Людвига Кастеллацо - Тито Вецио
- Название:Тито Вецио
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Глоса
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-6068-08-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людвига Кастеллацо - Тито Вецио краткое содержание
Несчастная любовь к юной красавице-рабыне и несправедливое лишение наследства толкнули отважного римского патриция Тито Вецио на отчаянный шаг — поднять восстание рабов и свободных граждан. В романе увлекательно описаны бои гладиаторов, роскошные пиры пресытившейся и развращенной знати, обычаи и нравы, царившие в Риме за сто лет до Рождества Христова.
Тито Вецио - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
97
Эдип — фиванский герой. После убийства им своего отца в Фивах начался голод и произошла вспышка эпидемии чумы. Дельфийский оракул предсказал, что бедствия прекратятся, если Эдип будет изгнан. Вдобавок к этому Эдип ослепил сам себя.
98
Клитемнестра — жена Агамемнона, убившая его после возвращения из Трои.
99
Ариадна — древнее критское божество. Помогла Тесею победить Минотавра, а врученный ему клубок ниток помог Тесею выбраться из лабиринта. Медея — величайшая волшебница греческих мифов, связанных с походом аргонавтов.
100
Сервий Тулий — шестой римский царь (578–534 гт, до н. э.), установивший новое разделение гражданства на основании имущества на пять классов, без учета их принадлежности к патрициям или плебеям.
101
Плутон — владыка подземною мира и царства мертвых. Божество подземных богатств и плодородия, дарующий урожай из недр земли.
102
Фраза Плавта.
103
Квартарий — 0,67 литра.
104
Митридат — Понтийский царь. Трижды воевал с Римом, пока не был окончательно разгромлен.
105
Актеон — мифический охотник. Был превращен Артемидой в оленя, которого растерзали собственные собаки, за то, что увидел купающуюся богиню обнаженной.
106
Стола — одежда знатных матрон, надеваемая поверх туники.
107
Палла — верхняя выходная женская одежда до пят, одевавшаяся поверх столы.
108
Манлий и Меллий — подстрекали плебеев к бунту, но эта попытка была вовремя пресечена. Один из них был сброшен с Тарнейской скалы, другой пытался бежать, но был убит командиром кавалерии диктатора Цинцината.
109
Букцина подавала команду, корницина трубила сбор, туба давала сигнал к отступлению. Все вместе трубили атаку.
110
Манипул — одна тридцатая часть легиона, состоявшая из двух центурий.
111
Центурия — воинское подразделение из 100 человек.
112
Знаменосцы — воины, носившие знамя маникулов и значки легионов.
113
Центурион — командир центурии.
114
Декурион — начальник декурии — отряда из десяти всадников.
115
Локоть — римская мера длины около 45 см.
116
Лазареты — в римских войсках были доктора и специальные средства для перевозки раненых.
117
Символом Рима была волчица.
118
Магистрат — государственное должностное лицо в Риме. Совокупность магистратов — магистратура. Особенность римской магистратуры — выборность должностных лиц на год (кроме цензора, выбиравшегося на пять лет), коллегиальность, ответственность перед избирателями после окончания срока службы.
119
Слова Плутарха.
120
Нобили — знатные лица патрицианского и плебейского происхождения, предки которых занимали курульные должности (диктатора, консула, цензора, претора, трибуна, эдила).
121
Караул — по латыни «караул» означало «звать на помощь граждан».
122
Белофоронте (Бедлерофонт) — греческий герой, которого царь Прет заподозрил в любовной связи со своей женой и отослал к Микийскому Царю Иобату с письмом, в котором просил убить посланника. Но благодаря благополучному стечению обстоятельств герой остался жив.
123
Римская миля — 1480 м. Расстояние от золотой мили в центре Рима отмечалось столбами.
124
Комментарии Суллы — к сожалению, не сохранились. Невежественный католический монах соскоблил текст, оставив только пергамент.
125
Комиции — народное собрание.
126
Двери сна — древние поэты говорили, что у дома сна двое дверей. Одни из слоновой кости, другие — из рога. Сны из первой двери сбываются, из второй — нет.
127
Именем Кастора клялись женщины. Именем Поллукса клялись оба пола.
128
Цензор — один из двух высших магистратов, управлявших государственным имуществом, составлявших ценз, следивших за нравами.
129
Гименей — бог брака у греков и римлян. Изображался в виде юноши, украшенного гирляндами цветов, с факелом в руке.
130
Церера — римская богиня полей, земледелия, хлебных злаков, основательница гражданственности.
131
Стикс — река в Аркадии. Ее вода считалась ядовитой. Это, по-видимому, стало основанием для легенд о Стиксе как одной из рек царства мертвых.
132
Ахерон — река в подземном царстве.
133
Упоминание об этом обычае имеется у многих античных авторов.
134
Лишение огня и воды означало изгнание.
135
Взять за ухо — привлечь к суду в качестве свидетелей.
136
Сын Приама Парис с помощью Афродиты похитил Елену, жену спартанского царя Менелая, что вызвало Троянскую войну.
137
Полибий — историк, знаток римского военного искусства.
138
Асс — у древних римлян денежная единица и монета, чеканившаяся из бронзу или меди.
139
Пеплос — верхняя выходная одежда гречанок, которой в Риме соответствовала палла.
140
Имеется в виду Еврипид.
141
Илано — река в Греции.
142
Горы, окружавшие долину.
143
Стадия — мера длины, равная 177,6 м. От него произошло слово «стадион».
144
Элисий — поля блаженных, загробный мир, куда попадают праведники.
145
Марафон — греческое поселение на одноименной равнине, где греческая армия в 490 г. до н. э. разбила войско персов. Саломин — остров в Эгейском море, близ которого греческий флот разбил персидский.
146
Мильтаад, Леонид, Фемистокл — древнегреческие полководцы и политические деятели.
147
Резня в Коринфе — Коринф был завоеван римлянами под руководством проконсула Муммия в 146 г. до н. э.
148
Сафо — великая лирическая поэтесса, родом с острова Лесбос, оставившая неподражаемые по искренности и силе чувств эротические стихотворения.
149
Слова оракула — фраза Страбона.
150
Мистерии — тайные религиозные обряды в честь какого-либо божества.
151
Персефона — владычица преисподней, богиня произрастания злаков и земного плодородия.
152
Перед продажей на рынке ноги рабов предварительно натирали гипсом.
153
Бриарей — прозвище одного из гекатонхейров (исполинов, олицетворявших подземные силы) сторукого великана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: