Сономын Удвал - Великая судьба
- Название:Великая судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сономын Удвал - Великая судьба краткое содержание
Исторический роман известной монгольской писательницы рассказывает о жизни и деятельности выдающегося монгольского революционера, соратника Сухэ-Батора, военачальника Хатан-Батора Максаржава. В книге отражен один из сложнейших периодов в жизни Монголии — канун революции 1921 года и первые годы после ее победы.
Великая судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, оставлю. Вернешься домой — не забудь вернуть!
— Войлочную подстилку и все, что нужно, мы тоже оставим. . Хозяин юрты был загорелый полнеющий человек с мягким, спокойным взглядом и тихим голосом. На отдельном столике в юрте лежала раскрытая книга, чтобы всякий, кто войдет сюда, мог видеть, что хозяин — любитель богословия. И вся обстановка в юрте свидетельствовала об аккуратности и обстоятельности ее владельца.
Старушка тем временем удалилась в шалаш, а из палатки появился банди с мальчиком лет десяти, которого он пес на закорках. Он вошел в юрту, и лама начал вправлять мальчику вывихнутую ногу. Потом банди забрал больного и вернулся в палатку. Тут как раз подоспел Янда со скудными пожитками Гунчинхорло, ведя за собой верблюда.
— Не знаю уж, как вас и благодарить, — обратилась к нему Гунчинхорло.
— Вишь, какая незадача, не вовремя ногу ты повредила. Ну ничего, — сказал Янда.
— Не беспокойтесь, нога скоро заживет. Счастливого пути вам, Янда-гуай. Жаль, что некому теперь будет готовить чай для вас. Не знаю уж, как мой отец расплатится с вами за верблюда. Доберетесь до дому — вы ему там расскажите, что со мной приключилось.
— Да бог с пим, с верблюдом. Ведь его могли и волки задрать. Поправляйся-ка лучше скорее да возвращайся домой.
Максаржав был занят с утра до поздней ночи: приходилось бороться с бандитами — крупная банда перешла западную границу и грабила казахские аилы. Но в конце концов с пей было покончено, бандиты отступили на русскую территорию.
Оставив часть войск в пограничном районе, Максаржав с небольшим отрядом продолжал преследовать банду. Однажды они наткнулись на группу русских солдат, которые, укрывшись в лесу, начали стрельбу. Отряд в замешательстве остановился. Максаржав, внимательно вглядываясь в лесные заросли, уже подернутые желтизной осени, думал: «Интересно, много ли их?» Потом спохватился: «Так мы же на русской территории!» К отряду подошли русские пограничники.
— Явна[Пошли (искаж. монг.). ], — сказал один из них, взяв повод копя, на котором сидел Хатан-Батор.
— Куда? — громко спросил всадник.
— Командир пошли, — пояснил русский.
— Господин министр, он хочет отвести вас к своему жанжину, — сказал кто-то из спутников Максаржава.
— А где находится их жанжин?
— Вон в том доме.
Максаржав стегнул коня плетью и поскакал в указанном направлении. Из дома, заслышав стук копыт, выскочили несколько человек с винтовками наизготовку.
Максаржав спрыгнул с копя у дверей дома и, приблизившись к группе русских, поздоровался и представился. Того и Дорж неотступно следовали за ним, остальные ехали в отдалении.
— Проходите в дом, — пригласили Максаржава.
Проходя через сени, Максаржав разглядел в углу лыжи, железный умывальник, метлу и большую корзину, полную грибов.
— Э, да они тут грибы заготовляют! — сказал Максаржав, обернувшись к своим спутникам. По его тону те поняли, что жанжин спокоен, а значит, и у них нет оснований опасаться.
Группа русских и монголов вошла в комнату, где в углу висели изображения русских богов. Привели переводчика, старичка бурята. Появилась и полная русоволосая женщина, поздоровалась и принялась хлопотать вокруг стола: постелила скатерть, разлила чай, поставила тарелки с угощением. Заметив развешенное на стене оружие, Максаржав сказал:
— Вы, наверное, знаете наш монгольский обычай — если на нашу землю без приглашения приходят чужеземцы, мы прогоняем их восвояси. И мы будем уничтожать бандитов, откуда бы они ни пришли.
— Мы слышали, что вы храбрый и отважный человек! Знаете, именно через наш пост провезли китайского амбаня.
— При чем тут моя храбрость! Изгнание амбаня — заслуга моих цириков.
— По вашим способностям вам бы ханом быть!
— Скажете тоже! Не только ханом, но даже и хошунным правителем я не хотел бы стать, единственно, к чему я стремлюсь, — это не допустить, чтоб враги топтали нашу землю.
— Но ведь сейчас вы сами вторглись на чужую территорию! Что вы на это скажете?
— Мы прибыли к вам, чтобы обсудить некоторые вопросы.
— А имеете ли вы представление о том, как ведутся дипломатические переговоры? Есть ли у вас соответствующие полномочия?
— Ваши люди совершают бандитские набеги на нашу землю без всяких полномочий.
— Мы к бандитам никакого отношения не имеем. С давних времен мы желаем только одного — мирных, добрососедских отношений с вашей страной.
— Бандиты не раз грабили наши кочевья, они угнали табуны в тысячи голов из казахских, урянхайских и дюрбетских кочевий. Мы хотим, чтоб нам вернули этих коней. Ведь сотни семей разорены! Причиненный ущерб должен быть возмещен. От рук бандитов погибли наши люди, и мы требуем строгого наказания преступников. Хотим своими глазами увидеть, своими ушами услышать, что возмездие настигло злодеев.
— Мы не можем немедленно дать вам ответ по этому делу и потому просим немного задержаться и погостить у нас. Вам будет предоставлено особое помещение.
Гостей провели в домик, очень похожий на тот, в котором они только что были. Для цириков же поставили палатки русского военного образца. Дом и палатки круглосуточно охраняли вооруженные солдаты. Русские командиры угощали Максаржава водкой, кормили очень хорошо и ежедневно сообщали, что ответ от высшего начальства еще не получен и угнанные копи не обнаружены. Однажды Того, помявшись, сказал Максаржаву:
— Не слишком ли часто вас здесь угощают вином?
— Слишком часто, говоришь?
— Я думаю, пора нам возвращаться домой.
— Вот получим какой-то определенный ответ, тогда и вернемся, дорогой Бого.
— А мне кажется, нас совсем и не собираются отпускать.
— Как это не собираются отпускать?
— Вы заметили, например, что кормить нас стали хуже?
— Не беда, с голоду не помрем. Я думаю, у них хватит припасов.
— А может, нам отправить гонца к своим? — предложил Дорж.
— Пожалуй, ты прав. Устрой-ка это дело.
Когда Дорж вышел, Максаржав налил себе водки из бутылки, которая всегда стояла у него на столе.
— Вы все-таки поменьше бы пили, жанжин, — начал опять Того.
— А что мне еще остается? Дела у меня здесь никакого пет, с тоски поневоле пить начнешь.
— Осень наступила, прохладно становится. Сегодня вот иней выпал. Несколько цириков простудились.
— Я уже думал об этом...
— Да, тут есть над чем призадуматься.
— Ты лучше думай о своей Гунчинхорло, а я отдохну. Пока не вернут копей, я отсюда не тронусь.
«Эк его гордыня заедает, — подумал Того. — Сам не желает возвращаться без коней и других не отпускает».
Максаржав снова налил себе водки, а Того стал мыть пол и между делом снова упрекнул командующего:
— Нет, вы все же много пьете. Разве так можно! Уже двадцать суток мы здесь, а вы каждый день к бутылке прикладываетесь. Совсем забыли о своем долге, лежите себе с утра до ночи на кровати во хмелю. Куда же девался ваш разум? Вот и опять пьете...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: