Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы
- Название:Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы краткое содержание
Повести «Прыжок в легенду» и «О чем звенели рельсы» — первые произведения украинского писателя Миколы Гнидюка, переведенные на русский язык. В них рассказывается о героических делах специального партизанского отряда Д. Н. Медведева в глубоком тылу врага, о замечательном советском разведчике Н. И. Кузнецове, под чьим непосредственным руководством пришлось работать М. Гнидюку.
Рисуя портреты своих боевых друзей, автор показывает стойкость, отвагу, необычайную выдержку разведчиков в самых сложных ситуациях, их находчивость и смелость в минуты опасности. Писатель сообщает много дополнительных данных о деятельности обаятельного и мужественного Николая Ивановича Кузнецова.
Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И ты будешь говорить им, что книги нужны партизанам?
— Что я — дурочка? Уж вы не беспокойтесь… Так как же, когда принести?
— Смотри, такие книги, как «Тихий Дон» или «Как закалялась сталь», теперь запрещены. Если кто-нибудь увидит их у тебя…
Валя не дала мне договорить.
— И это пусть вас не беспокоит. Никто их у меня не увидит. Я сама знаю, что это небезопасно. Но ведь все ваши партизаны каждый день рискуют жизнью, и это их не пугает. Так почему же я должна бояться?
Девочка говорила с таким пылом, ее желание помочь нам было настолько сильно, что я не мог ей отказать, хотя, по правде говоря, опасался, как бы с нею чего не случилось. Может, сказать об этом Петру? А мое обещание Вале? Посоветоваться со своими друзьями? Но вот она ждет ответа, а друзей нет рядом. Нет, никому я не скажу про Валю. Пускай это останется ее тайной — ведь она так хочет, чтобы у нее была тайна!
Так у меня в Здолбунове появилась еще одна помощница, о которой никто не знал. Она частенько приносила мне книжки: по одной, а то и по две, по три. Были толстые романы, сборники рассказов, были тоненькие книжечки стихов. «Мать» Горького и «Фата моргана» Коцюбинского, «Кобзарь» Шевченко, «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели, сказки Шахразады и «Отверженные» Виктора Гюго, «Красная зима» Владимира Сосюры и «Захар Беркут» Ивана Франко… Так шло с месяц, и я был доволен своей юной помощницей. А еще больше была довольна она сама и каждый раз, встречаясь со мной, спрашивала:
— Ну, как там, читают?
— Читают. Спасибо, Валюша.
— А что принести в следующий раз?
— Что ни принесешь, все хорошо будет.
Она уходила радостная, а через несколько дней снова прибегала, держа какую-нибудь книжку под мышкой.
Однажды девушка принесла оправленную в кустарный переплет, но довольно аккуратно, небольшую книжку.
— А я вам Гоголя достала! — весело сообщила она. — Вы ведь просили.
Да, я в самом деле просил Валю найти что-нибудь из сочинений Гоголя. Любил читать его искрометные, полные народного юмора повести и рассказы и знал, что и там, в лесу, их охотно будут читать мои друзья-партизаны.
«Вечера на хуторе близ Диканьки, — прочел я, открыв книгу. — Повести, изданные пасичником Рудым Паньком».
И я начал листать пожелтелые страницы. Вот круторогие волы тащат воз, нагруженный мешками, пряжей, полотном и всяческой домашней поклажей, а на возу хорошенькая, кареглазая, круглолицая девушка. Впервые в жизни она едет на ярмарку в Сорочинцы, и все кажется ей чудесным, все восхищает, волнует… Вот в теплую майскую ночь с бандурой в руках пробирается по селу к хате своей возлюбленной Гали молодой казак Левко… Вот диковинная побывальщина о пропавшей грамоте… Вот несется, оседлав черта, над землей кузнец Вакула. А вот…
Что это? Сложенный вдвое листок бумаги. Разворачиваю. Что-то напечатано. На ротаторе. По-польски. Листовка! Антифашистская листовка! Пробегаю глазами текст:
«Братья поляки!.. Земля стонет… Кровь отцов… плач сирот.. Не может быть пощады гитлеровским захватчикам… Красная Армия победит… Сталинград… Берите оружие в руки… Все на борьбу с фашизмом! Становитесь плечом к плечу со своими братьями — русскими, украинцами, чехами, белорусами — в ряды народных мстителей… Кровь за кровь! Смерть за смерть!»
Откуда взялась эта листовка? Очевидно, кто-то умышленно положил в книгу или забыл.
— Валя, кто дал тебе эту книгу?
— Отец.
— Да ведь ты сама просила меня ничего ему не говорить.
— А он и сейчас ничего не знает. Просто я попросила его достать мне почитать Гоголя. Вот он и достал. Он и «Анну Каренину» раздобыл, и «Поднятую целину»…
— Как тебе угодно, Валя, но я должен поговорить с твоим отцом об этой книжке. И не так о книжке, как о бумажке, которая в ней лежала. А может быть, ты знаешь, откуда она?
— Не знаю, — растерянно ответила девочка. — Я книжки даже не раскрывала. Как дал мне отец — так я вам и понесла. Только… — она просительно поглядела на меня, — может, не нужно говорить с папой? Может, я сама его спрошу? Вы скажите — что, а я спрошу и после вам расскажу…
В тот же вечер я встретился с Петром Бойко.
— Так, говорите, Валя доставала вам книжки? — переспросил он меня. — Вот чертова девчонка!
— Она ничего не знает. Я попросил ее сам. Для себя. Она и приносила.
— А что тут плохого? — уже совсем другим тоном заговорил Петр. — Она их не крала, а брала у своих подруг. Даже я сам ей несколько книжек принес.
— И эту тоже? — показал я «Вечера на хуторе близ Диканьки».
— И эту. А что? Плохая, что ли?
— Книжка интересная. Даже очень интересная. Вы посмотрите только, что в ней было. Думаю, этой листовки пасечник Рудой Панько не издавал.
И я подал Петру листовку. Он внимательно оглядел ее со всех сторон, прочитал и сказал:
— Смотри-ка, а я еще думал, почему он так загадочно усмехался, когда давал мне эту книгу. «Почитай, говорит, Петро, там все очень разумно написано». Вроде бы я Гоголя не читал. А я ж не для себя, для Вали брал. Ну и отдал, не читая. Так вот что он имел в виду, когда говорил: «Все очень разумно написано».
— Кто это «он»? — не понял я Бойко.
— Кушнерук, из Здолбицы.
— Постой, постой. Его не Венедиктом зовут?
— Точно: Венедикт Алексеевич. А вы откуда его знаете?
— Я только слышал от кого-то из наших хлопцев, сдается, от Красноголовца, что в Здолбице есть такой.
— Да, есть, и я его хорошо знаю. Он парень грамотный. Говорит по-чешски, по-польски, по-немецки.
— Откуда же к нему могла попасть эта листовка?
— Вот этого не знаю. Но завтра придется с Леней подскочить в Здолбицу, встретиться с Кушнеруком и обо всем расспросить.
Оказалось, что Венедикт Кушнерук положил в книгу эту листовку с таким расчетом, что Бойко непременно обратит на нее внимание, прочтет и приедет к нему. Кушнерук не знал, что Бойко связан с партизанами, и мы решили не открываться ему.
Кушнерук рассказал Петру, что в Здолбице существует подпольная группа, связанная с партизанским отрядом.
— И Кушнерук получает эти листовки из отряда? — спросил я.
— Нет, листовки в Здолбицу попадают из Здолбунова, — пояснил Бойко.
— Из Здолбунова? — удивился я. — А кто же их здесь печатает?
— Этого Кушнерук мне пока что не сказал. Да я и не допытывался. Ведь, чего доброго, могли меня принять за провокатора. Венедикт несколько раз подчеркнул, что к ним уже подсылали предателя, но ничего не вышло. Я сразу же понял его намек. С такими молодцами шутить нельзя. А дорожку к тем, кто печатает листовки, будем искать в Здолбунове.
— Что вы имеете в виду?
— Цементный завод.
— Почему именно цементный завод?
— Там работает много поляков. И ротатор там имеется. Увидав листовку, я сразу же подумал: должно быть, она с цементного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: