Александр Вельтман - Кощей бессмертный

Тут можно читать онлайн Александр Вельтман - Кощей бессмертный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Современник, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Вельтман - Кощей бессмертный краткое содержание

Кощей бессмертный - описание и краткое содержание, автор Александр Вельтман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник популярного писателя пушкинской поры Александра Фомича Вельтмана (1800-1870) вошли его исторические произведения, не переиздававшиеся ни в XIX, ни в XX веке: "Кощей бессмертный", "Светославич, вражий питомец", "Райна, королевна Болгарская".

"Талант Вельтмана, - писал В.Г.Белинский в 1836 году, - самобытен и оригинален в высочайшей степени, он никому не подражает, и ему никто не может подражать. Он создал какой-то особый, ни для кого не доступный мир, его взгляд и его слог тоже принадлежат одному ему".

Былина старого времени

Кощей бессмертный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кощей бессмертный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Вельтман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В источниках известны старожильцы — свидетели (из крестьян) и "жильцы. Чин их таков: для походу и для всякого дела, спят в царском дворе" (Г. Катошихин. XVII в.). В бояре те и другие не жаловались. — А. Б. }

46

{* Двор Ярослава Владимировича. При сем дворе было вече и торг. (Прим. Вельтмана.)

Слово «двор» в значении «хозяйство», «усадьба» встречается в "Слове о полку Игореве", но тогда же оно означало и дворню, вассалов. За комплексом архитектурных памятников в Новгороде закрепилось название "Ярославово дворище". — А. Б. }

47

Прокладывал дорогу.

48

Закабаленные крестьяне, жившие в феодальных наследственных владениях — вотчинах, отчинах. — А. В.

49

Княжеских дружинников. — А. Б.

50

Любек и Бремен — города Ганзейского торгового союза, имевшие обширные связи с Новгородом. — А. Б.

51

Древняя Русская одежда; у знатных: кожух, сухим златом шитый.

52

Несудимые грамоты — право, даваемое Князьями монастырям, не быть под ведением властей по управлениям вотчин их.

53

Важнейший свод законов Древней Руси, Русская Правда, создававшийся с XI по начало XIII в. в Киеве и Новгороде. — А. Б.

54

Думец — советник (древн чин). "С добрым думцею Князь высока стола додумается, а с лихим думцею и малого стола лишен будет".

55

Военные и гражданские чиновники, выполнявшие определенные задания ("приказы") князя или посадника. — А. Б.

56

Деление новгородских земель на пятины (Водскую, Шелоньскую, Деревскую, Обонежскую и Бежецкую) известно с конца XV в. По пятинам велся учет населения и земель, раскладка налогов и организация, военной службы. Возможно, пятины существовали и в Новгородской феодальной республике, соответствуя делению города на концы и подчиняясь конечным старостам. — А. Б.

57

Честный камень — значит драгоценный.

58

Вржем — повергнемся. "Камо Княже очима позриши ты, тамо мы главами своими вржем!"

59

Унгрия, Угрия — Венгерское королевство. — А. Б.

60

"Сидеть" в каком-либо городе означало по-древнерусски княжить, занимать княжеский стол. — А. Б.

61

Выражение заимствовано из "Слова о полку Игореве" — А. Б.

62

Под-Ляхия, Подляшье историческая область Польши по: берегам Среднего Буга, в древности заселенная славянскими племенами и ятвигами Входила в состав Киевской Руси. За Подляшье шла длительная борьба между Польшей, Литвой и Тевтонским орденом. В XIV в. оно входило в состав Литвы, а с 1569-го Польши. А. Б.

63

Паж (по-Венгерски).

64

Древнее Славянское имя, коим назывался Певец подвигов Святослава. О нем упоминает только певец Игоря Новгород-Северского.

65

Речь идет о событиях, связанных с битвой на реке Калке. — А. Б.

66

В описании примет Ивы Иворовича Вельтман использовал тексты грамот о Григории Отрепьеве, авантюристе, захватившем русский престол в начале XVII в. — А. В.

67

Здесь и далее Вельтман использует описание затмения солнца в различных летописях. — А. Б.

68

Ермолка, шапочка, которую носят Татары.

69

Халат.

70

Древнейший Арабский музыкальный инструмент, род гитары о 3–4 струнах, по-Гречески называвшийся Игитали.

71

Певец.

72

Горница. (Прим. Вельтмана.) Помещение под сводами, комната на верхних этажах. — А. Б.

73

Блестки.

74

Бархатные платочки.

75

Кусок.

76

Моль, правильнее — тля. — А. Б.

77

Сторожем.

78

Mак-Фируз, Гюль-Беаз, Хадича, Мыслимя, Олынь, Сабира, Айну-Хаят, Алха — татарские женские имена.

79

Душа моя, любовь моя!

80

Жеребцов.

81

Род тюники; женская татарская одежда.

82

Отвес сзади и нагрудник, унизанные различными золотыми монетами.

83

Нарукавье.

84

Здесь: род халата. — А. Б.

85

Воины. — А. Б.

86

Прислужница Харэма.

87

Башня, Татарское слово. (Прим. Вельтмана.) От татарского «кала» — крепость. На Руси слово появилось в XVII в. — А. Б.

88

Здесь: кинжал. — А. Б.

89

Труба.

90

Хлеб.

91

Татарское сладкое питье, из хлеба или из овса сделанное.

92

Черные мяса, сострунить — охотничьи термины. — А. Б.

93

Пряжка. "Обязы (поясы) златые, чекан золот", с вставными драгоценными камнями, бирюзою и жемчугом. (Прим. Вельтмана.) В контексте приведенной цитаты чекан может быть и топориком с обухом-молоточком, на длинной рукояти. — А. Б.

94

Тесть.

95

Пол.

96

В выражении: ни в куплю, ни в гостьбу значит: ни в продажу, ни в займы. (См. Русскую Правду). (Прим. Вельтмана.) В Правде читаем: "Оже кто купец купцю даст в куплю куны или в гостьбу", — то есть на проезжий торг. — А. Б.

97

Вражда.

98

Сафьяна.

99

Вельтман приводит цитату из новгородской былины "Василий Буслаев молиться ездил", известной во "Сборнику Кирши Данилова". — А. Б.

100

Июля.

101

Августа.

102

Колесница, воз. (Прим. Вельтмана.) Также небесная сфера: в "Хождении Афанасия Никитина" так названо созвездие Ориона. — А. Б.

103

Гарем.

104

Цыган.

105

Богомолец.

106

Охотничье слово; значит — хвост пса.

107

Хлеб пряный. Коврига, вероятно, имела вид треугольника: "всходящи солнцю на три углы, яко коврига". (Прим. Вельтмана.) В Лаврентьевской летописи под 1230 г. читаем: "Неции видеша рано въсходящю солнцю бысть на 3 углы, яко и коврига, потом мнеи бысть, аки звезда". — А. Б.

108

Пресное хлебное: "В жертву приношены сему божку (Световиду) вино и погачи". По-Сербски — погача.

109

Купа — куфа, сосуд. (Прим. Вельтмана.) Куфа — действительно бочка, а произведенное от него Вельтманом слово «купа» в древнерусском языке значило: куча, кипа, группа, собрание и т. д. (ср. совокупность и др.). — А. Б.

110

Владетель дома, правильнее — домовит. — А. Б.

111

Одна из вершин реки Днестра, в Галиции, до сего времени носит имя Стры; там есть и город сего же имени. Не было ли первое название Днестра — Стры или Стрый, т. е. быстрый; ибо прилагательное Дана у древних народов значило река, вода. Точно так же Днепр — Дана-Пры или Дана-Прый, не значит ли — первая река; ибо прый по древнему наречию — первый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Вельтман читать все книги автора по порядку

Александр Вельтман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кощей бессмертный отзывы


Отзывы читателей о книге Кощей бессмертный, автор: Александр Вельтман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x