Сулейман Рагимов - Сачлы
- Название:Сачлы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сулейман Рагимов - Сачлы краткое содержание
Сачлы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда ты надумала ехать, мама?
Нанагыз несколько растерялась от этого вопроса, словно они подошли к самому главному, из-за чего ей и было неловко перед дочерью, из-за чего она словно бы и оправдывалась.
— Завтра, доченька. Долго ли собираться?.. Дневным автобусом — в двенадцать часов. Афруз-баджи говорила мне, на нем всегда поменьше народу. Как ты считаешь?
— Правильно, — сказала Рухсара.
— Утром попрощаюсь со всеми. Сходим на кладбище…
Рухсара опустила глаза. Снова подняла их на мать. Они были сухие. Только все такие же грустные. Кивнула, тихо отозвалась:
— Да, обязательно сходим… — После паузы продолжала: — Я дам тебе адрес одной больницы в Баку… Туда увезли маму Хосрова, там ее будут лечить… Будешь наведываться к ней.
— Непременно, доченька!.. Как думаешь, вылечат Фирюзу?.. Поправится?.. — В голосе Нанагыз прозвучала надежда.
— Хочется верить, мама…
— В Баку у нас хорошие доктора, ведь правда? Говорят, даже есть такие, что известны на весь мир, к ним изо всех городов приезжают!
— Да, есть, мама, — согласилась Рухсара. — Правда, наши медицинские знаменитости лечат иные болезни, чем у Фирюзы-ханум. Но будем надеяться…
Рухсара неожиданно переменила тему разговора:
— Давай, мамочка, пить чай!
— Давай, дочка, давай!
Нанагыз, отложив шитье, подхватилась с кровати, заговорила, задвигалась по комнате — чуть поспешнее, чуть суетливее, чем это было свойственно ее манере говорить и двигаться.
Мать старается развеять невеселое настроение — как свое, так и дочери:
— Ах, какой я тебе сейчас чай заварю!.. Сама скажешь: в жизни такого не пила!.. Язычок проглотишь!.. А спрашивать будешь секрет — не открою… Способ этот мне рассказала Фирюза… Разожги поскорее керосинку, доченька!
Девушка улыбается, встает из-за стола, снимает с плеч и вешает на спинку кровати согретый ее телом серый платок.
— Ну, давай, давай, удиви, мама!..
Рухсара тоже помогает этим неловким, наивным попыткам матери забыться, забыть, заглушить грустное «вчера», неловким, наивным, но таким необходимым им обеим, необходимым, как необходим человеку для жизни воздух… Ведь жизнь-то продолжается — с ее гримасами и улыбками, огорчениями и радостями, болью и счастьем, поражениями и победами…
Именно эти мысли и приходят сейчас в голову задумавшейся у темного окна Рухсары:
«И победами… Все-таки с победами!.. Раз продолжается, значит, эта жизнь непобедима!..»
Примечания
1
Сачлы — длиннокосая — ред .
2
Баджи — сестра, сестрица; принятое обращение — ред .
3
Амбал — носильщик, грузчик — ред.
4
Див — сказочное чудовище — ред.
5
Кеса — безбородый — ред.
6
Гага — брат, братец — ред.
7
Валлах — клянусь аллахом — ред.
8
Эмир — в данном случае высокопоставленный человек — ред.
9
Наршараб — соус к шашлыку — ред.
10
Тель-Аскер — кудрявый Аскер — ред.
11
Мен олюм — ради жизни моей — ред.
12
Ами-джан — дядечка — ред.
13
Делибаш — пустая голова — ред.
14
Девушка, остригшая косы, считалась в те далекие от нас годы порочной, лишившейся чести — ред.
15
Тагиев — знаменитый бакинский нефтепромышленник-миллионер — ред.
16
Эфенди — господин, сударь; в данном случае звучит издевательски — ред.
17
Кочи — разбойник, хулиган; нефтепромышленники до революции вербовали из бакинских кочи шайки своих прислужников — ред.
18
Кази — мусульманский духовный судья — ред.
19
Киши — мужчина — ред.
20
Гыз — девушка — ред.
21
Келагай — головной платок — ред.
22
Голя — Коля — ред.
23
Дашдемир — камень, железо; в данном случае звучит «твердокаменная» — ред.
24
Каймак — сливки — ред.
25
Захримар — змеиный яд — ред.
26
Игра слов «эйри» — ложный, кривой — ред.
27
Ярпуз, ярпыз — дикая мята — ред.
28
Туман — широкая юбка — ред.
29
Иолдаш — товарищ — ред.
30
Шахсенем — героиня оперы «Ашуг Гариб» — ред.
31
Мусульмане во время молитвы обращают лицо к Каабе — храму в Мекке, покойников хоронят тоже лицом к Каабе. Воображаемая линия этого направления и называется киблой — ред.
32
Архалук и чуха — верхняя мужская одежда — ред.
33
Хэсир — соломенная подстилка. Афруз-баджи напомнила Мадату частушку: «В доме хоть шаром покати: поломанная подстилка и муженек Мамеднасир» — ред.
34
Суеверные люди сушили траву руту и подвешивали пучки над входной дверью, дабы отвратить дурной глаз от семьи — ред.
35
Каменотес Фархад — герой поэмы Низами — ред.
36
Рамазан — один из месяцев мусульманского календаря, время поста и воздержания. В данном случае звучит иносказательно: одиннадцать месяцев можно бражничать и распутничать, а в пору рамазана поститься — ред.
37
Девятка в баккара бьет все карты; открывший девятку — выигрывает — ред.
38
Пешкеш — подарок — ред.
39
Джэннет-мэкан — рай (азерб.) — ред.
40
Афлатун — философ Платон.
41
Тутэк — свирель чабана.
42
Сачсыз — девушка без кос: Кечал — облысевшая девушка.
43
То есть приставки, свидетельствующие о дворянском происхождении — ред.
44
Строка из стихотворения великого азербайджанского поэта Сабира, в те годы работавшего учителем в школе в Балаханах — ред.
45
Сокол — ред.
46
Аллахкули — раб божий; Худакули — раб создателя — ред.
47
Агач — мера длины приблизительно в 7 километров.
48
Муштулуг — награда за добрую, радостную весть.
49
Логман — легендарный врач у многих народов Востока, олицетворяющий высшую степень врачебного мастерства.
Интервал:
Закладка: