Вольтер - Трактат о терпимости
- Название:Трактат о терпимости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-699-86050-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольтер - Трактат о терпимости краткое содержание
Трактат о терпимости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хоть и не всегда подобные бессмысленные злодейства засоряют землю, но все же их было так много, что описания этих ужасов вместил бы солидный том, потолще Евангелия, которое, кстати, их не приемлет. Преследовать в этой краткой жизни тех, кто мыслит иначе, жестоко. Но особенная жестокость – накладывать на них вечное проклятие. Смею заметить, что не нам, песчинкам мироздания, знать Божий промысел. Я не намерен спорить с теми, кто утверждает: «Спасение души невозможно без церкви»; я с большим уважением отношусь к ней и ко всему тому, чему она учит людей. Но понимаем ли мы всю широту Господнего всепрощения? Способны ли мы познать пути его? Кого же нам бояться и надеяться на кого? Кто сказал, что мало всего лишь быть верными сынами церкви? Да и разве вправе кто-либо из людей за Бога решать судьбу человека в вечности?
Да, мы носим траур по королю Швеции, Дании, Англии или Пруссии. Но разве мы допускаем мысль, что все они отщепенцы, горящие в аду вечным огнем? Около сорока миллионов европейцев не принадлежат к римской церкви. Так что же, мы вправе заявить каждому из них: «Милостивый государь, я не сяду с вами за один стол, не хочу иметь с вами никаких дел и даже разговаривать, ибо вы осуждены на вечное проклятье»?
Представьте себе посла Франции, размышляющего в душе своей на приеме у иноземного правителя: «Его величество подверглось обряду обрезания, а значит, оно вечно будет гореть в адском пламени». И как бы он в таком случае беседовал с правителем, пребывая в уверенности, что тот является смертельным врагом Господа Бога? Мог ли он быть послом в этом государстве? Можно ли с такими мыслями вообще вступать в деловые отношения с кем бы то ни было? Что он может сделать для своего государства и для мира, если уверен, что имеет дело с отщепенцами?
«Не совершайте насилия над человеческим сердцем – и все сердца будут принадлежать вам»
О, поклоняющиеся Богу милосердному! Первая заповедь Его гласит: «Возлюбите ближнего своего», и когда бы вы, молясь Богу и при этом повинуясь велению своего жестокого сердца, засорили бы софизмами и бессмысленными спорами этот чистый и святой закон, когда бы вы посеяли войну из-за одного какого-то слова или даже одной буквы в вашем алфавите, пребывая в уверенности, что народы, забывшие или вообще не знающие какие-либо определенные слова или обряды, должны быть обречены на муки вечные, – тогда я, рыдая обо всем роде человеческом, обратился бы к вам с такими словами:
«Давайте перенесемся в дни Высшего Суда, перед которым предстанет каждый, и каждого Господь будет судить не по словам, а по делам его. Видите ли вы всех, всех умерших в наш век и во все прошедшие столетия? Вот все они предстали перед лицом Всевышнего. Видите ли вы среди них мудрого Конфуция, законодателя Солона, величайших мыслителей Пифагора, Залевка, Сократа, Платона, божественных Антонинов, добряка Траяна, Тита, Эпиктета и еще многих мужей, бывших образцами добродетели для всего человечества? И есть ли в вас уверенность, что Отец наш и Создатель скажет им: „Вы – чудовища, обрекаю вас на ужасные мучения, и пусть будут они вечными, как и я сам. Ступайте с богом. А вам, Жан Шатель, Равальяк, Дамьен, Картуш и другим возлюбленным сынам моим, отошедшим в царство мое с молитвой на устах, я дарую блаженство на веки вечные. Станьте по правую руку от меня и разделите со мной власть мою“».
Как бы вы приняли такие мои слова? Не бежали ли бы в ужасе от меня? Но, право, мне нечего вам больше сказать.
Молитва к Богу
Пришло время обратиться не к людям, а к Тебе, Творец наш и Создатель всего сущего на земле, в иных мирах и во всех временах. Если позволено ничтожным созданиям, малым песчинкам в бесконечной Вселенной обращаться с просьбами своими к Тебе, давшему нам все, к Тебе, чьи почитаемые законы вечны, неизменны и непоколебимы, обрати тогда милосердный взгляд свой на неизбежные человеческие слабости и пороки, чтобы не навлекли они бед на наши головы. Ведь сердце нам дано Тобою не для ненависти, а руки – не для убийства. Так дай же нам сил вынести тяжкое бремя жизни преходящей и помогать друг другу на пути этом. Мы, люди, суть малые атомы во Вселенной, и так же как мало различаются атомы меж собой, так и мы в несходстве своем неравны друг перед другом в наших глазах, но все мы равны перед лицом Твоим. Сделай же так, чтобы ничтожные различия наши – в прикрывающей ли бренное тело одежде, в несовершенных ли наших языках, в обычаях ли неразумных или в немудрых законах, в неправедных ли речах наших – не стали поводом к взаимной ненависти и гонениям. И да терпят те, которые в молитвах Тебе зажигают свечи в храме, тех, которым довольно света солнца Твоего. Одни во имя любви к Тебе облекаются в белые одежды, другие – из той же любви покрываются черным полотном. Но пусть они не питают ненависти друг к другу. Пусть одни возносят хвалу Тебе на языке старинных книг, а другие – на современном наречии, и пусть и те и другие будут равны перед Тобой. Пусть облеченные в лиловые одежды, владеющие несколькими кусками презренного желтого металла или клочком земли, которая есть лишь жалкая горстка праха, без гордыни вкушают то, что люди зовут «богатством» и «могуществом». В сердцах же других, не имеющих суетных благ этих, пусть не поселится зависть, ибо нечему здесь завидовать и нечем гордиться – Тебе-то о том известно.
Пусть помнят люди истину Твою: все мы – братья. Как боятся сыны Твои разбойника, отнимающего силой плоды трудов у ближнего, так пусть страшатся они насилия над душами других людей. Если неотвратима война на землях наших, то хотя бы в мирное время пусть сердца человеческие не разрываются на части от ненависти друг к другу. Да употребим мы, люди, краткий миг жизни своей на то, чтобы на всех наречиях – от Сиама до Калифорнии – вознести хвалу Тебе, нам этот краткий миг даровавшему.
Постскриптум
Я писал эти строки с искренним намерением смягчить души людей и заставить их быть снисходительными. А в это же время другой человек сочинял книгу, преследуя цель прямо противоположную. Однако у каждого свой взгляд на вещи. Человек этот явил миру краткий свод правил о религиозных преследованиях под названием «Религия в согласии с бесчеловечностью».
В своих выводах автор опирается на пример блаженного Августина, известного тем, что, пользуясь своей силой, часто менял убеждения. Долгое время в своих проповедях этот святоша взывал к мягкости, но впоследствии стал на путь жестоких преследований инакомыслящих. В своде правил автора можно найти также цитаты из Боссюэ, епископа Мо, гонителя знаменитого Фенелона, и архиепископа Камбрэ, который додумался до того, что Бог якобы вполне заслуживает любви ради него самого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: