Патрик О'Брайан - Капитан первого ранга

Тут можно читать онлайн Патрик О'Брайан - Капитан первого ранга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Издательство «Амфора», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патрик О'Брайан - Капитан первого ранга краткое содержание

Капитан первого ранга - описание и краткое содержание, автор Патрик О'Брайан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Капитан первого ранга» — следующий роман из знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана «Хозяин морей». После недолгого Амьенского мира (1802) Европа снова в огне. Капитан королевского флота Джек Обри получает в командование каперское судно, которое начинает охоту за кораблями противника.

Капитан первого ранга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капитан первого ранга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик О'Брайан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лоция— часть науки о кораблевождении, руководство для мореплавателей, подробные карты морей и омываемых ими берегов с указанием маяков, знаков, створов и т. д.

Люверсы— обшитые отверстия в парусе для пропуска снастей.

Марлинь— тонкий линь, скрученный из двух каболок, или нитей.

Марс— площадка на месте соединения мачты со стеньгой.

Марсели— вторые снизу прямые паруса.

Миля— морская мера длины, равная 1852 м.

Мористее— дальше от берега в сторону открытого моря.

Мостик— приподнятый над бортами судна и защищенный от ветра и волн помост, простирающийся от борта до борта. С мостика управляют судном.

Муссоны— периодические ветры, изменяющие свое направление в зависимости от времени года.

Мушкель— массивный деревянный молоток для такелажных работ.

Набор судна— совокупность всех брусьев дерева, составляющих каркас корабля.

Наветренная сторона, берег, борт— сторона, берег, борт, со стороны которых дует ветер.

Найтов— прочная связка двух или нескольких предметов тросом. Принайтовать, снайтовать — связать друг с другом.

Нактоуз— 1) медный колпак со стеклянным окошком и лампами; надевается в непогоду на компас; 2) деревянный шкафик, на котором установлен компас.

Нок— оконечность рея, гафеля или гика.

Обезветрить паруса— повернуть их или судно так, чтобы ветер пришелся в боковую кромку парусов.

Обстенить паруса— повернуть их или судно так, чтобы ветер ударил в обратную сторону парусов и они прижались к мачтам и стеньгам. При обстененных парусах судно получает задний ход.

Оверштаг— переход с бейдевинда одного галса на бейдевинд другого галса через линию ветра.

Огон— заплетенная на тросе петля.

Одерживать— приказание рулевому замедлить начавшийся поворот судна.

Пассаты— ветры, дующие с постоянной силой в одном направлении.

Перлинь— трос толще 13 см.

Перты и подперты— тросы, подвешенные под реями. На них матросы становятся ногами, расходясь по реям для крепления парусов.

Планширь— горизонтально положенная толстая доска твердого дерева, ограничивающая верхний борт судна.

Подветренная сторона, берег, борт— сторона, берег, борт, противоположные наветренным.

Подзор— свес кормы корабля.

Порт— прямоугольное отверстие в борту для ведения орудийного огня.

Привести— править ближе к линии ветра, править круче.

Прямые паруса— паруса правильной четырехугольной формы.

Разоружить судно— во время продолжительных стоянок и зимовок на парусных судах отвязывают и убирают в трюм все паруса, выдергивают снасти бегучего такелажа, иногда опускают верхние реи и брам-стеньга, — это называется «разоружить судно».

Рангоут— собирательное слово для обозначения всех деревянных частей корабля, как то: мачт, стеньг, брам-стеньг, рей, гиков, гафелей, грузовых стрел и т. д.

Рей— поперечное дерево, подвешенное за середину, к которому привязан один из прямых парусов.

Риф— ряд завязок у паруса для уменьшения его площади во время усиливающегося ветра.

Ростры— место на палубе, где уложен запасной рангоут. На рострах же иногда устанавливаются большие шлюпки.

Румб— 1/32 часть горизонта. Картушка (кружок, прикрепленный к магнитной стрелке компаса) разделена на 32 румба и, как всякая окружность, на 360. Компасные румбы, считая от севера через восток, юг и запад, носят следующие названия: норд (N), норд-тень-ост (NtO), норд-норд-ост (NNO), норд-ост-тень-норд (NOtN); норд-ост (NO), норд-ост-тень-ост (NOtO), ост-норд-ост (ONO), ост-тень-норд (OtN), ост (О), ост-тень-зюйд (OtS), ост-зюйд-ост (OSO), зюйд-ост-тень-ост (SOtO), зюйд-ост (SO), зюйд-ост-тень-зюйд (SOtS), зюйд-зюйд-ост (SSO), зюйд-тень-ост (StO), зюйд (S), зюйд-тень-вест (StW) и далее: SSW, SWtS, SW, SWtW, WSW, WtS, вест (W), WtN, WNW, NWtW, NW, NWtN, NNW, NtW, N.

Румпель— рычаг у руля для управления им.

Румпель-тали— тали, которые закладывают на румпель.

Руслени— площадки для отвода вант и бакштагов от борта судна.

Рым— прочное железное кольцо, вделанное в палубу, борт или пристань.

Рында— колокол.

Рыскливость— стремление судна бросаться в сторону ветра, свойство произвольно уклоняться в ту или другую сторону от курса.

Сажень— на флоте применялась шестифутовая сажень, равная 183 см. 100 шестифутовых саженей составляли один кабельтов.

Салинг— решетчатая площадка при соединении стеньги с брам-стеньгой.

Свайка— круглый металлический клин, похожий на большое и толстое шило; употреблялась при такелажных работах.

Сезень, или шлейка— короткая плетенка или кусок троса, служащие для крепления убранных парусов.

Склянки— песочные часы. Бить склянки — обозначать время звоном корабельного колокола.

Скула— место наиболее крутого изгиба борта, переходящего в носовую или кормовую часть — носовая или кормовая скулы, или в днище — бортовая скула.

Спардек— средняя возвышенная надстройка, простирающаяся от борта до борта.

Сплесень— сплетенные вместе два конца троса.

Спускаться— поворачивать судно, увеличивая угол между курсом корабля и направлением ветра.

Стаксель— косой парус, ходящий на кольцах (раксах) по штагу.

Стеньги— верхние продолжения мачт. Названия стеньг зависят от названия мачт, например: стеньга фок-мачты называется фор-стеньгой, стеньга грот-мачты — грота-стеньгой, однако стеньга бизань-мачты называется крюйс-стеньгой.

Стапель-блоки— бруски, подкладываемые под киль строящегося или ремонтируемого судна.

Степс— гнездо, в которое вставляют нижний конец (шпор) мачты.

Строп— отрезок троса, сплетенный концами в круг или в петлю.

Счисление— расчет местонахождения корабля по его курсу и пройденному расстоянию.

Табанить— грести веслами в обратную сторону.

Такелаж— совокупность всех снастей на судне. Стоячий такелаж — тросы, крепящие мачты, стеньги, брам— и бом-брамстеньги, бушприт и утлегарь. Бегучий такелаж проходит через блоки и служит для подъема и поворачивания рангоутных деревьев, тяжестей, постановки и уборки парусов.

Тали— трос, пропущенный через систему блоков для облегчения тяги.

Талреп— род талей или натяжной винт для вытягивания стоячего такелажа или стягивания груза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрик О'Брайан читать все книги автора по порядку

Патрик О'Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитан первого ранга отзывы


Отзывы читателей о книге Капитан первого ранга, автор: Патрик О'Брайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x