Джорджия Хантер - День, когда мы были счастливы [litres]

Тут можно читать онлайн Джорджия Хантер - День, когда мы были счастливы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_military, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    День, когда мы были счастливы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-118613-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джорджия Хантер - День, когда мы были счастливы [litres] краткое содержание

День, когда мы были счастливы [litres] - описание и краткое содержание, автор Джорджия Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весна 1939 года. Семья Курцей изо всех сил пытается жить нормальной жизнью, пока тень войны подбирается к порогу их дома. Но ход истории неумолим, и ужас, охвативший Европу, вскоре вынуждает Курцей искать пути спасения: кто-то отправляется в эмиграцию, кто-то идет работать на завод в еврейском гетто, а кто-то старается скрыть свое происхождение и остаться в родном городе.
Эта семейная драма рассказывает о том, что даже в самый тяжелый момент истории человеческий дух способен на многое.

День, когда мы были счастливы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

День, когда мы были счастливы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джорджия Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, они не возьмут пару старых торговцев. Вы езжайте, – настаивали они. – Фелиция заслуживает лучшей жизни, чем эта.

Мысленно Мила перечисляет родительские драгоценности. У них осталось двадцать злотых, и они продали большую часть фарфора, шелка и серебра. У них есть рулон кружева, который можно обменять при необходимости. И, конечно, аметист – хорошо, что Нехуме еще не пришлось с ним расстаться. И лучше всякого богатства, теперь у них есть Халина. Халина и Адам вернулись в Радом вскоре после приезда Якова и Беллы. Они живут за пределами гетто с фальшивыми удостоверениями и через Исаака могут время от времени передать в гетто яйцо или пару злотых. Также теперь рядом с родителями Яков. Он рассказал Миле перед ее отъездом, что планирует попроситься работать на военное предприятие за городом, где работает Белла. Он будет не дальше двадцати километров и обещал часто навещать Сола и Нехуму. Ее родители не одиноки, напоминает себе Мила, и это немного успокаивает ее.

Снаружи раздается шипение, скрипят тормоза. Поезд замедляется. Мила выглядывает в окно и с удивлением видит с обеих сторон голые поля. «Странное место для остановки». Возможно, их должен встретить другой поезд и доставить в Краков, откуда, как им сказали, группа американцев из Красного Креста сопроводит их в Неаполь. Дверь откатывается, и пассажирам приказывают выходить из вагона. Снаружи Мила смотрит на бегущие к горизонту рельсы, они пусты. Сердце подскакивает к горлу. И одновременно с пониманием, что что-то неладно, группу окружают. Она сразу понимает, что это украинцы. Дюжие, темноволосые и широкоплечие, они совсем не похожи на светлокожих немцев с резкими чертами, которые сажали их в вагоны на вокзале в Радоме. Украинцы выкрикивают приказы, и Мила крепче сжимает ладошку Фелиции, их положение сразу становится ей кристально ясным. Конечно. Как она могла быть такой наивной? Они сами вызвались, думая, что это их билет на свободу. Фелиция поднимает широко распахнутые глаза на мать, и это единственное, что удерживает Милу на ногах. Это было ее решение. Она обрекла их на это.

Евреев выстраивают в два ряда, отводят на двадцать метров в поле и вручают лопаты.

– Копайте! – кричит один из украинцев по-русски, сложив ладони рупором возле рта. Металлический ствол его винтовки отражает угасающие лучи послеполуденного солнца. – Копайте или мы будем стрелять!

Евреи начинают копать, украинцы обходят их кругами, ощерившись, словно дикие псы, и выкрикивая приказы или оскорбления через плечо.

– Кто с детьми, – кричит один из них. Мила и еще три женщины с детьми поднимают головы. – Работайте быстрее. Вам копать две ямы.

Мила велит Фелиции сесть у ее ног. Она низко опускает голову, одним глазом постоянно следя за дочерью. Время от времени она поглядывает на остальных. Кто-то плачет, слезы беззвучно катятся по их щекам на холодную землю. Кто-то потрясен, их глаза остекленели, в них поражение. Никто не поднимает головы. Никто не разговаривает. Единственный звук в прозрачном мартовском воздухе – скрип металла по холодной твердой земле. Вскоре ладони Милы покрываются трещинами и кровоточат, поясница мокрая от пота. Она снимает шерстяное пальто и складывает его на землю рядом с собой, через секунду его подхватывают и добавляют к куче одежды рядом с поездом.

Украинцы пристально следят, чтобы руки двигались, а люди были заняты. Стоя около поезда, за происходящим следит офицер в форме. Похоже, немец, эсэсовец. Оберштурмфюрер [93], наверное. Мила научилась определять немецкие военные звания по знакам различия, но она слишком далеко, чтобы понять наверняка. Кем бы он ни был, очевидно, что руководит всем он. Что он подумал, когда ему поручили это дело? Мила морщится, когда налегает на деревянную ручку лопаты и на ладони лопается еще одна мозоль размером с монету. «Не обращай внимания», – велит она себе, отказываясь поддаваться боли. Отказываясь жалеть себя. Земля еще мерзлая, и дело продвигается медленно. Хорошо. Это даст ей немного времени. Еще несколько минут с дочкой.

– Мамусю, – шепчет Фелиция, дергая Милу за брючину. Она сидит по-турецки у ног матери. – Мамусю, смотри.

Мила следит за взглядом Фелиции. Один из евреев на поле бросил лопату и идет к немцу у поезда. Мила узнает доктора Фридмана, до войны тот был известным дантистом в Радоме. Селим, бывало, ходил к нему. Пара украинцев тоже замечают его и направляют на него винтовки. Мила задерживает дыхание. Его же убьют! Но капитан дает подчиненным знак опустить оружие.

Мила выдыхает.

– Что случилось? – шепчет Фелиция.

– Тихо, chérie [94] Милая, дорогая (фр.) . Все хорошо, – Мила дышит, надавливая ногой на лопату. – Сиди тихо, хорошо? Оставайся тут, чтобы я тебя видела. Я люблю тебя, моя дорогая. Просто держись рядом со мной.

Мила смотрит, как доктор Фридман беседует с немцем. Кажется, он говорит быстро, показывает на щеку. Через минуту капитан кивает и показывает за плечо. Доктор Фридман кивает, потом быстро идет к пустому вагону и забирается в него. Его пощадили. Но почему? В Радоме евреев из гетто часто вызывали, чтобы помогать немцам. Наверное, думает Мила, доктор Фридман раньше лечил капитану зубы, и немец понял, что ему снова понадобится его помощь.

Внутренности завязываются узлом. Она точно не оказывала никаких услуг. Ей лучше схватить Фелицию и бежать со всех ног. Она бросает взгляд на деревья, но до них двести метров от рельсов. Нет. Бежать нельзя. Их моментально застрелят.

Порыв ветра гонит по полю облако пыли, и Мила склоняется над лопатой, в глазах песок. Моргая, она обдумывает действительность: ждать ответных услуг неоткуда. Бежать некуда. Они попались.

Пока она осмысливает неизбежное, в воздухе раздается выстрел. Мила резко поворачивает голову. Через ряд от нее на земле лежит мужчина. Он пытался бежать? Мила прикрывает рот и смотрит на Фелицию.

– Фелиция!

Но ее дочь как зачарованная смотрит на тело, лежащее лицом вниз, на кровь, вытекающую из затылка.

– Фелиция! – снова окликает Мила.

Наконец дочка поворачивается. Ее глаза огромные, а голосок тоненький.

– Мамусю? Почему они…

– Дорогая, посмотри на меня, – просит Мила. – Смотри на меня, только на меня. Все будет хорошо.

Фелиция дрожит.

– Но почему…

– Не знаю, любимая. Иди. Сядь ближе. Рядом с моей ногой, и смотри на меня. Хорошо?

Фелиция подползает ближе к материнской ноге, и Мила протягивает ей руку. Фелиция вкладывает в нее свою, и Мила быстро наклоняется, чтобы поцеловать ее.

– Все хорошо, – шепчет она.

Когда она выпрямляется, вокруг раздаются крики.

– Кто побежит следующим? – подначивает кто-то. – Видите? Видите, что будет? Кто следующий?

Фелиция смотрит на мать полными слез глазами, и Мила прикусывает внутреннюю сторону щеки, чтобы не сорваться. Нельзя плакать, не сейчас, не перед дочерью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджия Хантер читать все книги автора по порядку

Джорджия Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День, когда мы были счастливы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге День, когда мы были счастливы [litres], автор: Джорджия Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x