Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6

Тут можно читать онлайн Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1962
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6 краткое содержание

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6 - описание и краткое содержание, автор Вальтер Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вальтер Скотт – родоначальник исторического романа в Англии, классик мировой литературы. В шестой том собрания сочинений вошел «шотландский» роман Вальтера Скотта «Эдинбургская темница», в котором рассказывается о простой девушке Джини Динс, выросшей в семье фанатика пуританина. Главная героиня в ходе сюжета решает моральную дилемму: «маленькая» ложь или правда. Она выбирает правду. Решая проблемы, возникшие с итогами ее выбора, она отправляется пешком через всю страну к королеве, добивается аудиенции и т.д.

«Эдинбургская темница» несомненно однин из лучших романов Вальтера Скотта.

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 154. ...со слов Ансаров, учеников изгнанных пророков... — то есть последователей Р. Камерона и его гонимых учеников.

Бык васанский. — Васан — обширная область к востоку от реки Иордан. Васан славился скотоводством. В библии говорится о красоте васанских коров и о силе могучих васанских быков.

Христиана — героиня аллегорического романа «Путь паломника», принадлежащего перу английского писателя Джона Беньяна (1628—1688).

Стр. 162. ...к собственным прилаживают мыслям. — Шекспир, «Гамлет» (акт IV, сц. 5).

Ариосто Лодовико (1474—1533) — итальянский поэт эпохи Возрождения, автор поэмы «Неистовый Роланд».

Стр. 164. ...в «шатрах Кидара»... — Кидар — начальные и заключительные церемонии на богослужениях в древней Иудее. Когда иудеи бежали из египетского рабства по пустыне Синая, то богослужения совершались из-за отсутствия храмов в шатрах.

Стр. 172. ...самой трогательной из безумных дев была Офелия. — В. Скотт как бы проводит параллель между шекспировской Офелией и Мэдж Уайлдфайр. Подобно безумной Офелии, несчастная Мэдж часто отвечает невпопад, поет отрывки из народных баллад и песен.

Стр. 183. ...долг перед заключенным. — Шекспир, «Мера за меру» (акт III, сц. 2),

Стр. 188. ...чтоб гнать меня по свету без конца! — Робертсон приводит в своем письме строки из трагедии Шекспира «Отелло».

Стр. 197. ...арминианских гусениц, социнианских муравьев... — Арминиане — последователи близкого кальвинизму протестантского вероучения, возникшего в Нидерландах и получившего название от имени своего основателя Якоба Арминия (Германса; 1560—1609). Социниане — религиозное, демократическое по своим взглядам, протестантское течение, возникшее в Швейцарии и связанное с именами Лелио Социна (1525—1562) и Фауста Социна (1539—1604). Динс стоит за независимую от государства шотландскую церковь, ибо подчинение ее английскому государству представляется ему новым актом угнетения со стороны английской администрации.

Стр. 198. Акт о присяге (1681) — документ, закрепляющий господство и старшинство англиканской церкви над шотландской пресвитерианской церковью.

Сондерс Педен. — См. прим. к стр. 91.

Стр. 199. Макмилланит, русселит, гамильтонец, гарлеит, гоуденит — сторонники различных сект и учений пуританской церкви, находившиеся в оппозиции к официальной англиканской и пресвитерианской церквам.

Стр. 201. Джеймс Рассел — вожак пуритан; принял участие в убийстве католического архиепископа Сент-Эндрю, что послужило сигналом к пуританскому восстанию 1686 г.

Стр. 202. Вильгельм III, принц Оранский (1650—1702) — штатгальтер Голландии. Взошел на английский престол в результате так называемой Славной революции 1688 г. — дворцового переворота, которым было положено начало компромиссу между буржуазным и феодальным классами Англии.

...в сравнении с деспотизмом и гонениями при Карле II и Иакове II. — Карл II Стюарт — сын казненного в 1649 г. английского короля Карла I. После восстановления власти Стюартов в 1660 г. Карл II начал беспощадно преследовать пуритан. Иаков II вступил на английский престол после смерти Карла II, в 1685 г. Был свергнут в 1688 г.

«Второй храм», хотя и неравный по своему блеску первому... — По библейскому преданию, на месте разрушенного храма Иеговы в Иерусалиме был построен второй храм, еще более величественный. Здесь Динс имеет в виду два периода в становлении пресвитерианства в Шотландии: первый период — с 1639 года до смерти Кромвеля в 1658 году, когда пресвитериане в Шотландии подвергались преследованиям; второй период — со времени утверждения на английском престоле Ганноверского дома (с 1714 г.), первый король которого, Георг I, проводил политику веротерпимости, что значительно смягчило обстановку по сравнению с деспотическим правлением Карла II и Иакова II Стюартов.

Эрастианская ересь. — См. прим. к стр. 105.

Стр. 209. ...в доблесть обратит. — Шекспир, «Мера за меру» (акт III, сц. 1).

Стр. 220. Валаамова ослица — по библейскому сказанию, заговорила человеческим голосом, предостерегая месопотамского волхва Валаама от произнесения проклятия израильтянам.

Стр. 223. ...на добычу уж не ходит. — Шекспир, «Мера за меру» (акт I, сц. 3).

Стр. 226. Виги — политическая партия английской буржуазии, возникшая во время правительственного кризиса 1679—1682 гг. и выступившая за ограничение королевской власти и против брата короля герцога Йоркского, будущего Иакова II. В середине XIX в. слившись с другими политическими группировками буржуазии, она стала именоваться либеральной.

Тори — политическая партия, представлявшая интересы аристократии, крупных землевладельцев и верхушки англиканской церкви. Возникла в 70-х гг. XVII в. Впоследствии на ее основе развилась консервативная партия.

Стр. 229. Амариллис — имя пастушки, часто упоминающееся Вергилием в его «Буколиках» и «Георгиках».

Стр. 231. ...к делу поскорей! — Шекспир, «Венецианский купец» (акт IV, сц. 1).

Стр. 250. Уолпол Роберт (1676—1745) — лидер партии вигов, премьер-министр при первых двух королях Ганноверской династии, в частности — при Георге II, в царствование которого (1721—1742) развертывается действие «Эдинбургской темницы».

Стр. 252. ...Вам надо попытаться. — Шекспир, «Мера за меру» (акт I, сц. 4).

Стр. 262. Календер — принц из сказок Шахразады («Тысяча и одна ночь»).

Стр. 272. Вордсворт Уильям (1770—1850) — английский романтик; входил в так называемую Озерную школу поэтов (вместе с Саути и Колриджем).

Навал — библейский образ богача, отказавшего в помощи царю Давиду и его слугам.

Мерива — по библейскому преданию, пустынная местность, где пророк Моисей высек из скалы воду и напоил своих мучимых жаждой соплеменников, которых он вывел из египетского рабства.

Стр. 276. Имоджена — героиня романтической драмы Шекспира «Цимбелин».

Стр. 281. Агасфер. — Здесь — библейское имя персидского царя Ксеркса.

Стр. 289. Чертополох — национальная эмблема Шотландии.

Стр. 296. ...котлы с мясом, о которых вспоминали переселенцы из Египта... — По библейской легенде, евреи, вышедшие из Египта, длительное время странствовали по пустыне, где терпели всевозможные лишения.

Робин Гуд — легендарный разбойник, герой английских народных баллад, выступающий как защитник всех угнетенных и обездоленных.

Стр. 297. Эмери Джон (1771—1822) — известный комический актер, выступавший в Ковент-Гардене. Особенно удачно изображал провинциальные типы.

Стр. 298. Мариторнес — безобразная служанка на постоялом дворе, куда заехал Дон-Кихот; Мариторнес была очень доброй и отзывчивой.

Стр. 300. Гаюс — добрый хозяин гостиницы из романа Беньяна «Путь паломника», приютивший Христиану с детьми на ее пути в Град Спасения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6, автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x