Александр Пушкин - Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести
- Название:Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пушкин - Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести краткое содержание
Вступительная статья и примечания Д. Благого.
Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
348
II. Эпиграф — ответ Дениса Давыдова одной из его светских знакомых.
349
Стр. 549. Вошла в капоте — в пальто особого покроя.
350
Горек чужой хлеб … — из «Божественной комедии» Данте (ч. III «Рай»).
351
III. Стр. 555. Лебрен — Елизавета Лебрен Виже (1755–1842) — модная французская портретистка того времени.
352
Монголфьеров шар — воздушный шар, наполненный горячим воздухом.
353
Месмер Ф. (1734–1815) — врач-гипнотизер; выдвинул гипотезу о т. н. «животном магнетизме».
354
IV. Стр. 558. Три дамы с вопросами — во время кадрили дамы обозначали себя какими-нибудь условными словами, кавалер должен был танцевать с той, которая назвалась выбранным им словом.
355
V. Стр. 560. Шведенборг — Сведенборг Эммануил (1688–1772), шведский философ-мистик.
356
Стр. 561. Жених полунощный — аллегорическое обозначение Христа в евангельской притче о «девах разумных и неразумных».
357
VI. Стр. 562. Ат а нде (испорченное французское attendez — подождите) — предложение банкомету понтером, карта которого выиграла, прекратить дальнейшее «метание» колоды .
358
Стр. 563. Талья — круг игры до окончания карт или до срыва банка у банкомета.
359
Кирджали(стр. 566). — Написано предположительно осенью 1834 г. Впервые опубликовано в «Библиотеке для чтения», 1834, т. VII, кн. 12.
Настоящее имя Кирджали, как выясняется из архивных данных, — Георгий. Болгарин по происхождению, он стоял во главе «кирджалей» — молдавских удальцов, боровшихся с турками. Пушкин запамятовал дату ареста Кирджали и выдачи его туркам; это случилось не в сентябре 1821 г., а в феврале 1823 г.; тогда же Кирджали и бежал. Пушкин не знал о трагическом конце Кирджали, который был снова захвачен в плен и 24 сентября 1824 г. повешен в Яссах.
360
Арнауты — турецкое название албанцев.
361
Иордаки Олимбиоти (Иоргаки Олимпиот) — один из видных деятелей греческого восстания 1821 г.; после разгрома гетеристов с остатками своего отряда погиб в монастыре Секу, в горах Молдавии, взорвав пороховой склад.
362
Кантакузин — князь Г. М. Кантакузин (ум. в 1857 г.), один из предводителей греческого восстания, кишиневский знакомый Пушкина.
363
Стр. 567. Некрасовцы — отряд донских казаков под предводительством атамана Некрасы, принимавший участие в восстании Булавина.
364
Стр. 568. Клефты — греческие и албанские партизаны, скрывавшиеся в горах и нападавшие на турок; приняли деятельное участие в греческом восстании 1821 г.
365
Молдавия и Валахия — так называемые «придунайские княжества», находившиеся под турецким игом.
366
Бешлык — турецкая серебряная монета.
367
Стр. 569. Долиман — турецкая длиннополая одежда с пуговицами на груди и узкими рукавами, подпоясанная широким кушаком.
368
Килия — город в Молдавии.
369
Стр. 570. Гальбины — золотые турецкие монеты; лев — мелкая монета.
370
Египетские ночи(стр. 571). — Неоконченная повесть, которую Пушкин сперва хотел назвать «Клеопатра», писалась им, по-видимому, осенью 1835 г. в Михайловском. Тема Клеопатры и ее любовников издавна занимала Пушкина. Стихи о Клеопатре он начал писать еще в 1824 г., снова вернулся к ним в 1828 г., когда и был в основном написан стихотворный текст, вводимый редакторами в качестве второй импровизации итальянца. Судя по первоначальному заглавию, дальнейшим содержанием повести должен был стать роман в духе «условия Клеопатры» между Чарским и скорее всего той «молодой величавой красавицей», которая вынула из урны тему, им предложенную. Однако образ Чарского был слишком явно окрашен в автобиографические тона (это сразу же бросилось в глаза современникам), — что, возможно, и побудило поэта отказаться от дальнейшей работы над «Египетскими ночами».
Повесть впервые опубликована после смерти Пушкина в «Современнике», 1837, кн. VIII.
371
Эпиграфы : к первой главе — из французского «Альманаха каламбуров» маркиза Бьевра («Бьеврианы»), ко второй — из оды Державина «Бог».
372
Глава I. Стр. 572. Резановское мороженое. — В Петербурге того времени пользовалась популярностью кондитерская Резанова.
373
Глава II. Стр. 577. Каталани Анжелика — итальянская певица, гастролировавшая в 20-х гг. XIX в. в России.
374
Глава III. Стр. 578. « Танкред» — опера Россини на сюжет трагедии Вольтера.
375
Стр. 579. Семейство Ченчи — знатная и богатая римская семья, жившая в XVI в.; глава ее, Франческо Ченчи, убил при помощи наемных убийц двух сыновей и обесчестил красавицу дочь Беатриче; был зарезан подосланным дочерью и мачехой наемным убийцей. Беатриче и мачеха были преданы папскому суду и после жесточайших пыток казнены.
376
Последний день Помпеи — картина К. Брюллова (1799–1852), которая в 30-е гг. была привезена им из Италии в Петербург и пользовалась шумным успехом.
377
Весна, видимая из темницы . — Тема подсказана эпизодом в книге Сильвио Пеллико «Мои тюрьмы» (1833).
378
Триумф Тассо — один из наиболее трагических эпизодов биографии итальянского поэта Торквато Тассо (1544–1595), жившего при дворе герцога Феррарского; в результате тяжелых столкновений между поэтом и придворной средой из-за его «дерзкой» любви к сестре герцога Элеоноре Тассо вынужден был покинуть Феррару; по возвращении был засажен в сумасшедший дом, откуда вышел спустя семь лет совершенно разбитым физически и нравственно; умер в Риме за несколько дней до готовившегося ему триумфа — торжественного увенчания лавровым венком в Капитолии. Этому посвящена элегия Батюшкова «Умирающий Тасс».
379
Капитанская дочка(стр. 583). Первый план «Капитанской дочки» Пушкин набросал 31 января 1833 г., еще не закончив работы над «Дубровским». В конце февраля он получил доступ к архивным материалам. Оттуда взята — как и многое другое — фамилия Гринев.
Окончательная переработка романа относится к 1836 г., заключительные строки датированы 19 октября.
Учитывая цензурные условия, Пушкин опустил большую главу, в которой рассказывается о бунте крестьян и присоединении их к Пугачеву в деревне отца героя. Снят мотив добровольного приезда Гринева к Пугачеву с жалобой на Швабрина.
«Капитанская дочка» была опубликована в 1836 г. в «Современнике», т. IV. Пропущенная глава увидела свет только в 1880 г.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: