Джек Хиггинс - Операция «Валгалла»
- Название:Операция «Валгалла»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хиггинс - Операция «Валгалла» краткое содержание
Можно спорить о том, мог ли Мартин Борман выжить в период массового истребления, которое имело место в Берлине в конце Второй Мировой Войны, но существует документальная запись, что 30 апреля, в тот самый день, когда Адольф Гитлер покончил с собой, радары русских зафиксировали вылет легкого самолета из района Тиргартен в Берлине. Что касается самой истории, то правдиво в ней только самое удивительное, все остальное — плод воображения.
Операция «Валгалла» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Говард обратился к Каннингу:
— Ситуация катастрофическая, сэр. Даже если мы попытаемся бежать, мы просто наткнемся на них. Отсюда и сюда только одна дорога.
Каннинг повернулся к Гессеру, пытаясь найти нужные слова, но, как ни странно, их нашла мадам Шевалье.
— Итак, Макс, что будет? Шах и мат или у тебя еще осталось достаточно страсти к жизни, чтобы действовать, как надлежит мужчине? — Она подалась вперед, опираясь на плечо Клары. — Не ради нас, Макс, даже не ради себя. Ради Герды, ради своих детей.
Гессер несколько мгновений смотрел на нее потрясенно, потом повернулся к солдатам гарнизона.
— Быстро разобрать винтовки! Шнайдер, возьми двоих, гоните в караульное помещение и закройте ворота.
Началось лихорадочное движение. Он повернулся к Каннингу, отсалютовал по всей форме.
— Генерал Каннинг, поскольку по рангу вы здесь являетесь старшим офицером союзных сил, я отдаю себя и своих людей под ваше командование. Какой вы устанавливаете порядок, сэр?
У Каннинга затрепетали ноздри, глаза засверкали, внутреннее напряжение вылилось в хриплый смех.
— Божественный. Хорошо. Разместите своих людей на стенах над караульным помещением. Посмотрим, чего хотят эти ублюдки. — Он хлопнул в ладоши и яростно закричал:
— Быстрей, быстрей, быстрей! Устроим заваруху на дороге.
Одиннадцать
Колонна, по-прежнему с Сорсой в головном бронетранспортере, была не дальше, чем в ярдах пятнадцати от въезда в замок, когда ворота с грохотом закрылись. Немедленно Сорса взмахом руки приказал колонне остановиться.
Риттер встал в машине и крикнул:
— Приготовиться к атаке. Быстро.
Финны мгновенно пришли в движение. Два других бронетранспортера продвинулись вперед и заняли позиции по обеим сторонам от бронетранспортера Сорсы. Пулеметные команды заняли места у пулеметов. Остальные финны спрыгнули на землю и рассыпались цепью.
На мгновенье после выключения двигателей наступила тишина. Риттер посмотрел в полевой бинокль и заметил движение на стене.
— Что там? Что происходит? — спросил Штрассер.
— Интересно. Я вижу там американские каски вперемешку с немецкими. Уж не началась ли Третья Мировая Война?
На стене, Каннинг, Гессер и Говард собрались под укрытием восточной сторожевой башни и наблюдали.
— Что дальше? — спросил Бирр. У него был в руках «Шмайсер», а Каннинг держал пистолет «Вальтер».
— Мы попробуем их немного расшевелить. Просто покажем, что мы настроены всерьез, — сказал Каннинг, переместившись ближе к Шнайдеру, присевшему рядом с пулеметной командой, которая устанавливала пулемет, чтобы стрелять через бойницу рядом с одной из пушек восемнадцатого века. — Я хочу, чтобы вы выпустили длинную очередь в землю на расстоянии десяти ярдов от головного бронетранспортера, — сказал он по-немецки.
Шнайдер в тревоге обернулся и взглянул на Гессера.
— Герр оберст, что мне делать?
— Выполнять приказания генерала Каннинга, — сказал Гессер. — Мы теперь подчиняемся ему.
Шнайдер похлопал по плечу пулеметчика. Этот человек по фамилии Стрэнг, тоже был резервистом, кто, как и большинство из них, никогда в своей жизни не выстрелил в гневе. Он колебался, на лице у него выступил пот. Тогда Файнбаум убрал М1, оттолкнул Стрэнга в сторону и ухватился за рукоятки.
— Тебя, дядюшка, могут одолевать сомнения, но у меня их нет.
Он выпустил длинную очередь, вращая ствол так, что снег и гравий образовали линию метательных снарядов прямо перед бронетранспортерами.
Риттер поднял широко разведенные руки.
— Не стрелять. Это только предупреждение.
Гувер прошептал Говарду:
— Вы видели, эти парни не шелохнулись?
Файнбаум поднялся и обернулся к ним.
— Эти парни опасные люди, поверь мне, Гарри. Уверяю тебя, здесь будет очень весело.
Риттер выпрыгнул из машины и Сорса пошел ему навстречу.
— Мы пойдем внутрь?
— Нет, сначала попробуем поговорить, я думаю. — Он обернулся к Штрассеру. — Вы согласны?
— Да, я тоже так считаю. Гессер может начать сомневаться, дадим ему шанс передумать.
— Хорошо. — Риттер обернулся к Гофферу. — Эрик, нам предстоит небольшая прогулка. Только нам с тобой.
— Слушаюсь, штурмбаннфюрер, — четко произнес Гоффер.
— Я тоже мог бы пройтись, если вы не возражаете, майор Риттер, — сказал Штрассер.
— Если хотите.
Штрассер обратился к Эрлу Джексону:
— Вы держитесь сзади. Позаимствуйте у кого-нибудь куртку с капюшоном и наденьте. Я не хочу, чтобы они вас видели, понимаете?
Джексон нахмурился, но возражать не стал, и пошел к бронетранспортерам.
Сорса поинтересовался:
— Вдруг они откроют огонь?
— Тогда вы примете командование на себя, — сказал Риттер и пошел вперед.
Снег скрипел у них под ногами. Риттер достал портсигар, выбрал сигарету, протянул портсигар Штрассеру.
— Нет, спасибо. Я никогда не курил. Вы, наверно, удивились, что я почувствовал необходимость пройтись?
— Немного. Но, с другой стороны, я мог бы сказать, это указывает на доверие к моим суждениям.
— Или на веру в мое предназначение, это вам не приходило в голову?
— Полагаю, это ваша личная точка зрения. Если это вам придает уверенность, желаю удачи.
Каннинг, наблюдавший со стены, сказал:
— Бог мой, ну и хладнокровие у этого дьявола в черном. Видимо, хотят поговорить.
— Что нам делать, генерал? — спросил Гессер.
— Принять их, разумеется. Вы, я и капитан Говард. Но не вы, Джастин. Вы остаетесь здесь за командира на тот случай, если в бронетранспортере какому-нибудь любителю захочется пострелять. — Он зло усмехнулся, явно получая удовольствие от происходящего. — Хорошо, джентльмены. Послушаем, что они имеют нам сказать.
Риттер, Штрассер и Эрик Гоффер остановились на подходе к подъемному мосту. Спустя некоторое время отрылась маленькая калитка в воротах, вышел Каннинг в сопровождении Гессера и Говарда. Когда они продвинулись вперед, Риттер и его спутники тоже ступили на мост. Они встретились на середине моста.
Риттер четко отсалютовал и представился на прекрасном английском:
— Штурмбаннфюрер Карл Риттер, 502-ой СС батальон тяжелых танков, в настоящий момент исполняющий обязанности командира этого подразделения. Это герр Штрассер.
— Департамент администрации по делам военнопленных в Берлине, — добавил Штрассер.
— Бригадный генерал Гамильтон Каннинг, армия Соединенных Штатов, капитан Говард, второй десантный, оберстлейтенант Гессер, возможно, известный вам.
Все это очень вежливо, очень официально, разве что лицо Джека Говарда покрылось смертельной бледностью, и побелели от напряжения костяшки пальцев, сжимавших оружие. Его глаза ожили снова, впервые за многие дни, поскольку он сразу узнал Риттера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: