Саймон Скэрроу - Братья по крови

Тут можно читать онлайн Саймон Скэрроу - Братья по крови - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Скэрроу - Братья по крови краткое содержание

Братья по крови - описание и краткое содержание, автор Саймон Скэрроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Римская империя, 52 год нашей эры. Император Клавдий, старый и больной, вот-вот умрет. За его трон борются сын императора Британик и пасынок Клавдия Нерон. Основным козырем в этой борьбе становится положение в новой римской колонии Британия. Разница лишь в том, что приверженцы наследника жаждут окончательной победы над варварами, сторонникам же Нерона на руку дальнейшая нестабильность за проливом. Поэтому Нарцисс, имперский секретарь, дает задание префекту Катону и его верному другу центуриону Макрону как можно скорее приблизить победу над мятежным вождем бриттов. При этом он сообщает им, что противоборствующая партия послала в колонию своего агента, который будет стремиться не допустить разгрома варваров. И этого лазутчика необходимо остановить – любой ценой…

Братья по крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Братья по крови - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саймон Скэрроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты, главное, себя береги. Мне нет дела, что ты там наговорил в палатке. Если завтра кто-нибудь из варваров к тебе сунется, не рискуй. Сразу насаживай на острие, пока он не успел сделать то же самое. Понял меня?

Катон мимолетно улыбнулся.

– Поглядим. – Лицо его стало жестким. – Признаться, меня волнует не только и даже не столько опасность, исходящая от варваров.

– Вот как? А что?

Разговору помешал долетевший до слуха негромкий смех жены трибуна. У входа в палатку дежурили четверо телохранителей, тоже в пределах слышимости.

– Давай-ка не здесь, – сказал Катон, отводя друга в сторону от палатки. – Пойдем лучше винца изопьем. Самое время.

Глаза Макрона сказочно заблестели в лунном свете:

– О! Вот это ты дело говоришь.

Но тут до него дошел истинный смысл сказанного, и его плечи слегка поникли, словно под грузом. Через лагерь друзья двинулись к крытой повозке, умещенной в углу у стены.

На открытом пятачке перед повозкой виноторговца горела жаровня. Здесь где стояли, где кучками сидели люди, прихлебывая из простецких глиняных чашек за неспешными разговорами – так обычно коротают время солдаты после утомительного, но в целом отрадного дня. Небольшая очередь при виде двоих офицеров раздалась, пропуская их к прилавку невдалеке от повозки. За прилавком, подавая чашки клиентам, хлопотал раб, а его хозяин в сторонке возился с кувшинами, что-то разбавляя.

– Нам две, – объявил Катон, доставая из кошелька две медные монетки. – И смотри, чтоб вино было приличное.

Септимий, едва узнав голос префекта, поднял глаза. Он отставил кувшин и подобострастно улыбнулся:

– Дорогие мои господа, вина, увы, нет. Нынче только поска [35], великолепно смешанная моими личными руками с родниковой водой. Освежает наичудеснейшим образом.

– А нам вина давай, – принялся настаивать Макрон.

– Увы, увы, – с глазами, полными сожаления, воздел руки торговец. – Не могу, не велено, по приказу достопочтенного трибуна Отона. Он не желает, чтобы солдаты под его командой пьянствовали. Так что только поска. Ну, в лучшем случае разбавленное вино. Всё, чем могу порадовать. – Септимий чуть понизил голос, но так, чтобы он был слышен окружающим: – Хотя отчего бы не сделать уступку для почтенных господ офицеров, к тому же моих всегдашних клиентов… Для таких вино найдется всегда. Милости прошу к моей повозке, там у меня есть что выбрать.

Катон кивнул, и Септимий, мелко и угодливо кивая, повел их к торцу своей повозки. Кто-то в очереди вполголоса заворчал – мол, начальству всегда поблажки, не то что нам, – но затем разговоры вернулись в прежнее незлобивое русло. Между тем Септимий подвел клиентов к заднему борту своей повозки, сунул руки под кожаные складки навеса и вынул наружу небольшой кувшин. Нянча его перед собой, как предмет торга, он тихо сказал:

– Только быстро. Что там у вас?

– Ты видел варваров, следивших сегодня за нами?

Септимий кивнул.

– Так вот, они грозятся завтра встать у нас поперек пути.

– Это я уже слышал от вашего декуриона Мирона. Он сюда недавно приходил, утопить свои треволнения.

– Поской их особо не утопишь, – прозорливо заметил Макрон.

– Оно и к лучшему. Не хватало поверх треволнений еще и похмелья… – Септимий вновь перевел внимание на Катона: – Ну так что у вас?

Тот, чуть помедлив, сказал:

– Отон ищет повода повернуть колонну вспять.

Он вкратце изложил суть совещания в штабной палатке.

– Вон оно что… А ты не думаешь, что все это навеяно обычным нервным расстройством?

– В прошлой битве с Каратаком смелости ему было не занимать, – указал Макрон. – А тут он чуть было не засобирался показать хвост перед горсткой вшивых варваров, поддавшись на одну лишь угрозу не соваться в их владения…

– Точно, – подтвердил Катон. – И мне думается, это неспроста.

Септимий почесал себе нос.

– Вы думаете, это он и есть? Соглядатай Палласа?

– А что? У него есть все полномочия, чтобы провалить это задание. Причем еще задолго до того, как мы подберемся к Каратаку, чтобы его схватить.

– Это так, – согласился Септимий. – Твою версию подтверждает и то, что он так легко сует тебя под удар. Хотя это едва ли убедительное доказательство.

– Ну а как же, – рассудил Катон. – Ему приходится соблюдать осторожность. Любому агенту свойственно скрадывать свои следы. И не только для собственной безопасности, но и для безопасности Палласа. Если в Британии разгорится пожар, а кто-нибудь сумеет вывести следы поджога к императорскому вольноотпущеннику, то распнут и его, и всех, кто с ним.

– Насчет того, чтобы всех, – не думаю. Ни жены императора, ни Нерона это не коснется.

– Откуда у тебя такая уверенность? За умышления против себя Клавдий умертвил Мессалину. А ведь он любил ее. И на Агриппине женился не только из политических соображений. Если же выяснится, что она была заодно с Палласом в попытке свергнуть императора, то я не уверен, что Паллас повиснет на кресте один… – Катон помолчал. – В целом, хочу повторить, что агент Палласа не может себе позволить действовать в открытую. Он должен проявлять осторожность. И сейчас наиболее вероятным подозреваемым мне видится Отон. Если только тебе не известно что-то, чем ты еще не поделился с нами.

– К правде я не ближе, чем вы, – не стал спорить Септимий. – Возможно, что агент даже не в этой колонне, а остался в Вирокониуме. Скажем, легат.

– Не думаю, – усомнился Катон. – Квинтат напрямую сказал, что ему было велено отягчать жизнь нам с Макроном.

– И это выводит его из-под подозрений? – фыркнул Макрон.

– Представь себе, – ответил за Катона Септимий. – Послушай, префект. Мы имеем дело с Палласом и кру ́ гом его лазутчиков. Коварства и гибельности в них ни на йоту не меньше, чем в тех, что в услужении у Нарцисса. И я знаю, на что они способны. Так что это может быть и Отон, и его жена…

– Жена? – Макрон готов был расхохотаться. – Ты хочешь сказать, что баба могла прирезать двоих здоровенных легионеров и освободить Каратака?

– А почему нет? Скажи мне: кто, в твоем понимании, мог притупить бдительность стражников лучше, чем она, тряся вблизи них своими прелестями? Думаешь, среди имперских агентов мало женщин? Оком Юпитера клянусь, центурион, тебе еще учиться и учиться! И лучше делать это поживее, если не хочешь, чтоб тебе самому горло перерезали… – Спохватившись, он умерил голос. – Конечно, я подозреваю ее. Как и всех, у кого есть силы, средства и возможности делать то, чего хочет Паллас. Так что это может быть и Отон, и его жена, и Гораций… Да кто угодно.

– Скажем, ты? – недобро усмехнулся Макрон.

– А вот меня уволь, – насупился Септимий. – Я служу Нарциссу. А он служит императору. И это ставит меня выше всяких подозрений. Пожалуй, единственные, кого я не подозреваю, это вы двое. Хотя бы потому, что вашим жизням угрожает некто, кого мы с вами разыскиваем. Мужчина или женщина, – добавил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Скэрроу читать все книги автора по порядку

Саймон Скэрроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья по крови отзывы


Отзывы читателей о книге Братья по крови, автор: Саймон Скэрроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x