Антти Тимонен - В заливе ветров
- Название:В заливе ветров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антти Тимонен - В заливе ветров краткое содержание
В заливе ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю, что тебе тяжело, но твой отец сам виноват, что люди смеются над ним. Переехала бы ты жить к нам. Мы же обо всем договорились. Какая разница, переедешь ли теперь или потом, когда я вернусь из армии?
— А почему мне надо переехать к тебе именно сейчас, а не потом? — На лбу у Анни появились морщины, предвещавшие бурю.
— Потому что тебе трудно жить с отцом…
— А тебе еще рано вмешиваться в наши семейные дела! — отрезала Анни и вскинула голову.
Затем она подошла к столу, взяла ключ и стала вертеть его, показывая, что ей некогда разговаривать. Николай вышел из комнаты. Он ждал на лесенке, пока Анни закроет дверь, но Анни прошла мимо, как будто и не заметив его.
Мать процеживала молоко, когда Анни пришла домой. Кот сидел у своей чашки, вытягивая шею и наблюдая зелеными глазами за каждым движением хозяйки.
— Как-то там твой бедный отец? Только бы не простудился! У него такое плохое здоровье!
— Когда отец вернется? — спросила Анни.
— Он ничего не сказал.
За ужином молчали, как и обычно. Акулина подкладывала дочери лучшие куски рыбника, толсто мазала на хлеб масло и поставила любимое кушанье Анни — простоквашу с сахаром. Анни была задумчива и ела неохотно.
— Что с тобой, Анни? — спросила обеспокоенная Акулина. — Не заболела ли ты?
— Да нет, ничего, — тихо ответила Анни. — Я тоже думаю — тяжело ему. Но больше некого было послать. Ведь Михаил Матвеевич болен. — А сама горько размышляла о том, что даже Николай не замечает, как несправедливы люди к ее отцу. Неужели Николай так никогда и не поймет, какую боль он ей причинил только что? Как мог он, близкий друг, предлагать ей переехать к нему? Разве может она бросить отца и мать? И ей уже казалось, что она даже не может больше любить Николая.
…Койвунен молча выслушал приказ о назначении его бригадиром и о срочном восстановлении старой плотины. Он хотел что-то сказать, но как раз засорился мундштук трубки и надо было проделать большую работу, чтобы его очистить. А Мякелев в это время уже ушел. Мийхкалинену, который вернулся на лоток бригадиром, Койвунен коротко сказал:
— Мне тут нечего сдавать. Сам все знаешь.
Тем не менее они вместе осмотрели лоток, подсчитали взглядом стоявшие у горловины лотка бревна, и Койвунен, в знак прощания, помахал рукой, поднял на сутулые плечи свои пожитки и медленно зашагал к Пуорустаёки, даже не спросив у Мякелева, пойдет ли тот с ним, или приедет позднее, и поедет ли вообще.
Мякелев добрался до Пуорустаёки к ночи. Усталый, он отдал коня первому попавшемуся навстречу сплавщику, побрел к костру и тяжело опустился на землю. Костер догорал. Возле костра стояла вымытая посуда, на сучьях сосны висели рюкзаки, сумки, берестяные кошели. Никого не было поблизости. Сплавщики отдыхали где-то в тени деревьев. Вскоре подошел сплавщик, принявший коня, и сказал, что бригадиры — старый и новый — идут в хвосте сплава. Это недалеко отсюда. Если Мякелев хочет пойти туда, он покажет дорогу.
— Нет, я подожду здесь, — ответил Мякелев. Не дело заместителя начальника сплава бегать в поисках бригадиров. Пусть они придут к нему. Но вслух он только добавил: — Устал я. Все-таки тридцать километров!
— Ну, на таком коне это пустяки, — сказал сплавщик.
— Конь — ничего, — согласился Мякелев. Не станет же он всем рассказывать, что всю дорогу вел коня на поводу. — Как у вас тут? — спросил он неопределенно.
— Да так себе. Воды мало.
— Спасибо, что вообще есть вода. Была бы плотина!..
— Да, тогда было бы хорошо! — согласился сплавщик.
— Вот-вот! — Мякелев чуть оживился. — Ты правильно говоришь, при плотине сплав можно было завершить успешно. Я твое мнение учту. Как твоя фамилия? Ты, кажется, из колхоза?
Сплавщик кивнул утвердительно и сказал свою фамилию. Мякелев тут же ее записал.
— С питанием у нас непорядок, — продолжал сплавщик. — На верховье был котлопункт, а здесь нет. Едим, что есть в сумке, всухомятку. Это же не дело!
— Да, но так было испокон веков, — ответил Мякелев. Заниматься котлопунктом не его дело! Воронов, чего доброго, скажет ему же: делай, организуй, раз начал! Он переменил разговор: — Позови Койвунена, скажи — я жду.
Сплавщик ушел, и Мякелев, расстелив парусиновый плащ, прилег. Как приятно было после ходьбы растянуться всем телом на хрустящем ягеле. Лишь бы не простудиться. Надо бы подкинуть сучьев в костер… Но пока он думал об этом, сон взял свое.
Поздно ночью Койвунен пришел к костру, но, увидев, как крепко спит Мякелев, не стал его будить. Он вскипятил чай, выпил две кружки, но Мякелев не просыпался. Койвунен ушел. Когда он вернулся к утру, Мякелев сидел, переобуваясь.
— А я тебя ждал, ждал, — с упреком сказал Мякелев. — Сколько времени? Восьмой час? Я тут с вечера жду.
— Мы хвост сплава подгоняем, — ответил Койвунен. — Может, покушаете сперва?
Мякелев открыл свой рюкзак, постелил на парусиновый плащ газету и разложил на нее рыбник, калитки, масло. Койвунен тоже присел и открыл свой рюкзак.
— Тут, я вижу, и котлопункта нет, — сказал Койвунен. — Вы бы распорядились насчет повара. Что ему делать на верховье? Там три человека рабочих осталось.
— Это долгая история. Нужно оформлять через ОРС.
— При чем тут ОРС? — возразил Койвунен. — Повар-то наш.
Мякелев не ответил. Не мог он говорить с полным ртом. Закончив завтрак, вытер нож, оглянулся кругом, заключил:
— А хорошо тут у вас. Курорт!
Он больше не желал заниматься посторонними разговорами и деловито спросил:
— Как тут дела? Ты уже все осмотрел?
Он вынул из рюкзака портфель, из портфеля — карту сплавного рейда. Койвунен наклонился над картой, долго искал синюю ленточку Пуорустаёки, потом, найдя нужное место, ткнул пальцем:
— Хвост сплава у них тут. Пойдем посмотрим, это недалеко.
— Почему ты говоришь «у них»? Ты же теперь здесь руководитель! — назидательно сказал Мякелев.
— Знаете, с ружьем медведя ищешь, да за кустами не видишь, а без ружья наткнешься, и сам о том пожалеешь! — насмешливо ответил Койвунен. — Ну что же, пойдем, там видно будет.
— А там не сыро? — озабоченно спросил Мякелев. — А то у меня сапоги протекают. Впрочем, это потом, а теперь займемся делом. Составим список рабочих бригады по разрядам. Это раз. Список распределения рабочей силы по участку. Это два. Сводку за пятидневку. Три. Работы нам хватит часа на четыре, я знаю. Надо бы какой-нибудь столик или ящик, на крайний случай.
— Ничего мы тут с вами не сделаем, — твердо возразил Койвунен. — Я человек новый. Сведения эти есть у Потапова, и все надо посмотреть на месте. Так что надо идти туда.
Мякелеву ничего не оставалось, как следовать за Койвуненом. Идти было трудно. Как ни обсохли болота, ноги погружались глубоко, и казалось, не вытащить сапог из грязи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: