Алексей Толстой - Собрание сочинений в десяти томах. Том 8
- Название:Собрание сочинений в десяти томах. Том 8
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное Издательство Художественной Литературы
- Год:1960
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Толстой - Собрание сочинений в десяти томах. Том 8 краткое содержание
Собрание сочинений в десяти томах. Том 8 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Замысел сказок по-своему перекликается с замыслом книги «За синими реками» — в особенности это касается цикла «Русалочьих сказок». В их образности и стиле много общего со стихотворениями, но в сказках с большей определенностью выразились, как отметил Толстой, его «детские впечатления» (ПСС, 1, с. 84). О детских впечатлениях, которые отразились в «Сорочьих сказках», Толстой писал в 1929 году: «…я рос один в созерцании, в растворении среди великих явлений земли и неба. Июльские молнии над темным садом; осенние туманы, как молоко; сухая веточка, скользящая под ветром на первом ледку пруда; зимние вьюги, засыпающие сугробами избы до самых труб, весенний шум вод, крик грачей, прилетавших на прошлогодние гнезда; люди в круговороте времен года, рождение и смерть, как восход и закат солнца, как судьба зерна; животные, птицы; козявки с красными рожицами, живущие в щелях земли; запах спелого яблока, запах костра в сумеречной лощине; мой друг, Мишка Коряшонок и его рассказы… Вот поток дивных явлений, лившийся в глаза, в уши, вдыхаемый, осязаемый» ( ПСС, 13, с. 557–558). Детское, светлое, свежее восприятие мира, воссозданное в сказках, осталось близким жизнелюбивому писателю. У него, как у ребенка, широко открыты глаза на мир, новы все впечатления бытия, все удивляет. Писателю свойственна острая наблюдательность. Эти качества писательского мироощущения, мировосприятия отчетливо выражены в «Сорочьих сказках». В одной из ранних редакций сказки «Мышка» Толстой писал: «По белому снегу бежит мышка, за мышкой дорожка, о если нагнешься поближе, увидишь, где лапки ступали» (Книгоиздательство, IV, с. 70). Выделенные слова, позднее устраненные как лишние, показательны в том отношении, что писатель уверял читателей: поставьте себя в положение ребенка и увидите, как прекрасен мир, смотрите внимательнее — увидите на снегу даже след мышиных лап. Жизнь, полная здоровья и сил, как идеал прекрасного у писателя близка фольклору. Родствен фольклору и юмор Толстого, веселое лукавство ума. Эту черту таланта писателя очень точно определил М. Горький: «…Я воспринимаю его, талант Ваш, именно как веселый, с этакой искрой, с остренькой усмешечкой…» (Из письма М. Горького к А. Н. Толстому (1931) — цит. по кн.: «Алексей Толстой — кандидат в депутаты Совета Союза Верховного Совета СССР», Леноблиздат, 1937, с. 11).
Отдельная книга «Сорочьи сказки», куда включено сорок одно произведение (из них известны ранние публикации в альманахах и журналах восьми сказок), вышла в издательстве «Общественная польза», СПб. 1910.
При переизданиях «Сорочьих сказок» автор не раз подвергал их переработке. Так, в большинство сказок, включенных в Собрание сочинений 1913 года, вышедшее в «Книгоиздательстве писателей в Москве», внесены исправления стилистического характера, а сказка «Мишка и леший» не включена в это издание.
При издании сборника сказок и стихов под общим заглавием книги «Приворот» (ГИЗ, 1923) сказки снова подвергнуты авторской правке и разделены на два цикла: «Русалочьи сказки» и «Сорочьи сказки». Семь произведений, входивших в Собрание сочинений 1913 года, в сборник «Приворот» не включены. В том же порядке, как они были расположены в сборнике «Приворот», с некоторыми незначительными изменениями, сказки вошли в I том Собрания сочинений А. Н. Толстого в 1929 году (изд-ва ГИЗ и «Недра»).
Сказки «Иван да Марья», «Ведьмак», «Водяной», «Кикимора», «Дикий кур», «Иван-царевич и Алая-Алица», «Соломенный жених», «Странник и змей», «Звериный царь», «Лиса», «Кот Васька», «Сова и кот», «Гусак», «Рачья свадьба», «Порточки», «Муравей», «Петушки», «Мерин», «Куриный бог», «Маша и мышка» впервые напечатаны в сборнике «Сорочьи сказки», изд-во «Общественная польза», СПб. 1910.
Первая публикация остальных сказок указывается в каждом отдельном случае.
«Сорочьи сказки» принесли Толстому славу превосходного рассказчика. Успех основывался на замечательном знании писателем народного быта, крестьянских обычаев, быличек и преданий, мастерской передаче языка народа. В немалой степени к творческой удаче привела и названная органическая черта художественного таланта Толстого — душевное здоровье, склонность к иронии, доброй шутке.
Первыми прозаическими опытами в жанре сказок по-своему предварялась работа Толстого и как детского писателя.
Несколько особняком от сказок (и по объему, и по стилю) стоит «Синица», впервые опубликованная в 1918 году. В ней выразилась сложившаяся манера исторического письма писателя, знание быта и обычаев далекого прошлого.
Сказки печатаются в порядке, составе и редакции Собраний сочинений ГИЗ и Недра. Требовательный к себе Толстой отверг ряд сказок — не включил их в Собрания сочинений ГИЗ и Недра. Это коснулось сказок: «Башкирии», «Серебряная дудочка», «Смирный муж», «Богатырь Сидор», «Рысь, мужик и медведь», «Великан», «Мишка и леший». Последние три сказки по мастерству повествования и раскрытию темы не стоят ниже тех, которые писатель признал достойными своего таланта. Возможная причина их невключения в Собрания сочинений — некоторое несоответствие выделенным сказочным циклам. По этой причине, например, осталась вне циклов и сказка «Топор».
Сказки: «Рысь, мужик и медведь», «Великан», «Мишка и леший» — печатаются по последней прижизненной публикации.
Русалочьи сказки
Русалка. — В «Сорочьих сказках» напечатана под названием «Неугомонное сердце». Сюжет сказки перекликается с несколькими мотивами раннего святочного рассказа писателя «Терентий Генералов».
Иван да Марья. — После «Сорочьих сказок» напечатано в детском журнале «Галчонок», 1912, № 27, июль. Композиция типична для детских народных сказок.
Водяной. — В IV томе Сочинений (Книгоиздательство) писатель существенно изменил конец сказки. В первоначальной редакции мужик, очутившись на дне озера, ссорится с водяным. Водяной начинает его «ломать»: «Закричал мужик и проснулся, сидя на возу». Над мужиком смеется вся ярмарка. В этом виде сказка близка ироническому типу народных побывальщин.
Кикимора. — По структуре и стилю сказка близка народным детским сказкам типа «Гуси-лебеди» и подобных.
Полевик. — Впервые — «Колосья», литературный альманах, кн. 1-я. Пб., изд. журнала «Театр и искусство», 1909. С незначительными сокращениями напечатано в «Сорочьих сказках».
Странник и змей. — Значительной правке и сокращению подверглось в сборнике «Приворот» и в новой редакции включено в издание ГИЗ и Недра. Первоначальная редакция песни странника близка народным песням о горе:
Снега, снега глубокие,
Поля, поля широкие,
Моря, моря далекие…
А горе, что песчинка,
И стонет сиротинка,
Снега пройдет, и горе с ним,
Моря пройдет, и горе с ним…
Эх, есть от стужи — печь.
На злое дело — меч.
От зноя — в травы лечь,
А горе, что песчинка,
И стонет сиротинка.
Интервал:
Закладка: