Гюнтер Хофе - Заключительный аккорд
- Название:Заключительный аккорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ордена Трудового Красного Знамени военное издательство министерства обороны СССР
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гюнтер Хофе - Заключительный аккорд краткое содержание
Роман известного писателя Германской Демократической Республики представляет собой третью книгу тетралогии о событиях, развернувшихся в годы второй мировой войны.
Опираясь на богатый фактический материал, автор в художественной форме раскрывает решающую роль Советского Союза в разгроме фашизма, повествует о великой освободительной миссии советских воинов в Великой Отечественной войне 1941–1946 годов.
Читатель вновь, встретится с полюбившимися ему героями романов «Красный снег» и «Мерси, камерад», которые были изданы Воениздатом соответственно в 1966 и 1972 годах.
Роман рассчитан на массового читателя.
Заключительный аккорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А мы пока подождём тебя. Думаю, что нам нужно быть вместе, — заметил Фаренкрог.
Хейдеман сел за руль, и через минуту машина исчезла в темноте. Вскоре мотор заглох.
— Я немного пройду вперёд, посмотрю, нет ли там часового, — сказал Добрушкин и пошёл вперёд.
Вскоре вернулся запыхавшийся Хейдеман:
— Все трое спят сном праведников.
Хейдеман зарядил ракетницу. Важно было дать сигнал с условленного места, в противном случае можно было попасть под огонь собственных «катюш». Сейчас, как никогда, он чувствовал всю ответственность полученного задания.
Шли осторожно, стараясь не шуметь. Полковника несли на плащ-палатке. Вдруг перед ними словно из-под земли выросла фигура Ивана Добрушкина.
Схватив Хельгерта за руку, он прошептал:
— Впереди нас фрицы, они роют окопы.
— Сколько их? — спросил Фаренкрог.
— Человек двадцать.
— Нам нужно обойти их с юга. Слева от нас находятся миномётчики, там тем более не пройти, — объяснил Хельгерт.
— Смотри, чтобы наш полковник не заорал в самый неподходящий момент, — предупредил Хейдеман.
— Не беспокойся, я глаз с него не спускаю, — шёпотом ответил Фаренкрог.
Добрушкин прошёл шагов на двадцать вперёд, где от кустарника начинался заболоченный участок. Там, по-видимому, у немцев должен быть дозор.
Все сняли оружие с предохранителей. Шли медленно, несколько растянувшись, по не теряя друг друга из виду.
Вдруг Добрушкин остановился и упал на колени. Ветки хрустнули под ним.
— Стой! Кто идёт? — раздался грозный окрик часового, а вслед за ним и клацанье затвора.
— Хороший человек, немец.
— Пароль?
«Судя по голосу, до него не более десяти метров, жаль только, что я его не вижу», — мелькнуло в голове у Добрушкина.
— Пароль! Живо! — потребовал часовой.
— Я его забыл, камарад.
— Забыл? Из какой части?
— Артиллерист я.
— Встать! Руки вверх!
Добрушкин бросил автомат на землю: стрелять было бессмысленно, так как сам он не видел гитлеровца, а тот наверняка держал его на «мушке».
«Самое главное — не терять хладнокровия», — решил Иван и поднял руки.
— Эй, Грюнберг, иди-ка сюда! — крикнул часовой, которого Иван, как ни старался, не мог увидеть. — Здесь шатается какой-то артиллерист, а пароль он забыл.
— Ну его к чёрту, пусть идёт, — послышался голос невидимого Грюпберга, но уже с расстояния пятнадцати шагов.
— Иди уж, растяпа-артиллерист…
Ещё мгновение — и Иван увидел, как Хельгерт набросился на часового, вцепился ему в горло. Вот он ударил гитлеровца со всей силой, и тот, словно мешок, тяжело упал на землю.
Второй гитлеровец выстрелил в Добрушкина и попал ему в правое плечо. Затем он выстрелил второй раз и ранил Ивана в левую ногу.
Хельгерт в два прыжка настиг гитлеровца, который выстрелил в него, но промахнулся. Это был здоровенный верзила, он никак не хотел выпускать из рук карабина, пока Хельгерт не ударил его со всего размаху ребром ладони по горлу.
Добрушкин тщетно пытался встать с земли.
— А теперь вперёд, и как можно быстрее. Доберёмся до наших — отнесём тебя в лазарет!
— Сначала нужно выбраться отсюда, — бросил Фаренкрог. — Держись за меня, Иван, да покрепче.
Добрушкин согласно закивал.
Подбежавший Хельгерт взвалил Ивана себе на спину и прямо через кусты потащил на северо-восток.
Нужно было как можно скорее добраться до тропы, пока гитлеровцы не подняли тревогу по всему участку.
Через минуту они услышали за своей спиной крики:
— Прочесать всю местность! Далеко они не могли уйти!..
В ночное небо взлетело несколько осветительных ракет: стало светло как днём. Разведчики залегли. До леса оставалось совсем немного.
Сердце билось у Хельгерта в горле. Он осторожно опустил раненого на землю, чтобы хоть немного отдышаться.
— Иван, потерпи немного, — сказал он раненому.
К ним, рассыпавшись цепью, медленно приблизились гитлеровцы. Их было человек десять.
— Теперь я его понесу, — предложил Хельгерту Фаренкрог.
— Ничего, я сам, а ты возьми командование на себя.
Фаренкрог встал и пошёл первым. Полковника несли на палатке.
— Выйти отсюда они могут только по тропе! — послышался разведчикам грубый голос. — Отделение Грейнера — в цель!
И снова в небо взлетела ракета, ярко осветив всё вокруг.
Хельгерт вытащил ракетницу и выстрелил, и через несколько секунд в тёмном небе вспыхнул жёлтый огненный шар, тут же распавшийся на множество огоньков. Затем он выпустил вторую ракету, за ней — третью.
— Оставьте меня здесь, — слабым, голосом, попросил Добрушкин. — А то и вы погибнете.
Хельгерт чувствовал, что его китель на спине стал мокрым не то от пота, не то от крови Ивана.
Впереди него шли Хейдеман и Шехтинг. Шли они напролом. Тонкий ледок, сковавший болото, с треском ломался под их тяжестью, но сейчас на этот шум уже никто не обращал внимания.
Совсем рядом забил автомат. Пули просвистели близко-близко.
«Если я сейчас упаду, то больше мне уже не встать, — мелькнуло в голове у Хельгерта. — А что будет с Иваном?..»
В этот момент раздался грохот: это начали стрелять «катюши».
— В укрытие! Сталинский оргáн! — испуганно выкрикнул гитлеровец, возглавлявший группу преследования.
Послышались взрывы, затем новый залп «катюш». Русская артиллерия поставила заградительный огонь.
— Теперь-то уж мы прорвёмся! Держись за меня крепче, Иван!
Вода доходила Хельгерту до колен. Острые льдинки больно кололи ноги, ледяная вода обжигала тело. А идти нужно было ещё не менее двухсот метров.
К Хельгерту подбежал Фаренкрог.
— Дай мне Ивана, я немного понесу.
Позади разведчиков начали рваться мины, которыми советские мипометчики отсекали от них преследователей.
Гитлеровские миномёты не заставили себя ждать а тоже открыли огонь, но их мины рвались далеко впереди.
Фаренкрог шёл с трудом. До своих оставалось не более ста метров.
«Выдержать бы! Только бы не упасть!» — билась мысль в голове у Фаренкрога.
На помощь ему уже бежали Хейдеман и ещё какой-то боец, который улыбнулся, показав белые-белые зубы, и сказал:
— Иди сюда, товарищ! Молодцы вы!
Через несколько минут разведчики уже были в укрытии, которое показалось им лучше и надёжнее самого фешенебельного санатория. Кто-то протягивал зажжённую папиросу. Другой доставал белоснежный бинт, третий — фляжку с водкой.
Иван Добрушкин протянул руку Фрицу Хельгерту:
— Ну, а теперь выпьем по глотку за Новый год! Он уже наступил!
Полковник фон Зальц сердился на себя прежде всего за то, что не мог унять сильную дрожь правой руки, в которой он держал русскую папиросу. Табак понравился полковнику, хотя до сих пор ему не раз приходилось слышать, что ни один немец курить махорку не сможет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: