Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5

Тут можно читать онлайн Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Издательство АН СССР, год 1956. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5 краткое содержание

Том 10. Былое и думы. Часть 5 - описание и краткое содержание, автор Александр Герцен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.

В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».

Настоящий том содержит пятую часть «Былого и дум» А. И. Герцена, посвященную первым годам жизни писателя за границей. Часть состоит из разделов «Перед революцией и после нее», <«Рассказ о семейной драме»> и «Русские тени».

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 10. Былое и думы. Часть 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 10. Былое и думы. Часть 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Герцен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вместо : получила // действительно получила

Вместо : швей и работниц // швей, работниц

Вместо : когда мы проходили // проходя

Вместо : и, когда // когда

Стр. 51

Вместо : а может, она была бы // а может быть, была бы

Вместо : тех, которые поверили бы // тем, которые бы поверили

Вместо : Будь в самом деле со легче // Если б в самом деле была какая-нибудь дирекция, если б было что-нибудь приготовлено, ничего не было бы легче

Стр. 53

Слова : начальник артиллерии Национальной гвардии – отсутствуют. Вместо : но никто // никто

Вместо : не взяли// они не взяли

Вместо : может // может быть

Вместо : аресты // арестации

Стр. 54

Вместо : К. Блинда и А. Руге // А. Руге

Вместо : в небольшом зале // в небольшой зале

Вместо : посреди него // середь нее

Вместо : во время// середь

После : в Женеву. // Об отъезде моем я рассказывал в другом месте. – и сноска: См. «Полярная звезда» на 1855.

Подстрочное примечание – отсутствует.

ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1856 г.

Стр. 54

Перед : Тогда //… Оставаться в Париже было безумно; я взял пасс у одного валаха и отправился в Женеву.

Вместо : забыл // он забыл

Вместо : конверт // пакет

Вместо : до звонка остается всего минуты три // он имеет минуты три времени до звонка

Вместо : стал еще подозрительнее осматривать // еще подозрительнее осматривал

Вместо : спросил у меня молча; // у меня спросил молча, и

Вмето : Когда стало смеркаться, // К вечеру

Вместо : с трудом // с затруднением

Вместо : тогда // теперь

Стр. 55

Вместо : Кашляя, отирая пот, // Он, кашляя, обтирая пот

Вместо : он отвечал // отвечал

Вместо : и, услыхав // услышав

После : Валахии // он

Вместо : хотя он // хотя

Вместо : Мой старший сын тоже, // Мой сын тоже, старший

Вместо : контору дилижансов // дилижанс-контору

Вместо : сидел // сидел за столом

Стр. 56

Вместо : мочи нет, какой жар // такой жар, мочи нет

Вместо : принесет его нам // принесет

Вместо : к шляпе //к киверу

Вместо : бумаги // виды

Вместо : вошли // здесь и далее: взошли

Вместо : только что // только

Вместо : я ведь ему сказал // я же ему сказал

Глава XXXVII

ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1859 г.

Стр. 58

Слова: к старому – отсутствуют.

Стр. 59

Вместо : а Паскевич // и Паскевич

Вместо : галицийские // Галицкие

Стр. 60

Вместо : очень красивая // красивая

Вместо : лечил, кормил и поил их // лечил их, кормил их, поил их

Стр. 61

Вместо : Реакция // Реакция вся

Вместо : двое были// двое

Вместо : вдобавок // притом

Вместо : называя ее // называя их

Стр. 62

Вместо : более // больше

Вместо : ходил ~ гор // ходил сам купаться и ее водил в Арву, где вода середь лета бывает холодна, как лед; быстро стекая c гop, она не успевает нагреваться.

Стр. 63

Вместо : он // он мне

Стр. 64

Вместо : сказал // сказал мне

Вместо : я и пришел // я пришел

Вместо : на стуле за столом, держа // на своем стуле за столом и держал

Вместо : он протянул // протянул

Вместо : общий всем язык был один французский//один общий язык всем был французский

Вместо : догадался // я догадался

Вместо : чтоб // для того чтоб

Стр. 65

Вместо : на две-три // на две – на три

Вместо : касается итальянского перевода // касается до итальянского перевода

Вместо : хотелось показать ему // захотелось ему показать

Вместо : «Былое и думы». Том II // См. в «Поляр<���ной> звез<���де>» 1855 г.

Стр. 66

После : Саффи // подстрочное примечание : См. в «Прибавлении»

Вместо : не скрывает ее // не скрывает

Вместо : с вечной сигарой // со своей вечной сигарой

Вместо : никакая полиция // равно никакая полиция

Вместо : примыкавшей // примыкающей

Стр. 67

Вместо: вряд ли она возможна // вряд возможна ли она

Вместо : да и тут // и тут

Слово : теперь – отсутствует .

Вместо : предпоследние // последние

Вместо : но речь // речь

Слово : служа – отсутствует .

Стр. 68

Вместо : строк // строф

Вместо : взглянула // посмотрела

Стр. 69

Вместо : составил // составились

Вместо : Сам Гарибальди // Наконец сам Гарибальди

Вместо : особенно // и особенно

Вместо : к тому же // притом

Вместо : вера, любовь и ненависть // магнетизм верования и одушевления

Вместо : большая часть их даже // большая часть из них

Стр. 70

Вместо : так же, как // так, как

Вместо : любит // он любит

Вместо : чем // здесь и дальше : нежели

Вместо : о нем. Он предпочитает // против него. Он любит лучше

Стр. 71

Вместо : да еще тем // и тем еще

Вместо : лицом и неукротимой отвагой // лицом, с его средневековой отвагой

Вместо : блестящий военный штаб // этот блестящий военный штаб

Стр. 72

Слово : славным – отсутствует.

Вместо : состоял // был составлен

Вместо : наверх // вверх

Вместо : Америки // Монтевидео

Стр. 72-73

Вместо : который ~ похода // отступившего после взятия Рима, огрызаясь на каждом шагу, который, растеряв своих сподвижников, сзывал в Сан-Марино, в Равенне, в Ломбардии, в Тессине солдат, мужиков, бандитов, кого-нибудь, чтоб снова ударить на врага, и это возле тела подруги своей, но вынесшей всех усилий и лишений похода.

Стр. 73

Вместо : сделать то же // того же делать

Вместо : как собраться // как эмиграции собраться

Вместо : Пловучая // да ведь это была

Вместо: В эту // действительно в эту

Стр. 74

Вместо : наконец // и наконец

Вместо : патриоты и кондотьеры//вместе патриоты и кондотьеры

Вместо : надобен // им надобен

Стр. 75

Вместо : разве только // разве только была

Стр. 76

Вместо : по семейным // по своим семейным

Вместо : положил его // положил

Вместо : родился // родился быть

После : жизнь // подстрочное примечание : О моих личных сношениях с Орсини говорится в другом месте

Стр. 77

Вместо : проведенных с ним // проведенных мною с ним

Вместо : иной раз и // иногда

Вместо : говоря // и говорил

Вместо : там жила красавица испанка, которую он любил, //а по дороге он сам заводил речь о том, что меня занимало. Не из роз была и его жизнь.

Вместо : тусклее, но в нем // тусклее… В Медичи

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Герцен читать все книги автора по порядку

Александр Герцен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 10. Былое и думы. Часть 5 отзывы


Отзывы читателей о книге Том 10. Былое и думы. Часть 5, автор: Александр Герцен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x