Сергей Снегов - Язык, который ненавидит

Тут можно читать онлайн Сергей Снегов - Язык, который ненавидит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Просвет, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Снегов - Язык, который ненавидит краткое содержание

Язык, который ненавидит - описание и краткое содержание, автор Сергей Снегов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Драгоценная книга, единственная в своем жанре, выходящая на уровень прозы Варлама Шаламова. Чудовищность этих рассказов нормальна, мы привыкли) — но это большая литература. К фантастике она отношения не имеет, но есть в этой книге «Приложение первое» — «История отпадения Нидерландов от Испании» (написано в соавторстве с Л. Гумилевым на блатном языке, но от этого стало только лучше). Если есть на этом языке великая литература, то перед нами образец таковой. А поскольку подлинный сюжет совершенно мифологизирован («…На Альбу пахали епископы и князья, в ставке шестерили графьья и генералы, а кто махлевал, тот хагинался. Он самых высоких в кодле брал на оттяжку… — и т. д.).

Так и вспоминаешь диалог Ваги Колеса с Доном Рэбой («С нами габузиться вам не сростно»).

Словом, во что ценю эту книгу, то и ставлю. Все остальные книги того же автора она, мне кажется, перевесит. Даже вместе взятые.

Язык, который ненавидит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Язык, который ненавидит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Снегов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КОСЯК — Русская рубаха — косоворотка. Также косой карман в «москвичке» или другой одежде.

КОТ — Сутенер.

КОТЕЛ, ЧУГУН С ЛАПШОЙ — Часы карманные простые.

КОТЕЛ РЫЖИЙ СО ЗМЕЕЙ — Часы карманные золотые с цепочкой.

КОТЫ — Валенки вообще, чаще — укороченные валенки.

КОШАРЬ — Он же сидор. Мешок, котомка.

КРАСНУШНИК — Вор, вскрывающий товарные вагоны или взламывающий их на ходу.

КРАСЮК, КРАСЮЧКА — Красивый человек. Оттенок пренебрежения.

КРАХ — Нищий.

КРИЧАТЬ — Говорить. И как правило — не громко. Мне как-то сказал сосед по бараку: «Я Варьке (это был мужчина) тихо кричал на ухо, понял!»

КРУТАНУТЬ — Забрать. То же, что прихватить. Крутануть с делом — забрать с поличным.

КСИВА — Документ. Ксиву ломают — проверяют документы. Также липа, очки, шпаргалка.

КУБЛО — Постель, место для ночлега.

КУКЛА — Подделка вещи, в основном пачек денег, консервов, ткани и пр. Ловко сработанный муляж товара.

КУЛЬТУРУ ХАВАТЬ — Читать книгу.

КУМ — Оперуполномоченный — тот, кто сватает со статьей УК. Куманек бревноватый, зря бабки получает — посмеиваются над неопытным оперуполномоченным. Еще их именуют оперсосами.

КУРАЖ — Материальный успех, процветание, довольство. В куртажах — с прибылью.

КУРОЧИТЬ — Растаскивать по частям, грабить, уносить добытое.

Л

ЛАКШАТЬ В СТИРЫ — Играть в карты.

ЛАПА — Взятка. Лапочник — взяточник.

ЛЕПЕНЬ — Он же лепеха, лепня. Костюм.

ЛЕПЕШНИК — Сотрудник «органов», берущий у воров взятку.

ЛЕПИЛО — Медработник. Санлепило — старший врач, начальник санчасти. Лепушок — младший врач. Лепком — санитар фельдшер (не лекпом, а лепком!).

ЛЕПИТЬ — Придумывать, привирать. Лепить от фонаря — нести явную ложь. Но не просто нудно и уныло врать, а стройно сочинять. Обязательный элемент убедительности, временами вдохновенной увлеченности собственным враньем.

ЛЕТУН — Летчик.

ЛИНЯТЬ — Уходить, скрываться. Линяй! — уходи. Эквивалент — смываться.

ЛИПА — Фальш, подделка, обман. Примерно, то же, что и туфта, но туфта выше рангом, обобщенней.

ЛИТЕРКА — Она же шестерня. Холуй, прислуга на побегушках.

ЛИЧИТ — Подходит к делу, соответствует облику.

ЛОБ — Он же реже — хобот и хоботяга.

Здоровый, физически крепкий, нестарый мужчина. Из тех, кто умеет использовать свою силу для безделья. Не очень уважаемая, но заметная фигура всякого энкаведистского лагеря. Что до натурального лба, то он у лбов невысокий и неширокий — с поясок.

ЛОКШ — Плохая одежда. В принципе локш — дрянцо.

ЛОПАТА, ЛОПАТНИК — Бумажник, иногда — портмоне.

ЛОПАРЯ — Они же прохаря. Сапоги.

ЛОРД — Важный заключенный. Либо придурок высокого чина, либо ответственный работник на лагерном производстве, в общем, тот, с кем комендантам и нарядчикам приходится считаться. Правда, пониже и пожиже зубра — тот тоже лорд, но крупней.

ЛЮСТРА — Зеркало.

ЛЯГАВЫЙ — Милиционер, сыщик.

ЛЯРВА — Она же — оторва. Блядь, но плохая, хуже простячек. Женщина хуже некуда.

М

МАГАЗУШНИК — Мастер обворовывать магазины.

МАЙДАН — Поезд.

МАЙДАННИК — Поездной вор.

МАЛИНА — Воровской притон. Синонимы — ховира, хата, хаза.

МАЛЬЧИК — Ключ.

МАЛЬЦЫ — Пальцы.

МАНДЕР — Вор, уводящий фрайера в местечко, где ждут грабители. Проститутка мандрует, уводя фрайера к «своим в доску».

МАНДРАЖ — Дрожь, озноб. Мандраж пробирает — холодно, бьет озноб.

МАНДРО — Хлеб.

МАНТО — Всякое женское пальто.

МАРКА — Трамвай.

МАРОЧКА — Носовой платок.

МАРЬЯЖИТЬ — Завлекать мужчину, чтобы обмануть. Марьяжный фрайер поддающийся обману. Подмарьяжить фрайера — подманить и оплести глупца. Марьяж — лживое согласие на близость. Но иногда и искусственно созданная выгодная близость.

МАРЬЯНА — Женщина. Без особых уточнений — всякая.

МАСЛИНА — Пуля.

МАСТЫРКА — Фальшивая рана или ложное заболевание, дающее возможность уклониться от работы. Также — небольшое реальное ранение или легкая хворь, специально приобретенная для той же цели. В лагере на приобретение мастырок иногда затрачивают больше труда, чем стало бы на работу, от которой «замастыриваются».

МАСТЫРЩИК — Мастер изготавливать разнообразные мастырки. Высоко уважаемая и хорошо оплачиваемая специальность. Особенно ценятся эферюги мастырщики ксив и фальшивых талонов на продукты, одежду и курево.

МАХЛЕВАТЬ — Обманывать. Сбивать с панталыку.

МЕДВЕДЬ, МЕДВЕЖОНОК — Сейф. Несгораемый шкаф.

МЕДВЕЖАТНИК — Взломщик сейфов и несгораемых шкафов.

МЕЛОДИЯ — Милиция.

МИЛИЦИЯ — Вообще всякая администрация, в том числе тюремная и лагерная. Но для разных должностей администрации, особые названия.

МОЙКА — Она же письмо.

МОЙЩИК — Вор денег у спящих на вокзале и в поезде.

МОКРУШНИК — Вор-убийца. Вообще тот, кто идет на «мокрое дело».

МОЛОДЯК — Юноша.

МОСКВИЧКА — Ватное полупальто с косыми карманами и воротником. Лагерный шик. Любимая одежда каптеров и комендантов.

МОХНАТКА — Женский половой орган.

МУЖ — Сожитель, который материально помогает своей подруге. Противоположное понятие — кот.

МУЖИК — Фрайер-работяга или черт-работяга. В слове чувствуется уважение, иногда даже почтение: «Ну, он — мужик!»

МУРЛО — Лицо.

МУСОР — Он же мусорило, мусоренок, старший мусор — названия для милиционеров, дежурных и старших надзирателей.

Н

НА БАН ЗМЕЯ ПРИКАНАЛА — На вокзал поезд пришел.

НАБОЙЩИК — Помогающий спекулянту сбывать вещи.

НАДЫБАТЬ — Найти, нащупать. Надыбать слабинку — отыскать уязвимое место.

НАКЛАДКА — У шулеров колода карт.

НАКРЫВАТЬСЯ — Кончаться. Погибнуть. Накрылся мокрой… — попал в безвыходное положение, все потерял, пропал.

НА ПАРУ — Вдвоем.

НАРИСОВАТЬСЯ — Появиться, показаться.

НАРЯДЧИК — Человек, выводящий бригаду на работу. У каждой производственной бригады заключенных свой нарядчик. Нарядчик — важный лагерный придурок следующий по значению после каптера и коменданта.

НАСУНУТЬ — Забрать, украсть, увезти.

НА ЧИСТЯК — Полностью, до конца. Совершенно, начисто, намертво. Завалить на чистяк — зарезать насмерть.

НАТУРА ЧОКНУТЫЙ — Психически больной.

НЕПОНЯТНОЕ — Затруднительно положение. Неприятная неожиданность: попал в непонятное — нахожусь в стесненных обстоятельствах. Философская категория, охватывающая девять десятых мира воров. Формула: чего не принимаю, того не понимаю. Гносеология неандертальского Канта, а в философии воры дальше неандертальцев не двинулись.

НАХАЛКА, НАХАЛОВКА — Выгодное начальству ложное обвинение: Что ты мне, начальничек, нахаловку шьешь?

НЕ СВЕТИТ, НЕ ЛИЧИТ — Не проходит. Не удается. Не соответствует. Весьма многозначное междометие. Удовлетворение. Одобрение. Похвала. Возражение. Легкомысленное отрицание. Ближе всего: пустяки! Будет в порядке! Молодец! Вот еще скажешь! Не волнуйся! Не расстраивайся! Содержание определено интонацией, которая для этого словца, как и для всех междометий, очень многообразна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Снегов читать все книги автора по порядку

Сергей Снегов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык, который ненавидит отзывы


Отзывы читателей о книге Язык, который ненавидит, автор: Сергей Снегов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x