Свен Хассель - Фронтовое братство
- Название:Фронтовое братство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-2356-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Свен Хассель - Фронтовое братство краткое содержание
И снова Свен и его товарищи, бойцы штрафного танкового полка вермахта, прибыли на родину — лечиться от ран. И снова они видят, как безжалостная военная реальность, столь же страшная, сколь и привычная на передовой, вторгается в «мирную» жизнь их страны. Фронты разваливаются, люди звереют и проявляют самые темные стороны своей души. Окончание Второй мировой войны не за горами. Но что за человечество вылепится в ее горниле? И так ли важно, кто одержит победу? Эти и другие вопросы задает в своем очередном романе-бестселлере знаменитый писатель-фронтовик С. Хассель…
Фронтовое братство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это за шлюха, с которой он спутался? — спросил Малыш. Высморкался пальцами и вытер их о брюки сзади.
Ему никто не ответил. Обсуждать женщин с Малышом не имело смысла.
Пригибаясь, мы пошли по соединительной траншее к блиндажу первого взвода.
Раздался свист пули. Один унтер издал краткий вскрик и повалился. Пуля прошла под самой каской и угодила точно между глаз.
— Сибирский снайпер, — сказал Порта.
Легионер ткнул мертвого ногой.
— Voila, кроме легкого удара он ничего не почувствовал…
Мы подняли труп к краю траншеи и скатили по склону. Поднялась легкая пыль.
— Аминь, — произнес Порта. Мы пошли дальше к блиндажу.
Поздно вечером, когда мы играли в блиндаже в «двадцать одно», вошел лейтенант Ольсен. Он принял под командование нашу роту после погибшего несколько дней назад лейтенанта Хардера. Сел на противогазную коробку и поглядел поочередно на каждого из нас.
Порта протянул ему фляжку с коньяком. Лейтенант обтер горлышко большим пальцем и приложился к нему, как делали все мы. Откашлялся и вытер губы тыльной стороной ладони.
— Байер, — обратился он к Старику. — Тебе с твоим первым отделением нужно совершить вылазку. Если хочешь, можешь поставить во главе отделения кого-то другого. В штабе полка приказали доставить «языков».
— Пресвятая Богоматерь Казанская! — гневно рявкнул Малыш, бросив карты на стол. — Стоит только фронту затихнуть на минуту, так у штабного начальства тут же начинается зуд.
Лейтенант Ольсен громко засмеялся.
— Малыш, кто сказал тебе, что ты пойдешь?
— Герр лейтенант, я должен идти. Моя обязанность — быть нянькой для этих усталых героев. Взгляните-ка на Юлиуса Хайде. Он туп, как бык, и все испортит, если рядом не будет Малыша, чтобы врезать ему по челюсти.
Старик начал надевать ремень. Легионер встал.
— Старик, останься здесь. Я возглавлю отделение. У тебя жена и дети, и когда война кончится, потребуются такие люди, как ты. — Указал на нас. — Мы — Малыш, Порта и прочие — никчемные люди. Невелика важность, если мы взлетим на воздух.
Старик упрямо покачал головой.
— Ты неправ, Гроза Пустыни. Я иду и возьму не первое отделение, как предлагает лейтенант Ольсен, а второе. За меня во главе взвода останется фаненюнкер Пауст.
— Пресвятой Моисей, — простонал Отто Бюлов, срывая с себя ремни. — Какое сборище героев! С такими нельзя отступать!
— Заткни свою грязную кенигсбергскую пасть, а то по зубам получишь, — пригрозил Порта.
В одиннадцать часов мы стояли в траншее, готовые идти на задание. Командир полка, оберстлейтенант Хинка, явился на позиции, чтобы понаблюдать за нами.
Малыш принялся ворчать.
— Доктор Малер велел мне быть поосторожнее, потому что я несколько отсталый, но здесь, похоже, никому нет дела до этого. Кто примет командование, если случится беда? Малыш? Пресвятая Матерь Казанская, что за дерьмовая война!
— Кончай, Малыш! — засмеялся оберстлейтенант Хинка. — Ты когда-нибудь доболтаешься до виселицы!
Сверили часы.
— Ровно одиннадцать, — сказал Хинка, надевая свои на руку.
Из сектора справа от нас раздалась орудийная стрельба. Легкий беспокоящий огонь.
— Это в секторе Сто четвертого стрелкового полка, — сказал Легионер, провожая взглядом огненный хвост реактивного снаряда.
Малыш сидел на краю траншеи, уплетая галеты и кровяную колбасу.
Прибывший с группой снабжения Толстяк увидел его. Постоял, глядя, как он с жадностью ест. Потом взорвался:
— Да поможет тебе Бог, шутовская обезьяна, если мне доложат, что хоть чуточка галет украдена. Тогда за хищение ты лишишься своей пустой башки. — Сделал глубокий вдох. — Это будет самый чудесный день в моей жизни, когда я смогу привести тебя в трибунал, который выносит только смертные приговоры.
— Так точно, герр фельдфебель, — усмехнулся Малыш с набитым галетами ртом. И, не встав, щелкнул каблуками.
Толстяк открыл и закрыл рот. Потом пытливо спросил:
— Откуда у тебя галеты?
Малыш снова щелкнул каблуками, не вставая с удобного места на краю траншеи.
— От одной шлюхи из Дубрасны, герр фельдфебель. Она прислала их с власовским казаком на старой лошади в яблоках [128] Власову позволили формировать свои части только в сентябре 1944 года, да и то на фронт они не сразу попали. — Прим. ред.
.
— Дерзкий тип, — фыркнул Толстяк. Он хотел сказать еще что-то, но утратил дар речи и торопливо ушел. На него неприятно подействовал взгляд оберстлейтенанта Хинки, словно бы говоривший: «А не пойти ли тебе вперед со своими ударными войсками?» Одной этой мысли было достаточно, чтобы привести Толстяка в дрожь. С какой стати этот несносный офицер привел его, ротного фельдфебеля, на позицию, будто ему, младшему командиру на канцелярской должности, есть что здесь делать? Совершенно нелепая мысль! Эти щенки-офицеры возомнили о себе черт-те что. Нет, костяк армии образуют опытные младшие командиры. Разве не был младшим командиром сам фюрер? И возвысился над всеми этими золотистыми фазанами [129] Золотые фазаны — так в народе называли высших партийных функционеров, прежде всего гаулейтеров; но часто это название распространялось вообще на категорию высшего чиновничества и генералитета. — Прим. ред.
.
Толстяк засмеялся при мысли, что генералы должны щелкать каблуками перед младшим командиром.
Хинка удивленно посмотрел на него и спросил, что смешного.
Толстяк вздрогнул.
— Пришла в голову забавная мысль, герр оберстлейтенант.
— Вот как? — сказал Хинка. — Уж не о штурмовом ли подразделении с полной боевой выкладкой?
Лейтенант Ольсен улыбнулся.
— Может, фельдфебель хочет отправиться на вылазку?
Малыш издал вопль.
— Да он там наложит в штаны!
Хинка строго взглянул на него.
— Будь добр, помолчи, избавь нас от своих нелепых высказываний. Фельдфебель — твой начальник. Не забывай этого!
Малыш снова щелкнул каблуками и насмешливо ответил:
— Слушаюсь, герр оберстлейтенант. Ни в коем случае не забуду. К сожалению.
Хинка с трудом сдерживал смех, но все-таки смог произнести:
— Смотри мне!
— Готов, Байер? — прошептал лейтенант Ольсен, похлопывая Старика по плечу.
Малыш встал рядом со Стариком, держа ручной пулемет перед собой, как лопату. Оберстлейтенант Хинка с безнадежным видом покачал головой. Говорить с Малышом о наставлениях не имело смысла.
— Шанцевый инструмент держите в руках так, чтобы не гремел, — сказал Старик, — и наблюдайте друг за другом, чтобы никто не потерялся.
Мы перевалились через бруствер траншеи и поползли по зловещей ничейной земле к позициям русских.
Мы бесшумно прокрались по галерее, пробрались, как пантеры, под колючей проволокой и осторожно поползли в темноту, черневшую впереди бархатной стеной. Легионер и я ползли следом за Стариком. За нами — Малыш с Портой. Хайде тащил за собой волоком небольшую сумку со связками гранат для подрыва блиндажей. Дышал он шумно, будто астматик. Как и всегда, когда боялся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: