и решил отправить меня в Москву на неопределенное время. Я не знаю, встретимся ли мы снова, но это не имеет значения. Моя семья не хочет видеть нас вместе. Они выступают против любого общения между нами. Потому я прошу вас забыть меня, и этот вальс, и эту встречу на Английской набережной.

Забудьте. Забудьте все, что помните обо мне.

Мы никогда не увидим друг друга снова.

Это наша судьба, наш рок.

Прощайте навсегда!

Ваша Анастасия ( англ. ).

52

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Степан Суздальцев читать все книги автора по порядку

Степан Суздальцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Угрюмое гостеприимство Петербурга отзывы


Отзывы читателей о книге Угрюмое гостеприимство Петербурга, автор: Степан Суздальцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x