Алексей Котенев - Последний перевал
- Название:Последний перевал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1980
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Котенев - Последний перевал краткое содержание
В повести рассказывается о стойкости и морально-психологической закалке советских воинов, временно находящихся за рубежом нашей Родины.
Книга рассчитана на массового читателя.
Последний перевал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, борода, имей в виду: если в ущелье не найдем японскую батарею — не попадайся на глаза: изувечу!
Архип не стал вступать в разговор с пострадавшим сержантом, глухо крякнул и молча пополз искать подходящий спуск.
Над горным хребтом бесновался осатаневший ветер, больно хлестал в лицо разъяренный дождь, угрожающе гремел гром, точно предупреждал об опасности. Спускались более двух часов. Внизу сразу повернули вправо — в сторону ущелья. Здесь было потише, но ползти было еще труднее. Дождевая вода шумными ручьями сбегала с горного хребта, затопила всю низину, и разведчикам пришлось пробираться по вязкой грязи и глубоким лужам. Ползли осторожно: боялись напороться на секреты. Ермакову хотелось поднять промокших и до предела уставших людей и двинуться в полный рост, но он не мог решиться на это: часто вспыхивающие молнии могли выдать их и погубить все дело.
Впрочем, молнии не только мешали, но и помогали Ермакову — помогали ориентироваться, разглядеть все, что лежало впереди.
Разведчики переползли, захлебываясь, через горный ручей, потом прошмыгнули через колючий кустарник и едва успели выбраться из него, как над хребтом сверкнула огненным зигзагом яркая молния, вырвала из мрака замшелое ущелье. Архип Богачев схватил Шилобреева за плечо и прошипел ему в самое ухо те же слова, которыми встретил впервые разведчиков у Аргуни:
— Куда прешь? Не видишь?
Шилобреев хотел отчитать строптивого тигролова за такое бесцеремонное обращение, но теперь было не до субординации.
— Что? — спросил озадаченный Филипп.
— Не видишь что? — съязвил Архип. — Походная кухня дымится — кашку нам варят на завтрак. А рядом японец за порядком наблюдает…
Филипп повернулся к Ермакову. Тот приставил к глазам мокрый бинокль, стал ждать вспышки молнии. Над головой шумела под дождем суковатая маньчжурская сосна, стряхивая на разведчиков брызги холодной воды. Вот вспыхнула молния, и Ермаков отчетливо увидел у горного выступа черный бугорок. Его вполне можно было принять за груду камней или стожок сена, но рядом стоял низкорослый человек, сильно утолщенный наброшенной на плечи плащ-накидкой. Это, конечно, часовой!
Ермакова охватило знакомое чувство тревоги. Значит, здесь расположилась японская батарея! Затаилась у выхода из ущелья, и стоит появиться здесь танковой колонне, как орудия прямой наводки подобьют направляющую машину и закроют выход из ущелья. Как же обезвредить артиллерийскую засаду? Пока спускались с горного хребта, Ермаков несколько раз проигрывал в уме, как они подберутся поближе к вражеским огневым позициям, забросают их гранатами, как потом ринутся в атаку и прикончат артиллерийские расчеты в рукопашном бою. Но теперь у него зарождался другой план. Ведь черный стожок среди камней — это наверняка сложенные боеприпасы. Часового не поставят охранять голые камни. Суметь бы взорвать их, перед тем как броситься в атаку, и оставить противника без снарядов. Есть немалый риск: взрывом поднимешь на ноги засаду, и тогда труднее будет с ней бороться. Возможно, придется всей разведке лечь в этой узкой горловине. Невеселое дельце! Зато наверняка пробьются танки. Как их удержит батарея без снарядов?
— Надо снять часового и взорвать этот стожок, — сказал Ермаков, глядя исподлобья на темневшего под дождем японского часового.
Услышав это, Ахмет выдвинулся вперед, стянул с головы капюшон.
— У меня есть толовые шашки, — сказал он, выразив готовность выполнить боевую задачу.
— Это дело серьезное, — протянул Филипп, как бы говоря этим: в таком трудном деле можно положиться только на него, Шилобреева.
Архип Богачев круто повернул крупную голову, в упор сказал командиру:
— Я его первый увидел — мне его и решать.
В его словах была не просьба, а требование, и не просто солдата, но еще и отца. Ермаков задумался. В смелости Богачева сомневаться нет резона — трус тигра не поймает, — но тут нужна не только смелость, но и умение, помноженное на выдержку и хладнокровие. А хватит ли их у разгневанного отца? Можно было бы испытать, попробовать, но сейчас не до экспериментов. Лучше послать уже испытанных.
— Снаряды взорвут Ахмет и Терехин, — коротко приказал командир взвода и, повернувшись к Богачеву, добавил: — А мы с вами после взрыва будем крушить пушки. Ясно?
Богачев промолчал — видно, обиделся. Ахмет и Терехин мгновенно растаяли в адской тьме. Первые минуты ползли быстро, но постепенно сбавляли скорость. То и дело натыкались на колючие кусты и острые камни, заползали в хлюпающие лужи, залегали там, остерегаясь, как бы вспыхнувшая молния не выдала их. Чуткий и осторожный Ахмет, как всегда, сдерживал дерзкого и бесшабашного Терехина, но в свою очередь сам заряжался его дерзостью, стараясь не отстать от него. Так уравновешивая друг друга, они все ближе подбирались к цели.
Через затопленные водой кусты разведчики подползли к заросшему травой бугорку и затаились, ожидая вспышку молнии. Бот она рассекла извилистой трещиной ночной мрак и осветила огромные, в рост человека, черные камни, а между ними серый стожок, накрытый сверху брезентом. Рядом ходил часовой — пять шагов в сторону ущелья и пять обратно. Разведчики отползли вправо с таким расчетом, чтобы часовой, уходя от них, повертывался спиной, потом подползли ближе, чтобы сократить расстояние для рывка.
Светало медленно. В мокрой мгле едва маячила широкая, приземистая фигура часового с большой головой, закутанной приплюснутым капюшоном. «Уж не он ли убил Архипова сына? — подумал Санька. — И откуда их черти принесли на нашу голову?»
Терехин выждал, когда часовой повернется к нему спиной, нащупал рукоятку ножа и рванул вперед. В один миг он налетел на часового, сильным ударом свалил его на землю и с опаской поглядел в ту сторону, где, по его расчетам, должны стоять японские орудия. Там было тихо. Ахмет подскочил к стожку, поднял край промокшего брезента и увидел положенные друг на друга ящики. Все ясно — снаряды. Зарыть, видно, не сумели: в камне яму не выроешь. Просто приткнули к камням, поближе к огневым, да и только.
Озираясь по сторонам, Ахмет вынул из гранатной сумки толовые шашки, приладил к ним бикфордов шнур, сунул между ящиками и с гневом подумал: «Вишь ты, сколько смертей припасли на наши головы!» Потом достал из кармана зажигалку и задумался.
— Чего медлишь? — беспокойно прошипел подползший к нему Санька.
Ахмет был так поглощен своими мыслями, что не мог сразу ответить своему напарнику. Ему было обидно, что этот мощный взрыв не достанет тех, кто затаился сейчас у орудий, поджидая наши танки. Получалась просто досадная нелепость. Взрыв потрясет землю, расколет кряж, разнесет вдребезги камни, а японские батарейцы останутся невредимыми. Сколько голов придется сложить потом нашим ребятам, чтобы выковырять их из укрытий, обезвредить нацеленные пушки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: