Чингиз Гусейнов - Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина
- Название:Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Гусейнов - Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина краткое содержание
Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
кающиеся,
поклоняющиеся,
прославляющие,
странствующие,
кланяющиеся,
очищающиеся,
падающие ниц,
приказывающие добро,
удерживающие от зла,
охраняющие заповеданное - только это, ничего более: так обрадуй верующих!
(110) Так в тексте. - Ибн Гасан.
111. Рухнувшая мечеть*
______________
* Стёрто, но можно прочесть: (версия первая). Свиток, как выявилось по мере погружения в текст, первоначально состоял из трёх частей, точнее - трёх версий, и каждая составляла законченную историю.
(111) Судя по расположению текста с отступом, можно предположить, что это - земная часть Небесной книги и помещена после встречи с Мусой; по содержанию свиток связан с изгнанием Мухаммеда, но не в хиджранском смысле, а... из мечети!
- ...Я, я, Мухаммед, - шумел, - и есть телохранитель
Мухаммеда!
- Сам себя охраняешь?
- Вы что же, не узнаёте меня?!
- Много Мухаммедов стало с тех пор, как был объявлен Богом
пророк с редким именем, почитаемый нами.
- Но я... - и тут кто-то узнал его:
- Это ж младший сын Абу-Бакра, вырос как, не узнаешь!
- Да, я телохранитель пророка!
- Что с того? - бросил бедуин, пригнавший пару овец на
йатрибский базар, и они вздрагивали от резких голосов
кричавших. - Что сказать хочешь, смущая покупателей?.
- Чтоб знали! - Круглое большое лицо, волосы курчавые,
глаза из-под густых бровей точно совиные, круглые, всегда
удивление в них, будто диковинное видит.
- Откуда прибыл к нам и с какою целью?
- Из Хейме прибыл!
- Но где твой шатёр?
(112) В свитке обыгрывается слово "хейме", означающее "шатёр".
- Сгинуло поселение, а с ним и обитатели его!
- За что им такое наказание?
- Потому что изгнали пророка! Вошёл он в только что
сооружённую мечеть без меня, повелел оставить его одного,
дабы послушал, о чём говорят. Потом смотрю, когда солнце
чуть с зенита сошло, выходит Мухаммед, а следом: Вон
отсюда! - ему кричат. Лица на нём не было, бледный, руки
трясутся, подхватил его на руки и понёс. Вдруг стал тяжёлый.
"Уложи меня на землю", - говорит мне. Я постелил плащ, он
лёг, встал над ним, прикрывая телом солнечные лучи, чтобы
тень ему, будто я пальма
средь пустыни, создать, и вдруг он: "Не стой, - говорит
мне, - эй, Абу-Бакр, - не моё имя называет! - в подобной
мечети никогда!" Говорю: "Я не Абу-Бакр, я сын его!"
Не слышит. "С виду, - говорит мне, - мечеть, а нутро - дом
дьявола, сотворённого из дыма и огня!" И что же с той
мечетью? - спросите вы меня. Не успел Мухаммед произнести
проклятие, как над мечетью собрались тучи, молния сверкнула,
я пал, прикрыв телом Мухаммеда. Гроза прошла, смотрю
ровная пустыня, нет мечети, рухнула она!
(113) Свиток обрывается. Породил множество толкований. Был даже учёный [Ибн Гасан называл его мой тёзка, известен как Ибн Гасан-2], который нашёл продолжение*, но со ссылкой не на телохранителя, а на Шюкраллу:
______________
* Это был, как о том сказано выше, самостоятельный свиток с тем же названием - стёрто, но читается: Рухнувшая мечеть (версия вторая).
Пророк с отчаянием, растерянный, говорил Айше, когда та
спросила: "Отчего огорчён, о пророк, ведь вышел из дому в
добром расположении духа?"
А в добром потому, что Айша рассказала, как в сон её
явилась мама Мухаммеда. И он всю дорогу думал об удаче, что
выпала на долю с первой и последней женой, - Хадиджа и Айша
для него отчего-то, сам не объяснит, как первая и последняя
жёны. Мухаммед удивился совпадению снов: некогда
Амина-хатун приснилась и Хадидже. Но та знала его маму,
"помню, - говорила Хадиджа, - её густые чёрные волосы, а
тут вся голова белая-белая, поседела, но глаза молодые".
Айша - нет.
"Как же ты могла её видеть во сне? - спросил у Айши. - Она
умерла, ты ещё не родилась!"
"Она меня узнала: "Ты Айша, жена моего сына", - сказала. И я
сразу поняла, что она - твоя мама. Тут ты появляешься, идём
по Йатрибу, она говорит тебе: "Сын мой, у Айши нежные щёки,
а у тебя такая колючая, жёсткая борода, и ты больно
колешься, когда целуешь жену!" Хочу возразить, "Мне
приятно!" сказать, но не смею её прервать".
...Шёл к ученикам...Вдруг слышу Джебраила: Ученики твои
подождут, эй, Мухаммед! Встань и направь свои стопы в новую
мечеть, что в Хейме! Поспеши, и да услышишь, о чём говорят
там, ссылаясь на тебя! Как рьяны и неистовы проповедники в
невежестве своём, будто не боятся ада и не желают рая, как
искажают они смысл и дух слов, в тебя вложенных Аллахом!
"Но меня могут узнать!"
Скройся, чтоб не признали!
...Некий, выдававший себя за мусульманина, выступал с
проповедью, и... - ни слова я не понимал, какой-то чужой,
другой, неведомый мне был язык. Выступая, то переводил дух,
и тогда казалось, переживает сказанное. В очаровании
услышанным забылось предостережение Джебраила, такое было
впечатление от непонимания слышанного, что ах как жаль, не
знаю, о чём речь! Много полезного и умного слышится в
незнакомых словах. И так умело держит внимание собравшихся
в мечети, что, даже не зная, о чем проповедь, невольно
вовлекаешься, втягиваешься в ход его размышлений, и тебе
уже кажется, что понимаешь, всё тебе ясно. Изредка и, как
мне думалось, с почтением называл он порой моё имя, но
часто - Аллаха. Не выдержав, спросил у соседа: "На каком
языке он говорит?" Тот удивлённо глянул на меня: "Как на
каком?! На арабском!" Но... - вдруг кто-то на ухо: Не спорь
и поймёшь! И тут же речь перестала быть неведомой, и, как
только уловил, о чём говорит, такая нелепица обнажилась в
прежде неведомых и оттого казавшихся мудрыми словах, что я
обомлел: "Не слушайтесь, говорил, учёных мужей, не нужны
нам их знания, ибо в знаниях - грех, наказание от Аллаха
страшное, если внемлем призыву постигать знания. Так
учит нас пророк Мухаммед!"
"Неправда!" - выкрикнул я с места.
"Кто сей наглец, меня прервавший?!"
"Не говорил так Мухаммед, ибо..." - но сдержался, чтобы не
сказать: Ибо я сам Мухаммед! Народ зашумел. "Со знанием
человек не лучше ли того, кто лишён знания? И разве
сравняются те, которые знают, с теми, которые не знают?
"Стремитесь, говорил Мухаммед, получать знания, начиная с
колыбели и до могилы", и мне довелось это слышать из его
уст!"
"Как мог ты его услышать, лжец, когда Мухаммед давно
умер?!" Но вот он я, Мухаммед! - хотел сказать, сдержался:
"Не противна, - продолжил я, - вера знаниям! О том слова
Мухаммеда в записанных сурах!"
"Кто их записал?! Вроде тебя выдумщики!"
"Знаете ли вы... - Но меня прервали: "Шайтанские это
листки, сатанинские строки!" Но я успел изречь, пока тот
завершал сказанное, стараясь перекричать меня, что "мы
уничтожаем эти листки!" - Знаете, сколько слов в Коране?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: