Раиса Лыкосова - Встретимся на высоте
- Название:Встретимся на высоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Средне-Уральское книжное издательство
- Год:1980
- Город:Свердловск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раиса Лыкосова - Встретимся на высоте краткое содержание
Объединение повестей в одну книгу не случайно, ибо они — о трех юных поколениях, неразрывно связанных между собою, как звенья одной цепи.
Тимка Мазунин в голодные двадцатые годы вместе с продотрядом заготавливает хлеб в глухих деревнях одной из уральских волостей и гибнет от рук злобствующих врагов. Натка, десятилетняя пионерка, дочь организатора колхоза, помогает задержать дезертира. Панька Налимов мечтает в борьбе с фашистской нечистью совершить подвиг и трагически гибнет в тылу. Ленька Караулов, сверстник и современник нынешних подростков, становится мостостроителем на Тюменщине. Он причастен к большому делу, и это — его экзамен на зрелость.
Во внешнем облике, в словах, в поступках несут читателю герои книги Р. Лыкосовой приметы своего времени, на высоком накале, из рук в руки, передают они эстафету борьбы за становление Советской власти и защиту ее интересов на разных этапах, шлют позывные своего времени в будущее.
Встретимся на высоте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С праздником, подружки, с Первомаем вас всех!
Мать обтерла рукой табурет, пододвинула Клавде.
— На складчину вас звать пришла. Баянов прислал. Маряша, Галя, одевайтесь — и никаких! — От Клавди пахло чем-то вкусным и ароматным, кажется, ржаным хлебом и, возможно, одеколоном или духами, — запах духов Натке еще не был знаком.
— Все уже за стол сели, а он уперся. Почему, говорит, Маряши Усаниной и Жени Травкиной нет.
— Дак че же, мать, сходите, — советует баба Настя.
Но Маряша к учительница наотрез отказываются. Клавдя подсаживается к бабушке:
— Погадайте мне на бобах, Максимовна.
Баба Настя идет на кухню, шарит там в потайных кладовках.
— Бобы-то варнаки съели, однако. Так и есть! — развязывая на ходу мешочек, сокрушается баба Настя. — Так и есть, не хватает. У тя зубы вострые, Клаша, раскуси-ко ты два боба. А тожно садись ближе.
Все сгруживаются вокруг стола и смотрят, как баба Настя, положив на стол худые, жилистые руки, начинает катать бобы, тихонько приговаривая: «Че ожидает Клашу? Какая перемена в жизни али дорога какая?» Потом она делит бобы на кучки, отсчитывает в каждой по четыре пары, оставшиеся раскладывает еще на несколько кучек.
— Ну что там? — нетерпеливо спрашивает Клавдя, серые глаза ее как-то потерянно усмехаются.
— А че? Колодит. Дорогу, стало быть, куда-то тебе заколодит.
— Ясно куда, — весело подмигивает Клавде Толя. — Замуж не выйдешь в этом году.
— А по углам сбытки. Вишь, по два боба, Стало быть, че задумала, сбудется.
— Что задумала? — тормошит Клавдю Маряша.
— Это уж моя тайна, что задумала, — Клавдя кривит в усмешке извилистые продолговатые губы.
Натке неприятно от этой ее усмешки.
— На сердце, гли-ко, четыре, — оживляется баба Настя. — Больше и гадать нече, Клаша. Четыре — полное счастье.
— Ну, значит, выйдешь, — смеется Толя. — Быть тебе Клавдей Баяновой.
— Неправда! — неожиданно кричит Натка. — Я Шуре напишу!
Матовая бледность заливает лицо Клавди. Медленно, ни на кого не глядя, выбирается она из-за стола, идет как-то неловко к порогу, все время на пути задевая за что-то. На кухне с деревянной кадушки срывается и звенит, ударяясь о пол, железный ковш.
— Ой, Клавка! — вздыхает бабушка. — Совсем заплутала-то.
Мать строго смотрит на сына.
— Анатолий, чего языком барахвостишь?
— Так это продавщица говорила, Клавдя бригадира Баянова охомутала, — смущается Толя. — В лавке говорила…
— А ты не слушай, чего тебя не касается. Не маленький.
— Оставь его, Маряша, — вступается за Толю баба Настя. — А Клавдя че же? Клавдя, знамо, деваха нотная.
— По случаю праздника, Толя, объявляется тебе амнистия, — непонятно говорит Галина Фатеевна.
— И ще по-украиньски кажуть: шо будэ, то будэ, а ты, Марко, грай, — смеется, глядя на мать, Валька. И всем становится весело. Толя берет балалайку. Учительница с Маряшей танцуют польку, танцуют умело и лихо, с какими-то задорными коленцами. И Натка обнаруживает, что мать у нее тоже молодая и красивая, разве что только ростом не вышла, и ловкая, ничуть не хуже Валькиной.
Сидит Гитлер на заборе,
Плетет лапти языком… —
дурачась, подпевает Толя в такт веселой мелодии.
Натка с Валькой тоже кричат и прыгают так, что начинает звенеть в шкафу посуда.
Потом Валька читала стихотворение, что-то очень смешное рассказывала баба Настя, и опять плясали и пели.
— Спой, Галя, вашу, украинскую, — просит бабушка.
И учительница низким, глуховатым голосом поет:
Распрягайте, хлопцы, коней, —
но тут же умолкает, потому что в деревне зло, на разные голоса, подвывая, залаяли собаки.
— Волки! На волков это! — подойдя к окну, прислушивается Маряша. — К оврагу, видать, подались, падаль почуяли…
— Хорошо ли скотина заперта? — тревожится баба Настя. — В первую ерманскую тоже, помню, волков по лесам развелося. — Она идет в передний угол и начинает креститься: — Оборони осподи от зверя лютого, от горя-напасти, от ворога-супостата!
— Как Шайхула заржала! — У Вальки стремительно бледнеет лицо, глаза словно наливаются мраком. Плечи судорожно дернулись. Галина Фатеевна быстро подскочила к Вальке, крепко обхватила ее, прижала к себе. Начала гладить, волосы, что-то шепча на ухо. Баба Настя, подойдя к ним, тоже склонилась над Валькой.
— Матушка моя, — жалостливо забормотала она, но, заметив предупреждающий взгляд учительницы, всплеснула руками: — Девки, ну-ко живо за стол. Чай убежит.
Мать принесла с кухни и поставила на стол заново вскипевший самовар. Он весело шипел и булькал.
— Вот и пришел Первомай. Будет и другой праздник. Он придет. И теперь уже скоро. Многим не суждено было дожить до него… Многие не дожили.
Странно, но Натка поняла, о чем говорила учительница: о немом Ванеке и о Паньке, о Валькином и ее отце, о Горчике и Шуре и обо всех, кого проводили до развилки дорог, а теперь от одних приходят письма, а от других уже не приходят…
После чая провожать гостей Усанины идут все, кроме бабушки. Дом их стоит на высоком холме, и с крыльца хорошо виден весь Кукуй. Туман сгустился, висит над самой землей. Будто широкая молочная река залила до крыши дома и сараи, потопила по самые кроны деревья. На весь починок два-три огонька. Да еще за рекой, на конном, кто-то ходит по двору с фонарем. Огни эти из-за тумана тревожны и красны.
Они стоят на крыльце и, ежась от сырости и ночного холода, слушают, как шумит за баней разлившаяся Ольховка.
Когда все уснули, в доме стало тихо и мрачно. Лишь бледным смутным пятном угадывалась подбеленная к празднику печь. Натка лежала рядом с матерью, чувствовала на щеке ее теплое дыхание и не могла уснуть. Слишком много впечатлений принес этот день. Они, перемешиваясь и повторяясь, рождали в душе сложное чувство. Ей вспоминались завораживающий шум ручьев и разлившейся реки, красивая Клавдя, то возбужденная и сияющая, то поникшая, со странной, застывшей улыбкой, добродушные разговоры взрослых, брат, задорно бренчащий на балалайке, и неожиданно молодые и веселые в танце мать и Галина Фатеевна. Они вызывали ликование, полноту и жажду жизни, ожидание чего-то хорошего. И в то же время в ней жило тревожное чувство. Несколько раз, подвывая, принимались лаять собаки. И жутковатой казалась темно-сизая мгла, глухо обложившая деревню, голые безжизненные поля и мрачное кладбище с мертво враждебными запахами гнили и тлена. И Наткой овладевал пережитый днем страх, перед глазами вставал бурлящий на дне оврага поток, странная улыбка и темный, неподвижный взгляд Баянова, лежавшая в воде белая лошадь.
Неожиданно для себя Натка начала громко всхлипывать. Проснувшаяся мать попыталась выяснить причину столь горьких слез. Но Натка не смогла объяснить матери, о чем плачет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: