Алексей Толстой - Собрание сочинений в десяти томах. Том 8
- Название:Собрание сочинений в десяти томах. Том 8
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное Издательство Художественной Литературы
- Год:1960
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Толстой - Собрание сочинений в десяти томах. Том 8 краткое содержание
Собрание сочинений в десяти томах. Том 8 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
73
Для милой своей хоти. — Хоть — любимая, жена, как в «Слове о полку Игореве»: «…и своя милыя хоти, красныя Глебовны, свычая и обычая» («Слово о полку Игореве». Л. «Советский писатель». Библиотека поэта. Большая серия, 1967, с. 48).
74
Дым к дыму… — двор к двору, а также в значении изба, дом.
75
Раскат — плоская насыпь, или помост над оборонительным валом.
76
Чудь белоглазая — по русским преданиям, северный народ; враждовал со славянами.
77
Башня-детинец — внутреннее укрепление города, кремль.
78
Брошенный на поток — брошенный на расхищение, грабеж, расхват.
79
Плетеный пещур — пёстёр, плетеная корзина, короб, плетушка.
80
Кика — головной убор замужней женщины.
81
Хазары — тюркоязычный народ, кочевал в степях на запад от Каспийского моря.
82
Он прочел похождения Макса и Морица. — См. коммент. к сказке «Фофка».
83
Но набережную реки Ждановки, где у Тучкова моста… — Тучков мост — мост через Малую Неву в Ленинграде, соединяет Петроградскую сторону с Васильевским островом; река Ждановка — из Малой Невы впадает в Малую Невку.
84
Крестовский остров — остров между Средней и Малой Невкой в Ленинграде.
85
…битве под Креси… — в битве при Креси (на севере Пикардии) в 1346 г. во время Столетней войны англичане разгромили французских рыцарей.
86
Петровский мост — Большой Петровский мост через Малую Невку.
87
«Капитан Гаттерас» — роман французского писателя Жюля Верна «Путешествия и приключения капитана Гаттераса» (1866).
88
Людмила Ильинична Толстая (1906–1983) — жена писателя.
89
Когда я был маленький… я читал одну книжку… — Русский перевод книги К. Коллоди был осуществлен лишь в 1906 г. Сведений о более раннем переводе повести нет. В предисловии, обращенном к «девочкам и мальчикам», писатель воспользовался литературным приемом: сразу овладел вниманием своих читателей (см. Е. П. Привалова. А. Н. Толстой — детям. М., Детгиз, 1955, с. 38–39, а также: М. С. Петровский. Что отпирает «Золотой ключик»? (сказка в контексте литературных отношений). — «Вопросы литературы», 1979, № 4, с. 230–232; он же: «Тайна „Золотого ключика“. — „Литературная учеба“, 1982, № 1, с. 94).
90
Кут — угол. ( здесь и далее: Прим. А. Н. Толстого )
91
Вереи — столбы у ворот.
92
Побутусились — выпятились, распузатились.
93
Сусек — большой деревянный ящик, в котором хранится мука или зерно.
94
Кочеток — петушок.
95
Опара — тесто, бродящее в квашне.
96
Лыко — волокнистое подкорье, находящееся под липовой корой; из него плетут лапти.
97
Луб — плотная часть липового подкорья; из луба делают короба, крыши и т. п.
98
Гребéлька — узкая плотина поперек речки.
99
Ужо — скоро, в тот же день.
100
Беремя — охапка; сколько можно обхватить руками.
101
Запали — то есть завалились, лежат без движения.
102
Гвоздем в данном случае называется деревянная затычка в бочке.
103
По концам — то есть журавль на одном конце болота, а цапля — на другом.
104
Прикорнать — погубить.
105
Баять — рассказывать.
106
Гужишко — гуж, петля в упряжи, которая соединяет хомут с оглоблей и дугой.
107
Повой — прием новорожденного; принимает (повивает) повивальная бабка.
108
Кокорина — коряга.
109
Жерновки — ручная мельница.
110
Устьице — устье, наружное отверстие в русской печи.
111
Орет — пашет.
112
Порешили — убили.
113
Кабацкая теребень — постоянный посетитель кабака.
114
Ширинка — полотенце.
115
Голик — березовый веник без листьев, голый.
116
Поленица — богатырка.
117
Сугон — погоня.
118
Хорт — борзая собака.
119
Хи́тра — колдунья.
120
Количество пряжи, выпрядываемой па одно веретено.
121
Сказка автором не закончена. (Прим. ред.)
122
А. М. Смирнов, Сборник великорусских сказок, вып. II, П 1917, стр. 868–869.
Интервал:
Закладка: