Микола Ткачев - Сплоченность [Перевод с белоруского]

Тут можно читать онлайн Микола Ткачев - Сплоченность [Перевод с белоруского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Военное издательство министерства обороны Союза ССР, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сплоченность [Перевод с белоруского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Военное издательство министерства обороны Союза ССР
  • Год:
    1959
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Микола Ткачев - Сплоченность [Перевод с белоруского] краткое содержание

Сплоченность [Перевод с белоруского] - описание и краткое содержание, автор Микола Ткачев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе рассказывается о белорусских партизанах, об их больших чувствах и героических делах, о том, как они, опираясь на поддержку и помощь широких народных масс, держа связь с Большой землей, с Советской Армией, расшатывали тыл врага, громили его живую силу и технику, приближая этим самым дни мира на земле — дни радостного созидания и счастья.

Сплоченность [Перевод с белоруского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сплоченность [Перевод с белоруского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микола Ткачев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Струшня умолк, Камлюк быстрым взглядом окинул присутствующих и спросил:

— Больше никто не хочет говорить?.. Никто. Значит, все понятно… Замечания к плану были дельные, мы их учтем. Мне подытоживать выступления, пожалуй, и нет нужды, тем более, что до совещания командного состава осталось… — Камлюк взглянул на часы, — одиннадцать минут… Голосую. Кто за одобрение плана?.. Единогласно… Всё. Заседание бюро закрыто.

— Кузьма Михайлович! — поднимаясь из-за стола, вдруг воскликнул Гарнак. — Есть объявление!

— Давай!

Все остановились, не сводя глаз с Гарнака. А он не торопясь взял со стола свою недокуренную и давно погасшую папиросу, кряхтя, положил ее себе на плечо и серьезным тоном проговорил:

— Есть предложение: каждому вынести свои окурки.

Все захохотали.

— Ах, чтоб ты здоров был! — сквозь смех воскликнул Камлюк, уходя на вторую половину землянки.

После короткого перерыва собралось совещание командного состава. На нем присутствовали только командиры и комиссары отрядов и руководящие работники штаба соединения.

Просторная, разделенная на две половины землянка, служившая Камлюку и Струшне и штабом и жильем, теперь, когда ее заполнило полтора десятка людей, казалась не такой уж свободной. Участники совещания собрались в передней половине. Усаживаясь на скамьи и табуретки, они громко разговаривали друг с другом. Поддубный рассказывал своему соседу — комиссару отряда Якима Ганаковича — анекдоты про Гитлера, и оба хохотали. Бойкий, с вихрастым чубом, Михась Зорин штурмовал Гарнака, требуя переделить отбитые общими усилиями у оккупантов хомуты. Злобич рассказывал Корчику о конструкции очередной самодельной мины, которую ему пришлось недавно видеть у партизан соседнего района.

От разговоров и смеха было шумно. Но все сразу умолкли, как только из соседней половины землянки вошли Камлюк, Струшня и Мартынов. Командиры и комиссары отрядов дружно вскочили со своих мест. Послышался звон оружия, шорох подошв, где-то возле порога со стуком перевернулась табуретка.

— Садитесь, товарищи! — кивнул головой Камлюк.

Он остановился возле стола и окинул присутствующих вопросительным взглядом. Этим взглядом, как подумалось Злобичу, Камлюк спрашивал: «Ну, как настроение, друзья? Хорошо ли подготовились к очередному большому бою?» И, будто получив на свой вопрос положительный ответ, Камлюк, как опять показалось Злобичу, остался доволен.

— Начнем! — проговорил он и снова окинул взглядом присутствующих; на этот раз взгляд его был спокойным и задумчивым. — Прежде чем переходить к конкретному делу, хочется сказать слово о том, что нас так волнует и радует в эти дни… Сталинград выстоял. Под его стенами оказались разбитыми триста тридцать тысяч гитлеровских вояк. Наша армия идет на запад. От имени командования соединения и райкома партии поздравляю вас с этой исторической победой!

Со скамеек поднялись командиры и комиссары и бурно зааплодировали. На их лицах светилась радость и гордость за силу Советской Армии! Все хорошо представляли себе, что означает эта победа, этот перелом в ходе войны, и потому так горячо поздравляли друг друга. От выкриков и аплодисментов, казалось, дрожали не только стекла в окнах, но и вся штабная землянка. В разгар обшей радости вдруг всех осветила вспышка магния — это Струшня, выбрав удобный момент, сделал фотоснимок.

Когда шум затих, Камлюк продолжал:

— Нам выпала возможность и честь боем отсалютовать сталинградской победе. Командование центра одобрило нашу просьбу о разгроме вражеского гарнизона в Калиновке. План операции рассмотрен и утвержден на бюро райкома партии.

И снова вспыхнули аплодисменты. Камлюк вынул из ящика стола большой лист бумаги и приколол его иголками к стене, недалеко от лампы. Все увидели перед собой карту районного центра и прилегающих к нему окрестных деревень. Камлюк одернул гимнастерку, поправил ремень и, ткнув карандашом в карту, сказал:

— Как видите, это наша родная Калиновка. В ней теперь находится больше батальона вражеских солдат и полицейских. Есть артбатарея, танковая рота, много пулеметов и минометов. Все подходы к Калиновке пристреляны, во многих местах заминированы. Добавлю, что караульную службу враг несет довольно бдительно. Словом, разбить гарнизон — дело нелегкое. Но нам надо разбить его во что бы то ни стало. Как-то у меня один чудак спросил, стоит ли нам забирать Калиновку, все равно, говорит, гитлеровцы могут собраться с силами и отбить ее назад. Странный вопрос, правда?

— Бессмысленный! — крикнул от порога Поддубный. — За такие вопросы надо по морде бить!

Все захохотали. Камлюк подождал, пока станет тихо.

— Относительно мордобития, дорогой Сергей Прокопович, разговор особый, — он перевел свой насмешливо-шутливый взгляд с Поддубного на Мартынова. — Какую применить меру наказания в данном случае — об этом нам может дать юридическую консультацию Павел Казимирович… Но не будем отвлекаться шутками… Нам, друзья, важно дать оценку подобным нелепым вопросам. И Сергей Прокопович сказал правильно: действительно, подобные вопросы бессмысленны, более того, вредны, — Камлюк вдруг помрачнел, нахмурился. — Если бы мы все так относились к партизанской борьбе, то трудно сказать, что это была бы за борьба. К нашей чести, мы придерживаемся не пассивной, а активной, наступательной тактики. Это тактика всех советских партизан. В Белоруссии больше половины территории находится под контролем партизан. Десятки районов нашей республики полностью очищены от оккупантов и живут свободной советской жизнью. О чем это все свидетельствует? О том, что наша тактика — наступательная, что она правильная. Этой тактики мы придерживаемся и сегодня, когда решаем вопрос о наступлении на Калиновку. Калиновка — важный стратегический пункт. Выбьем врага из этого стратегического пункта! В Калиновке есть большие склады с боеприпасами, с товарами и продуктами. Там много живой силы врага. Захватим эти склады, уничтожим гитлеровцев! В Калиновке находится часть молодежи, согнанной для отправки на каторгу в Германию. Освободим эту молодежь! Освобождение Калиновки важно для поднятия морального духа трудящихся и партизан, для дальнейшего развертывания нашей борьбы. Сделаем Калиновку важной базой не только партизан нашего района, но и соседних районов!

Камлюк на некоторое время умолк. Он задумчиво прошелся по землянке, потом остановился, пытливо взглянул на командиров, словно хотел разгадать, что каждый из них сейчас думает.

Мы не раз обстреливали Калиновку с расчетом измотать нервы фашистам. Особенно часто мы беспокоили их в последние дни. Из этого они сделали для себя вывод, что мы рано или поздно попытаемся серьезно ударить по городу. И еще, как мне стало известно, они считают, что мы скорее всего будем наступать ночью. Что ж, пусть считают, как им хочется. Мы же постараемся сделать иначе. Рауберман и все его головорезы думают, что партизаны смелые только ночью. Опровергнем! Дальше. Они думают, что мы пойдем только штурмом — видите ли, для них это удобная мишень. Что ж, штурм будет, только не такой, на какой они рассчитывают. Мы способны штурмовать, но способны и хитрить. И в этот раз мы полностью воспользуемся нашей партизанской хитростью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Микола Ткачев читать все книги автора по порядку

Микола Ткачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплоченность [Перевод с белоруского] отзывы


Отзывы читателей о книге Сплоченность [Перевод с белоруского], автор: Микола Ткачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x