Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1837. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1837
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

77

Палка из пастей, оплетенная лазоревыми пастями — дом Конде,

78

Господин виконт

79

Это говорил Бонапарт,

80

«Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой…» Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.

81

Никакого,

82

Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.

83

Бог мой!

84

Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,

85

Превосходно!

86

«Общественный договор» Руссо

87

Но, мой любезный мсье Пьер,

88

Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.

89

выскочка, что ни говорите,

90

Ах, сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им попотчевать. Извините, виконт, я буду рассказывать по-русски: иначе пропадет вся соль анекдота.

91

лакея

92

девушка

93

ливрею

94

делать визиты

95

обворожительный вечер,

96

Так решено,

97

как отец посмотрит на дело. До свидания,

98

Княгиня, до свидания

99

Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила. И совсем, совсем француженка.

100

А знаете ли, вы ужасны с вашим невинным видом. Я жалею бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.

101

А вы говорили, что русские дамы не сто̀ят французских. Надо уметь взяться.

102

мой милый,

103

это известный князь Андрей? Честное слово!

104

Ах, не говорите мне про этот отъезд, не говорите! Я не хочу про это слышать.

105

Мне страшно! страшно!

106

Чего ты боишься,

107

Нет, Андрей, ты так переменился, так переменился…

108

Боже мой, Боже мой!

109

Прощай Лиза,

110

Я хороший болтун,

111

Эти порядочные женщины

112

Я конченный человек,

113

Незаконный сын!

114

Без имени, без состояния…

115

Что делать, женщины, мой друг, женщины!

116

Порядочные женщины,

117

женщины Курагина, женщины и вино,

118

милая или милый.

119

Уж так давно… Графиня… Больна была бедняжка… на бале Разумовских… графиня Апраксина… я так была рада…

120

Очень, очень рада… здоровье мама… Графиня Апраксина…

121

Лоррен

122

между нами,

123

Милая, на все есть время,

124

Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,

125

Какое прелестное дитя!

126

графине Апраксиной.

127

двоюродного брата

128

двоюродного брата

129

Беда — двоюродные братцы и сестрицы,

130

советницей

131

мадам де Жанлис!

132

не всё розы. — при нашем образе жизни,

133

княгиня такая-то

134

Он за мной волочился,

135

Почести не изменили его.

136

иногда

137

мой друг!

138

Боринька,

139

Милый дружок,

140

Милый дружок,

141

Мой дружок!

142

Мой друг, ты мне обещал,

143

И это верно? — Князь, человеку свойственно ошибаться. Хорошо, хорошо…

144

Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.

145

Но добрый человек, князь,

146

Это его крестник,

147

Подумайте, дело идет о спасении его души! Ах! это ужасно, долг христианина…

148

Ах, милая, я вас и не узнала,

149

Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались.

150

Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека!..

151

Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?

152

Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; это верно.

153

Англии конец,

154

Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…

155

мадам Жако…

156

Прощайте, князь, да поддержит вас Бог…

157

Прощайте, моя любезная,

158

соте с мадерой,

159

«драгуном»,

160

достоуважаемый

161

С правительства доходец хотите получить,

162

Верно…

163

по пословице,

164

Да, да, да,

165

Нет еще, нет.

166

Разумовские… это было очень мило… Графиня Апраксина…

167

черепаший

168

Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.

169

Знаете пословицу:

170

Это к нам идет удивительно.

171

в дребезги,

172

Я вас спрашиваю,

173

Прекрасно! прекрасно то, что̀ вы сказали.

174

Матушка,

175

Прекрасно — прекрасная погода, прекрасная, княжна, и потом Москва так похожа на деревню

176

Не правда ли?

177

щепотку кремортартара…

178

Поговорим.

179

Я заморен, как почтовая лошадь;

180

Но, милая Катишь, это ясно, как день.

181

[Незаконный,]

182

и всего, что отсюда вытекает,

183

Ну, ну,

184

поговорим толком,

185

Не будем терять время.

186

В этом-то и дело,

187

Ах, мой дружок, поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.

188

Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы, подумайте, что это ваш отец… может быть при смерти. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.

189

Будьте мужчиною, друг мой, а я уж буду блюсти за вашими интересами.

190

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x