Фёдор Достоевский - Полное собрание сочинений. Том первый. Бедные люди. Повести и рассказы (1846-1847)
- Название:Полное собрание сочинений. Том первый. Бедные люди. Повести и рассказы (1846-1847)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1972
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фёдор Достоевский - Полное собрание сочинений. Том первый. Бедные люди. Повести и рассказы (1846-1847) краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том первый. Бедные люди. Повести и рассказы (1846-1847) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Участие Достоевского в написании рассказа доказывает запись на листке, найденном Чуковским в бумагах Некрасова:
«За „Честол <���юбивые> сны“:
Григор<���овичу> 50
Дост<���оевскому> 25».
Кроме этой записи, на листке находится и набросок (рукой Некрасова) двух стихов, вошедших в рассказ (наст. том, стр. 322):
Лещ, конечно, отличная вещь,
Но есть вещи получше леща.
Таким образом, записи Некрасова позволяют установить всех трех авторов рассказа.
Основываясь на стилистических наблюдениях (совпадение ряда фразеологических оборотов с «Двойником» и «Господином Прохарчиным»), Чуковский первоначально приписал Достоевскому одну — шестую — главу рассказа (см. указанную выше его статью «Неизвестное произведение Ф. М. Достоевского», а также: Н. А. Некрасов, Полное собрание стихотворений, т. I. Изд. «Academia», М.—Л., 1934, стр. 626–627). Позднее Б. Я. Бухштаб, исходя из аналогичных наблюдений, достаточно обоснованно распространил вывод Чуковского на главу третью (см. указанное издание стихотворений Н. А. Некрасова, т. V, стр. 638–639). Вместе с тем, как справедливо подчеркивает Т. Ю. Хмельницкая, при решении вопроса о доле участия в написании рассказа каждого из авторов следует принимать во внимание «момент импровизации». Поэтому участие Достоевского, возможно, не ограничивалось написанием третьей и шестой глав: «Некоторые ситуации других глав, напр. появление вора, на глазах у хозяина и кухарки крадущего вещи, с небольшими вариантами использовано Достоевским в его собственной повести „Честный вор“». В итоге Т. Ю. Хмельницкая считает, что «можно говорить только о преобладании одного из соавторов в разных главах повести <���…>. Яснее же всего в коллективной вещи проступает не преобладание какого-нибудь из соавторов, а откровенная установка их всех на Гоголя» (см.: Фельетоны, стр. 366–367).
По предположению К. И. Чуковского (см.: Н. А. Некрасов. Полное собрание стихотворений, т. I, стр. 027), две строчки точек в двух местах первой главы отмечают стихи, выброшенные цензурой, причем в первом случае «была изображена расправа барина с крепостным холопом».
Иллюстрированный альманах «Первое апреля» был издан Некрасовым после цензурного запрещения задуманного им совместно с Григоровичем и Достоевским альманаха «Зубоскал» (см. об этом выше, стр. 500; Григорович, стр. 81–82). В альманах вошли, в числе других, и материалы, предназначавшиеся для запрещенного «Зубоскала». Вероятно, это относится и к рассказу «Как опасно предаваться честолюбивым снам». В пользу такого предположения говорит упоминание среди авторов рассказа «г. Зубоскалова» (два других псевдонима: «Белопяткин» и «Пружинин» — принадлежат Некрасову; таким образом, псевдоним «Зубоскалов» является скорее всего коллективным псевдонимом Григоровича и Достоевского).
Юмористический рассказ Григоровича, Достоевского и Некрасова по тематике и общему колориту родствен социально-нравоописательным, «физиологическим» очеркам писателей «натуральной школы» 1840-х годов. В то же время психологически углубленные описания сна, кошмара и мучений совести героя в принадлежащих Достоевскому (третьей и шестой) главах связывают эти главы не только в стилистическом, но и в более широком — идейно-тематическом — плане с хронологически наиболее близкими им произведениями молодого Достоевского — «Двойником» и «Господином Прохарчиным».
Альманах «Первое апреля» и помещенный в нем «драматический фарс» Григоровича, Достоевского и Некрасова вызвали резкие нападки реакционной критики 1840-х годов, боровшейся с «натуральной школой». Выходившая под редакцией Н. В. Кукольника «Иллюстрация» писала об этом альманахе: «„Первое апреля“ грубая шутка, от начала до конца <���…>. Есть у нас книги для образованного класса, есть и для крестьян — но вот появился новый род: для лакейских. Такую прозу еще прискорбнее читать после стихов хороших, хотя немногих, но встречающихся-таки в этом альманахе» ( И, 1846, 4 мая, № 16, стр. 251). Еще большим негодованием был проникнут отзыв Булгарина, который, характеризуя альманах в целом как «новое произведение <���…> так называемой натуральной школы» и приписывая все опубликованные в нем произведения Некрасову («самородному гению, который не соблаговолил выставить своего имени на заглавном листе»), писал о рассказе «Как опасно предаваться честолюбивым снам»: «…грубый язык, грязные картины униженного человечества, анатомия чувствований развращенного сердца, выходки бессильной зависти и вообще нравственный и литературный цинисм, перед которым надобно жмурить глаза и затыкать уши! И это называется литературою!» ( СП, 1846, 12 апреля, № 80, стр. 319, без подписи; выпад против альманаха «Первое апреля» см. также в СП, 13 апреля, № 81, стр. 322).
Напротив, Белинский ( ОЗ, 1846, № 4; ценз. разр. — 31 марта 1846 г.), рекомендуя альманах читателю, отнес рассказ «Как опасно предаваться честолюбивым снам» к числу наиболее удачных среди помещенных в нем материалов, о которых критик писал, что это «болтовня живая и веселая, местами <���…> лукавая и злая» (см.: Белинский, т. IX, стр. 604–608).
Стр. 323. …от смерти политики. — Слово «политика» употреблено здесь в старинном значении: вежливое, учтивое обращение.
Стр. 325. А девушке ~ не пристанет? — Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» (песнь 3).
Стр. 325. …проиграл в одну пулю по копейке восемь рублей серебром… — Пуля (пулька; франц. poule) — партия игры в преферанс.
Стр. 326. Чернилица — чернильница.
Стр. 326. …еще двумя лицами, которых мы не хотим назвать. — Имеются в виду будочники.
Стр. 327. «Клянусь звездою полуночной… — Комическая перелицовка монолога Демона «Клянусь я первым днем творенья…» из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон» (ч. II, гл. X).
Стр. 327. Клянуся пряжкой беспорочной… — Пряжка — наградной знак за чиновничью службу.
Стр. 327. Клянусь ремизом бесконечным… — Ремиз (франц. remise) — в карточной игре недобор установленного числа взяток.
Стр. 328. В дезабилье не выбегал… — Дезабилье (франц. déshabillé) — домашнее платье.
Стр. 328. Они молчали оба… — Это стихотворение является, по предположению К. И. Чуковского (см.: Н. А. Некрасов. Полное собрание стихотворений, т. I, стр. 627), пародией на стихотворение Я. П. Полонского «Встреча», впервые напечатанное в его сборнике «Гаммы» (М., 1844).
Стр. 329. …в «Полицейской газете»… — Имеются в виду «Ведомости С.-Петербургской городской полиции» (см. выше, стр. 495).
Стр. 331. …из «Соннамбулы»… — «Сомнамбула» (1831) — опера итальянского композитора В. Беллини (1801–1835), входившая в 1840-е годы в постоянный репертуар петербургской Итальянской оперы. По свидетельству С. Д. Яновского, Достоевский в молодые годы «восхищался „Нормой“» — другой оперой этого композитора — с итальянскими певицами Д. Борзи и А. Гризи в главной роли (см.: Яновский, стр. 814; Гозенпуд, стр. 25–37).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: