Пётр Поплавский - Под кодовым названием Эдельвейс
- Название:Под кодовым названием Эдельвейс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Поплавский - Под кодовым названием Эдельвейс краткое содержание
В романе П. Поплавского и Ю. Ячейкина "Под кодовым названием "Эдельвейс" повествуется о героической битве советского народа за Кавказ в период Великой Отечественной Войны, о подвигах чекистов, внесших значительный вклад в дело разгрома немецко-фашистских войск.
Под кодовым названием Эдельвейс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кальтенбруннер утвердительно кивнул, будто услышал исчерпывающее и недвусмысленное объяснение. А затем проговорил даже с нотками сочувствия:
— Вот вам на выбор, Хейниш: пуля или виселица.
На решение этой «дилеммы я даю вам целый час. Шестьдесят полноценных минут! Учтите: виселица вам обеспечена, если вы попадете в руки Мюллера, пуля спасет вас от пыток, если хватит мужества справиться самому… Ровно через час вас лишат оружия. Это — все! А сейчас идите домой. Пуля — это ваше личное дело.
— Яволь, — помертвевшим голосом отозвался Хейниш.
Он еле встал на ноги. Тело отяжелело, сделалось непослушным. Пошатываясь, пошел к выходу.
В приемной с его появлением поднялись со стульев двое — Пауль Шенк и плотный здоровяк с острым обезьяньим взглядом и тяжелой челюстью. Типичный убийца. Хейниш воспринял это как должное.
Если не он сам, то, вероятно, они… Рука у них не дрогнет… Ведь шеф прозрачно намекнул: «Мне ваши принудительные признания ни к чему — лишняя морока и хлопоты…»
Хейниш поплелся переходами к выходу. Убийцы — за ним. Хейниш прошел в кабинет и сел за стол.
…Ему вспомнилась теперь уже далекая беседа с фрейлейн Кристиной Бергер. Она состоялась летом прошлого года во время стремительного наступления на Владикавказ. Тогда фрейлейн прямо спросила Хейниша, в то время еще штурмбанфюрера СД:
«Я вижу, вы меня в чем‑то подозреваете, господин штурмбанфюрер?»
Он засмеялся:
«Вы начинаете мне нравиться, фрейлейн! Боже мой, какой глупец берет в разведку очаровательных девушек? Красота — это особая примета, которая каждому бросается в глаза, а значит опасная. Разведка — дело внешне сереньких и неприметных людишек».
«А Мата Хари? — вызывающе возразила девчонка. — Я читала, что она была ошеломляюще красива».
Он поучительно заметил:
«Мата Хари и погибла из‑за своей красоты. Но вы не ответили на мой вопрос. Так что же вас вынудило поспешить с работой?»
И она с достоинством ответила:
«Я немка, и мой долг — служить рейху!»
Девчонка даже сверкнула глазами.
Так провести его!.. Наивностью, очарованием, юностью… Кто же мог ждать такого изощренного коварства от вчерашней школьницы?..
А Майер? Возился с картами барона фон Шилинга… Выходит, майор Штюбе и следователь Кеслер, не доверяя никому, не ошибались в своих подозрениях… Когда расшифруют сообщение Кристины Бергер, не найдут ли среди них и сведений о «Голубой линии»? Наверняка они там есть! А если так… Нет, виселицы не миновать!
Хейниш поднялся из‑за стола, подошел к серванту, откуда достал бутылку «Мартеля» и три хрустальные рюмки. Сел к столу и налил во все три до краев. Кому? Себе, Кристине Бергер и Вилли Майеру. Они незримо присутствовали здесь.
«За упокой души всех троих!» — мысленно произнес он и выпил из своей рюмки.
Потом вынул пистолет, приставил дуло к виску и нажал на спуск.
— Впервые вижу такого гостеприимного покойника» — сказал Пауль Шенк, указывая на полные рюмки.
— Не отравленные? — с подозрением спросил здоровяк.
— Тогда зачем было стреляться? Ведь свою он выпил…
— И то правда!
— Отправился на тот свет с рюмкой в руке. Даже интересно!
— Я слышал, покойник был компанейским человеком.
— Да, он не бегал от радостей жизни.
— Такого чудака не мешало бы помянуть, — и здоровяк взглянул на Шенка.
— Охотно! Зачем пропадать добру?
Они подняли рюмки.
— Прозит! — амбал выпил содержимое одним глотком.
— Прозит! — присоединился к нему Пауль Шенк и задумчиво проговорил: — Любопытно, мне выпало первым встретить его в Берлине и первым сопровождать в последний путь.
Он взглянул на часы.
— Время докладывать обергруппенфюреру о «неожиданной» кончине Хейниша.
ПОБЕГ В НЕИЗВЕСТНОСТЬ
— Мы нашли ключ к вашему шифру.
Йон Патциг, попивая коньячно — кофейный коктейль, объяснил:
— Это нетрудно было сделать. Во — первых, как вам известно, мы записали ответ на вашу последнюю шифрограмму. Он был очень краток. О чем же в нем шла речь? Ясно, что это было подтверждение о приеме. Во — вторых, мы сопоставили последовательность ваших сообщений с последовательностью заброски агентов Хейниша. Кстати, вам известно, что произошло с вашим бывшим шефом?
— Откуда?
— И то правда: откуда вам знать? Так вот, штандартенфюрер покончил с собой, — Йон Патциг хлебнул бодрящего напитка и добавил: — Он застрелился. Выпил рюмку коньяка и пустил пулю в висок.
— Напрасно…
— Почему же? Очень умный поступок. Иначе он очутился бы у нас. А с ним не вели бы себя так деликатно, как с вами. Мы бережем ваши пальчики. Они нам нужны. Да, если бы не эта веская причина, вы бы уже гнили. Правда, казнить вас как государственную изменницу мы можем в любой день. Все зависит от вашего выбора: жизнь или смерть? И учтите, времени мало. Если рация долго будет молчать, это вызовет в вашем Центре обоснованную тревогу. А значит, и подозрение, которое сведет на нет все наши гуманные усилия.
Уже несколько дней тем или иным способом возвращался он к одной теме: нужно ей, Кристине Бергер, снова сесть за радиопередатчик и начать «радиоигру».
— Мы не спрашиваем, кто вы и что вы, — рассуждал Йон Патциг. — В конце концов, какая разница? Что существенного добавит ваше настоящее имя и настоящая биография? Ничего интересного, я в этом уверен. Мы не спрашиваем также вас о том, какой ущерб вы нам нанесли. Об этом нам подробно поведали ваши шифровки. Не интересовались и тем, кто был вашим сообщником. Мы знаем, что, кроме Вилли Майера, у вас здесь никого не было. Что же нам надо от вас? Мелочь — ваш «почерк».
Кристина сразу могла бы согласиться на это предложение: как она убедилась, немцы не подозревали, что ее последняя шифровка была предупреждением о провале.
Йон Патциг обосновывал «пользу» их «сотрудничества»:
— Вы «засветили» агентуру Хейниша. Агенты, которые еще у нас, непригодны для использования. Но мы их и дальше будем продолжать забрасывать. А вдруг кому‑нибудь повезет, скажем, взорвать мост? Но этого не произойдет, если вы будете продолжать сообщать о забросках. Сведения ваши будут точны, чекисты выловят настоящих агентов, которые не имеют ни малейшего понятия о нашей «игре». Не исключено, что во время задержания они окажут сопротивление, будут отчаянно защищаться… Короче говоря, все будет происходить естественно. Так как, согласны?
— Где мой ребенок?
На этот вопрос Йон Патциг ответил уклончиво:
— В надежном месте.
Да, в надежном. Если Майер понял ее и сделал то, что требовалось. Она не сомневалась в этом. Иначе они — Вилли и сын — давно оказались бы на допросах, как появились фрау Шеер и Барбара.
— Как и раньше, вы будете жить в доме Шееров. Фрау вас ждет не дождется. Пока что ваше отсутствие никого не волнует: среди соседей пущен слух, будто вы пребываете в лечебнице. С молодыми матерями это бывает — неудивительно. Служанка Барбара аккуратно носит в больницу всякую снедь. Кстати, она вам по вкусу? Словом, все идет как надо. Неужели вы не понимаете, что в вашем положении мы предлагаем вам оптимальный вариант? Нужно лишь ваше согласие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: