Владимир Малик - Князь Игорь. Витязи червлёных щитов
- Название:Князь Игорь. Витязи червлёных щитов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гептп Трейд
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-87683-016-x
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Малик - Князь Игорь. Витязи червлёных щитов краткое содержание
Роман известного украинского писателя Владимира Малика переносит читателей в конец XII столетия и повествует о трагическом походе Новгород-Северского князя Игоря Святославича на половцев в 1185 году. Предлагая свои художественные гипотезы, автор одновременно выступает в роли историка, исследователя и интерпретатора «Слово о полку Игореве». В книгу также вошла поэма Князя Владимира Галицкого «Слово о полку Игореве».
Князь Игорь. Витязи червлёных щитов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
[75] Действительно, три сына Игоря и Ярославны, позванные на Галицкий стол, через четверть века были повешены в Галиче боярами.
[76] Вита — сторожевой пост, сигнальный огонь.
[77] Кащей (стар.) — здесь: подлый раб.
[78] Теперь Барышивка.
[79] Нелинь — дуб, не теряющий листьев на зиму.
[80] По Десне и Остре, на землях черниговских князей жили и служили им тюркские кочевые племена (татраны, шельбиры, топчаки, ревучи, ольберы). Полки из этих племён назывались ковуями.
[81] Медуша — медоварня, где готовят хмельной напиток из мёда.
[82] Серен — гололёд, гололедица.
[83] В навороп — в авангард.
[84] Шеломье — вершина гряды.
[85] Шахиншах — титул монарха в Иране.
[86] Див (от укр. дивитися — смотреть) — дозорный, наблюдатель.
[87] Верховенские владения — земли Святослава в верховьях Десны (Вщиж, Брянск, Карачев).
[88] Салтык (тюрк.) — повадка, обычай.
[89] Гоги и магоги — мифические дикие племена, о которых говорится в Библии и Коране.
[90] Заступ — здесь: защита, оборона. Заступная дружина — отряд для обороны крепости на случай осады.
[91] Сумный — конь для перевозки оружия и припасов в сумах, то есть в мешках, торбах.
[92] Баба-ага (тюрк.) — старый человек, старейшина рода. От этого слова в нашей мифологии и появился сказочный персонаж.
[93] Первоначальное значение слова «полк» — племя, народность (как и в немецком, английском фольк, фолк — народ), когда все члены племени при опасности становились воинами. Позднее, с XII в., слово полк» стало синонимом слов «поход, рать, войско». Поэтому «Слово о полку Игореве» — поэма не только о походе, но и о войске Игоря, о героико-трагичной судьбе этого войска — Игорева полка.
[94] Малый Донец — теперь это река Уды, возле Харькова.
[95] Сакма (тюрк.) — шлях, дорога. Изюмская сакма шла из приазовских степей вдоль Оскола до Курска.
[96] См. комментарий к «Слову о полку Игореве» в конце книги.
[97] Обедня — церковная служба между заутреней и полуднем.
[98] Суурлык (тюрк.) — вода, что бурлит. Теперь — р. Голая долина. Вытекает из известкового холма, где бьют ключи.
[99] Паволока — шёлковая ткань, покрывало.
[100] Оксамит (от греч. «гексамит» — шестинитчатый) — бархатная ткань красного или фиолетового тонов, украшенная орнаментом.
[101] Нукер — воин личной охраны хана.
[102] Морем называлось большое озеро, остатки которого сохранились и сейчас возле г. Славянска.
[103] Шуйца — левая рука.
[104] Курултай — собрание, совет, съезд, праздник.
[105] Бебр, бебер — белая шёлковая ткань особой выделки.
[106] Позднее его станут называть Всеволодом Большое Гнездо. У него было двенадцать детей — восемь сыновей и четыре дочери.
[107] Жлукто — бочка без дна или выдолбленный толстый ствол дерева. В нем стирали белье, заливая кипяток через золу — золили.
[108] Острог — в древней Руси ограда из вкопанных вплотную, заострённых сверху столбов.
[109] Древнерусские города-крепости: Иван, теперешний Ржищев. Чучин — его остатками является городище на правом берегу Днепра, возле села Белико-Щучинка, Кагарлицкого района Киевской области.
[110] Эти раны, по существу, стали причиной смерти Владимира Глебовича, они вконец подорвали его здоровье. Он долго болел, а ранней весной 1187 года, когда ещё не совсем поправился, пошёл вместе с князьями в новый поход и в поле тяжело заболел. На походных носилках его привезли в Переяславль, где он и умер 18 апреля 1187 года. Он был храбрым князем, много сил положил для защиты Переяславщины и всей Руси от степняков. Летописец после его смерти писал: «И плакали по нем все переяславцы, ибо любил дружину… ибо был дерз и крепок на рати… и всякими добродетелями наполнен. О нем же Украина много постона…». Это первая летописная запись об Украине.
[111] Осокорь — чёрный тополь.
[112] Прысишки — дубовые столбы хаты или сарая.
[113] Князь Владимир Игоревич, находясь в плену, женился на Кончаковне, у них родилась дочь. Летом 1188 года вместе с семьёй он возвращается (вероятнее всего, не без согласия Кончака) в Новгород-Северский. Там, при крещении, в память об освобождении называет жену Свободой.
[114] В течение следующих двух лет при помощи других князей Игорь выкупил или выменял всех пленных.
[115] Мажара (тюрк.) — большая длинная телега с высокими решетчатыми бортами.
[116] Пирогощая (греч.) — башенная.
[117] Учта — угощение, пиршество.
[118] Куманец — керамическая фигурная посуда для напитков.
[119] Гречники — купцы, которые торговали с Византией.
[120] Кнес — по-разному объясняется это слово. Правильное объяснение дал Л. Махновец. Кнес — это центральный каменный столб (или круглая печь) в ротонде, который поддерживал крышу терема и перекрытие между этажами. Таким был терем (ротонда) князя Святослава Всеволодовича в Киеве; на улице Владимирской, во дворе дома князя Трубецкого сохранился фундамент этого терема. В нем 15 августа 1185 г. впервые прозвучало «Слово».
[121] «Четыре солнца» — четыре князя, участники похода.
[122] Обычное для Древней Руси поэтическое сравнение битвы с пиром, крови с вином; смысл сравнения усиливается тем, что имеет реальную основу — князья нередко женились на половчанках.
Интервал:
Закладка: