Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5
- Название:Том 10. Былое и думы. Часть 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АН СССР
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Том 10. Былое и думы. Часть 5 краткое содержание
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.
В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».
Настоящий том содержит пятую часть «Былого и дум» А. И. Герцена, посвященную первым годам жизни писателя за границей. Часть состоит из разделов «Перед революцией и после нее», <«Рассказ о семейной драме»> и «Русские тени».
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 10. Былое и думы. Часть 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вместо : записку Струве // записку от Струве
После : журнал // подстрочное примечание : См. глава II, часть IV.
Вместо : в ту минуту // в эту минуту
Стр. 103
Вме с то: расплатиться // поплатиться
Вместо : эрой // эре
Вместо : показав // напомнив ему
Стр. 104
Вместо : а он // так он
Вместо : что он пришел // что пришел ко мне
Стр. 105
Вместо : человек не злой // без малейшей злопамятности
Слово : домой – отсутствует .
Вместо : растворились и публика, состоявшая // были отворены и публика, состоящая
Вместо : а с тем же Струве // он воротился с тем же Струве
После : Префект полиции // в Нион, что ли
Вместо : не только ~ назад. // отказался послать его далее.
Стр. 106
После : голов // подстрочное примечание : «Былое и думы», часть IV, глава II.
Вместо : Федеральный // Тут федеральный
Вместо : а тут // тут
Слово : женский – отсутствует .
Вместо : Бленкера // здесь и дальше: Б.
Вместо : только вы не подумали, что // только вот что вы не подумали
Вместо : принимаете // так принимаете
Вместо : касается партии // касается до партии
Вместо : сделаете // этим сделаете
Стр. 107
Вместо : как нельзя лучше // как нельзя быть лучше
Вместо : соглашаясь // сам соглашался
Вместо : к этому нельзя // нельзя
Стр. 108
Вместо : женский супрефект спросил // какой-то супрефект спросил почти
Вместо : Приметы // дурные приметы
Стр. 109
Вместо : Я по опыту // Я очень по опыту
Вместо : даль // и даль
Вместо : чувством… но // чувством», и после теплых дружеских похвал – «но
Вместо : Сазонов // Другой приятель
Вместо : полной кроткой гармонии // полной, кроткой гармонией
После : не часты; // даже они становились реже;
Вместо : и зачем я был близок с ним!.. // остальные очень естественно поддерживали тревожное и раздражительное состояние духа.
Вместо : жарко // где жарко
Вместо : Живой человек рвется // Так живой человек и рвется
Слова : сального, гнилого запаха – отсутствуют
Вместо : хорошо // очень хорошо
Вместо : такой же // такой
Вместо : что-то подобное ~ закала // подобное население. В Пеми и на Вятке со мной были такие же встречи
Вместо : шаг за шаг // шаг в шаг
Стр. 111
Вместо : повыше св. Николы // близь с. Никола
Вместо : Мы с жандармом напились вдоволь // Я и жандарм мы напились сколько хотели
Стр. 112
Вместо : Оно // вот, оно
Вместо : подкрепился // подкрепиться
Вместо : на горах Швейцарии // на горах в Швейцарии
Вместо : чтобы // для того чтобы
Вместо : а на столе // и на столе
Вместо : главу // нашу главу
Вместо : семи // девяти
Стр. 113
Вместо : казавшиеся мохом со мы двигались // с высоты, по которой мы двигались, они казались мохом
Вместо : Я не хотел бы часто // несколько раз я не хотел бы
Вместо : окружают его // со всех сторон
Вместо : я пошел // через несколько минут и я вышел
Вместо : говорить // говорить по-английски
Вместо : поесть // что-нибудь поесть
Вместо : придется спускаться по новой дороге. // по новой дороге спускаться?
Слово : время – отсутствует .
Стр. 114
Слова : и Мон-Сервину – отсутствуют .
Слова : Вообще же – отсутствуют .
Вместо : и необычайная // необычайная
Вместо : облаками // своими облаками
Вместо : мох ~ кое-где // мох кое-где, седой, жесткий попадается
Вместо : чтоб на минуту // и то на минуту
Вместо : замерзшую // замерзнувшую
Вместо : к берегу // к своему берегу
Стр. 115
Вместо : она // потом она
Вместо : обдумывал черную измену?..//в то самое время сознательно губил, обдуманно предавал другого?
ЗАПАДНЫЕ АРАБЕСКИ. Тетрадь вторая
ВАРИАНТЫ ПЗ НА 1866 г.
Стр. 116
Вместо : еще печальнее // печальнее
Стр. 117
Вместо : новый цех ~ с другими // новый цех складывался и костенел рядом с другими, цех выходцев
Вместо : И как некогда // И так, как
Вместо : При всем // Но при всем
Вместо : Если б // И если б
Вместо : переживать // пережить
После : к 1849» // подстрочное примечание : См. «С того берега», страницу 151.
Вместо : вряд ли нет // вряд нет ли
Вместо : каких-нибудь верований // каким-нибудь верованием
Стр. 119
Вместо : эти-то левиты // эти левиты ее
Стр. 120
Вместо : на конце // всегда на конце
Вместо : плоше // пошлее
Вместо : романтической Европы // романской Европы
Стр. 121
Вместо : постоянно натянутые мышцы которой // которого постоянно натянутые мышцы
Вместо : к той жизни // к этой жизни
Вместо : лордом Пальмерстоном или сиром Джоном Росселем // лорд Пальмерстон или сир Джон Россель
Вместо : Гарольдом // Чайльдом
Вместо : с 1830 // от 1830
Стр. 122
Вместо : никакого вывода // никакого заключения, никакого вывода
Стр. 123
Вместо : привык // уже привык
Вместо : уже не пугают // не пугают
Вместо : с общими-то вопросами // с общими вопросами
Стр. 124
Вместо : о настоящем мире, воображая // о настоящем мире и воображают
Вместо : там непременно // то непременно
Вместо : как нивы // так, как нивы
Стр. 125
Вместо : нравов, мещанских // нравов, нравов мещанских
Вместо : Как рыцарь // Так, как рыцарь
Вместо : что считал // что он считал
Вместо : как рыцарь // так, как рыцарь
Вместо : только мерите я // он мерится
Вместо : достояние // свое собственное достояние
Стр. 125–126
Вместо : говорили ~ зарывали // говорили соседам о своей бедности, зарывая потихоньку
Стр. 126
Вместо : и запросто развалясь // запросто развалился
Вместо : переменилось // переменилось исподволь
Вместо : способствовал развитию всех мелких и дурных сторон // способствовал развить все мелкие и дурные стороны
Вместо : не обуздываемого // не обузданного
Стр. 128
Вместо : и должно быть // должно быть
Вместо : как им приходится съезжать // когда им приходится съехать
Стр. 129
Вместо : линючим ковром // восточным ковром
Вместо : забравший // и забрал
Вместо : не позволяло им ни быть свободными // не позволяло им быть свободными
Вместо : своих детей //твоих детей
Стр. 130
Вместо : всего менее ходит // не ходит
Вместо : тяжелее // тяжелее
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: