Анатолий Вахов - Пламя над тундрой

Тут можно читать онлайн Анатолий Вахов - Пламя над тундрой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Магаданское книжное издательство, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Вахов - Пламя над тундрой краткое содержание

Пламя над тундрой - описание и краткое содержание, автор Анатолий Вахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трилогия А. А. Вахова (1918–1965) «Ураган идет с юга», первую часть которой составляет данная книга, рассказывает об установления Советской власти на Северо-Востоке страны. В центре повествования — коммунисты, члены Первого Ревкома Чукотки.

Пламя над тундрой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пламя над тундрой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они отошли от берега и остановились, не зная, куда идти. Начинало смеркаться. Земля под ногами покачивалась как палуба. За рейс они все же очень устали. Нужно было подумать о ночлеге. Они и не заметили, как от толпы встречавших отделился человек, одетый в старенькую кухлянку и пыжиковую шапку. Он потоптался на месте, потом решительно подошел к группе Мандрикова.

— Прошу прощения, — обратился он к Берзину и тихим взволнованным голосом сказал: — Здравствуйте, товарищ комиссар.

Товарищи обомлели. Берзин обнаружен. В первое мгновение они растерялись. Что делать? Им казалось, что все на них смотрят и знают, зачем они приехали в Ново-Мариинск. Берзин хотел резко ответить незнакомцу, что тот ошибается, принимает его за кого-то другого, но тут незнакомец быстро зашептал:

— Не узнаете? Клещин я, Клещин, пулеметчик. Помните, под Иманом вместе с вами мост от беляков и японцев удерживали? Меня в ногу скребнуло. Вы мне перевязку делали.

При напоминании о перевязке Берзин все вспомнил.

…Жаркий осенний день клонился к вечеру. Дальние сопки затягивала синяя дымка. С полей ветерок доносил запах спелого хлеба, сохнувших трав. Он и Клещин лежат у пулемета за железной фермой и держат под прицелом мост. Внизу бежит мутная река, и от нее поднимается прохлада, а они страдают от жажды. Последняя фляга воды вылита в кожух пулемета. Но за водой не дойдешь. На другой стороне реки залегли белые и японцы. Несколько раз они поднимались в атаку, пытаясь перейти мост, но рота Берзина всякий раз отбрасывала их. Берзин получил приказ удерживать мост до рассвета, и он выполнял его. Второй номер пулеметного расчета был убит, и Август на глазах у всей роты занял его место. Враг сосредоточил по ним огонь. Уничтожив пулеметную точку, он смог бы перейти мост и продолжить наступление. Пули зло взвизгивали над Берзиным и Клещиным, цокались о металл фермы, щиток пулемета и с визгом рикошетили.

Клещин, в потрепанной гимнастерке, не снимал рук с пулемета. Он словно сросся с ним, и стоило у моста кому-то показаться, приподнять голову, как пулемет вздрагивал, отрывисто, коротко выплевывал несколько пуль, и они находили цель. Уже давно, еще с первых боев Интернациональной роты, Август Мартынович обратил внимание на маленького красногвардейца, который метко бил из пулемета и выделялся каким-то равнодушием к опасности.

— Надо быть поосторожнее, — сказал ему как-то Берзин.

— Меня сам черт не возьмет, — голос у Клещина был тонкий, сухой, усталый.

Комиссар видел, что боец не бравировал, и он понравился ему. Потом он узнал, что Клещин был призван с Ново-Мариинска, где работал на копях крепильщиком, отправлен на Кавказский фронт, через полгода ранен. Его не успели вынести из окопа, как ядовитое облако газа, пущенное неприятелем, прошло над русскими позициями, и Клещин пришел в себя уже в лазарете с тяжелым отравлением. Его демобилизовали, и он направился домой, но во Владивостоке его застал контрреволюционный переворот чехословаков, и Иван ушел в Красную гвардию, попал в роту Берзина. Его мучили боли в легких и желудке, но Клещин крепился, скрывал свои мучения от товарищей, был молчалив и бесстрашен.

И вдруг одна из пуль, срикошетив о рельсы, впилась в голень Клещина. Иван вскрикнул. Берзин хотел его оттащить в укрытие, но Иван тихо и с явным раздражением сказал:

— Не тронь меня, комиссар. От пулемета не уйду.

Тут враги поднялись в атаку, и Клещин открыл по ним огонь и заставил их залечь. Тогда Август и наложил Клещину повязку.

На рассвете, когда рота отошла, Клещина пришлось оставить в таежной деревушке. С тех пор Берзин ничего не знал о Клещине.

И вот он стоит перед ним живой, здоровый.

— Клещин… Иван… пулеметчик? — Август все еще не мог поверить в эту встречу.

— Я, я, товарищ комиссар, — радостно кивал Клещин и тихо добавил: — А как вы, товарищ комиссар?

Август был обрадован и встревожен этой встречей. Отказываться было нелепо. С тяжелым молчанием стояли Мандриков и Новиков.

Они с тревогой следили за Клещиным, прислушивались к разговору бывших бойца и комиссара. Они не вмешивались в разговор, полагались на осторожность Берзина. Он понял это и остановил Клещина, пытавшегося забросать его вопросами:

— Комиссаром меня не зови. — Берзин надрывно закашлялся, Клещин терпеливо ждал, пока Август отдышится. — Меня звать Дмитрий Мартынович Хваан, — продолжал Берзин.

— Понятно, — сказал Клещин, о чем-то догадавшись. — Чем я могу помочь вам?

— Где можно устроиться на ночлег?

— У меня, — не задумываясь, предложил Клещин. — Тесновато, но… — он не договорил и показал на край косы, где стояла маленькая приземистая хижина, сколоченная из ящиков и кусков жести, с земляной крышей. Товарищи обрадовались приглашению. Чего-то лучшего ожидать было трудно.

Пока шли, Клещин рассказал, как крестьяне таежной деревушки выходили его, как добрался до Владивостока, а затем с первым пароходом вернулся в Ново-Мариинск.

— Третий месяц тут, — сокрушенно закончил он. — На копях не смог работать. Силы газ съел. Кое-как перебиваюсь. Уголек с копей вожу, рыбу ловлю, так с женой и маемся. Сынок-то зимой помер, без меня. Жена схоронила. Сегодня вот думал, что «Томск» разгружать будут, так заработаю. — Он посмотрел на лиман, уже затянутый сумерками. Сквозь них золотились огни парохода.

Домик Клещина — низенькая полуземлянка. Только Новиков мог стоять в полный рост, а Мандриков и Берзин пригибали головы. Кухонька была отгорожена от комнаты дощатой перегородкой. При свете трехлинейной керосиновой лампы товарищи осмотрели свое первое пристанище в Ново-Мариинске. Топчан, заменяющий кровать, покрыт лоскутным одеялом. Стол и табуретки, сколоченные из ящиков, составляли всю обстановку. Жена Клещина, бесцветная, замученная горем и нуждой женщина, с печальными покорными глазами, захлопотала у плиты, Клещин предложил гостям располагаться, а сам куда-то убежал. Новиков с тревогой взглянул в маленькое окно:

— Куда это он?

— Не беспокойся, — Берзин осматривал содержимое своего мешка. — Клещин красногвардеец. Мой боец! Выкладывайте на стол что есть съедобного.

Клещин долго не возвращался. Жена его вскипятила чай, сварила кету. Берзин поставил на стол консервы. Наслаждаясь теплом, он безуспешно пытался завязать разговор с женой Клещина. Она отвечала односложно, устало. Новиков и Мандриков прислушивались к гулу лимана, к посвисту ветра, ловили каждый звук.

Наконец послышались чьи-то быстрые шаги. Скрипнула дверь, и вошел запыхавшийся Клещин. Он виновато улыбнулся:

— Задержался, — пояснил он. — Торговцы у Бирича гуляют, Пришлось к Толстой Катьке бежать. — Иван вытащил из кармана две бутылки рому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Вахов читать все книги автора по порядку

Анатолий Вахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя над тундрой отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя над тундрой, автор: Анатолий Вахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x