Варлен Стронгин - Вечный всадник
- Название:Вечный всадник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варлен Стронгин - Вечный всадник краткое содержание
Вечный всадник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующий день Аккурат Аккуратович приступил к выполнению намеченного накануне плана. Утром он отвел Ютти в овощной магазин, где находился винный отдел и где требовался рабочий. Познакомив Ютти с его обязанностями и продавцом Клавдией Васильевной, которую постоянные клиенты именовали кратко «шестеркой», поскольку она из-под полы продавала за шесть рублей водку, стоившую пятерку с копейками, Аккурат Аккуратович отозвал продавщицу в подсобку и кратко изложил ей план действий.
Кивая головой, с лицом, опухшим от портвейна, употребляемого по принципу: «Быть рядом с товаром — и не отовариться?!» — Клавдия Васильевна внимала Аккурат Аккуратовичу и даже прослезилась, подумав о том, какой он умный и внимательный к ее запросам человек.
— Значит, недостачу полностью повесим на него? — уточнила она в конце разговора.
— А на кого же еще? На тебя, что ли?! — пошутил Аккурат Аккуратович.
Согласно его плану в конце месяца Клавдия Васильевна должна была утаить значительную сумму выручки, сославшись на то, что новый рабочий утащил несколько десятков ящиков дорогостоящих вин и коньяков.
— Каждый день давай ему по бутылке, чтобы люди видели, что он выходит не с пустыми руками! — посоветовал ей Аккурат Аккуратович.
— Это само собой! — кивнула головой Клавдия Васильевна. — Будет сделано!
Оставив Ютти в магазине, Аккурат Аккуратович направился в отдел кадров торга. Там он официально оформил Ютти на работу по неизвестно откуда очутившейся у него трудовой книжке некоего Филькнера Матвея Семеновича, безвозвратно выбывшего из курортного городка. Все было в ажуре, и причин для волнений не было. Но вечер начался тревожно. Клавдия Васильевна донесла, что новый рабочий исправно носит ящики с вином, но наотрез отказывается брать бутылку, игнорируя общеторговый принцип: «Быть рядом с товаром — и не отовариться?!» При этом показывает на голову и вспоминает какую-то Атти.
Это известие расстроило Аккурат Аккуратовича, так как через две недели он собирался вызвать работника из контрольной организации и показать ему Ютти с бутылкой в руках, после чего, учитывая фантазию этого работника, число недостающих бутылок можно было увеличить до количества, сулящего автору плана и Клавдии Васильевне вполне роскошную жизнь. Дело усугубила бы чужая трудовая книжка да еще немота Ютти, не способного ничего объяснить, а по вероятному мнению следователя — просто не желающего говорить, чтобы не выдать сообщников и не получить больший срок за групповое хищение.
— Где Атти? Ты нашел Атти?! — набросился на Аккурат Аккуратовича вернувшийся с работы Ютти.
«Он сумасшедший, с ним нужно быть осторожнее», — подумал Аккурат Аккуратович и сказал:
— Будет тебе Атти!
— Когда?!
— Завтра!
— Когда?!
— Ну завтра, после того как снова зайдет солнце и ты придешь с работы. Не благодари. Все потом, все потом! — выставил вперед руки Аккурат Аккуратович, останавливая бросившегося к нему Ютти.
Аккурат Аккуратович оставил ликующего Ютти в сарае, а сам пошел в дом, думая, что этого снежного парня нужно задержать во что бы то ни стало, хотя бы на неделю, в течение которой практически возможно совершить большое хищение и оно будет выглядеть правдоподобно.
«Но как заставить Ютти остаться? Где найти эту неведомую Атти?!» — ломал голову Аккурат Аккуратович и, тяжело вздохнув, набрал номер продавщицы отдела:
— Клава, это я. Горим мы с тобой, Клавочка!
— Что такое, Аккурат Аккуратович?! Не может быть!
— Может, Клавочка. Ютти помешался на почве любви. И если я завтра не найду ему его Атти, то он наверняка сбежит. Наверняка!
— Что же делать, Аккурат Аккуратович? Черт знает на чем горим! Даже обидно! Неужели нет выхода?!
— Нет, Клавочка! Вот только если ты заменишь эту Атти…
— Я?!
— А кто же еще, Клавочка? Ты, Клавочка! Кто же еще?!
— Я постараюсь, Аккурат Аккуратович, но не знаю, как получится… — растерянно пробормотала продавщица.
— Как получится, так получится, Клавочка, уж ты постарайся, очень постарайся! — жалобно попросил Аккурат Аккуратович и повесил трубку.
Клавдия Васильевна услышала короткие гудки, но еще долго держала трубку в руках, уйдя в свои мысли, вспомнив молодые годы, когда она имела вполне товарный вид, еще не расплылась и лицо у нее было свежим, не одутловатым, как сейчас, когда можно было прочно устроить личную жизнь, а она порхала, незаметно опускаясь, считая, что вечно будет молодой, а когда одумалась, то рассчитывать на серьезное отношение к себе со стороны мужчин было трудно, и они называли ее уже не Клавочкой, а «шестеркой» или еще хуже, а из всех радостей жизни остались деньги и пьяное забытье.
Она наконец положила трубку, достала выходное платье, которое надевала по праздникам, но никуда в нем не выходила, французские духи, которыми ни разу не пользовалась, индийскую помаду, хранившуюся на какой-нибудь торжественный случай, и начала подготовку к завтрашнему вечеру.
Ютти застал Аккурат Аккуратовича и Клавдию Васильевну за накрытым столом. В нос ему ударил резкий, но приятный запах горных цветов, среди которых он когда-то лежал с любимой, но к этому запаху примешивался и другой, шедший обычно от винных автоматов. Одетая по фирме, изрядно политая французскими духами и накачавшаяся для храбрости вином, Клавдия Васильевна встала-из-за стола и, кокетливо подмаргивая, уставилась на Ютти. Он оценил ее мощную фигуру и маленькие, но крепкие ноги, незаурядную вероятно, способную остановить снежную лавину в начале пути, но взгляд его метался по комнате в поисках любимой.
— Куда смотришь? Вот Атти! Вот! — громко произнес Аккурат Аккуратович.
— Нет, Етти, — растерянно пролепетал Ютти. — Я не вижу ее.
— А я кто? Атти — я, Атти! Самая настоящая! — пьяненьким сопрано неожиданно пропела Клавдия Васильевна и сделала несколько нетвердых шагов в сторону Ютти. — Аккурат Аккуратович, включите нам музыку! «Парижское танго», пожалуйста!
Аккурат Аккуратович направился к проигрывателю, но Ютти преградил ему дорогу.
— Етти, скажи, где Атти? Ты нашел ее? — бледнея, произнес он.
— Вот Атти! Разве не видишь! — в испуге выкрикнул Аккурат Аккуратович.
— А вы на иностранном языке разговариваете, Аккурат Аккуратович! Я даже не знала! — перейдя на баритон, фамильярно заметила продавщица, но и она через мгновение испугалась, увидев, как у Ютти наливаются кровью глаза и от злости звереет лицо.
Ютти догадался, что он обманут, но не понял — почему, и самое страшное — обманут не чужими людьми, а соплеменником, которому он не сделал ничего дурного, а, наоборот, только выполнял все его просьбы, таская тяжеленные ящики и получая взамен немного мяса один раз за длинное время, пока не взойдет и спрячется солнце. А ведь за это время он мог пропустить Атти и потом никогда не найти ее. Еще никто в жизни так зло не поступал с Ютти, у него начал мутиться разум, руки его потянулись к шее Етти, хотелось задушить его, как дикого барса. Дрожащий от страха и озноба Аккурат Аккуратович юркнул за спину продавщицы, выставляя ее вперед, но Ютти одним движением руки отстранил женщину, он не слышал ее истошного крика, не видел ничего, кроме покрасневшей шеи врага, он схватил ее руками, начал сжимать, но, услышав предсмертные хрипы Етти, резко отбросил его в угол комнаты. Нет, он не может никого убивать! — пронзила мысль сознание Ютти. Людей много. Ему не справиться с ними. Он должен найти Атти. Прежде всего он должен найти любимую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: