Владимир Канивец - Крах диссидентки
- Название:Крах диссидентки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-265-00855-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Канивец - Крах диссидентки краткое содержание
Материалом для романа «Крах диссидентки» послужили впечатления о поездке писателя в Нью-Йорк в составе делегации, принимавшей участие в работе Генеральной Ассамблеи ООН. Это осмысление сложных международных событий, острой идеологической борьбы.
Крах диссидентки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из Капитолия поехали посмотреть Арлингтонское кладбище, где похоронены солдаты, погибшие далеко от Америки (во Вьетнаме, в Ливане, в других странах мира). Бесконечное поле белых столбиков, похожих на те, что стоят на обочинах дорог там, где имеются слишком глубокие, опасные кюветы. Арсений видел телерепортажи в те дни, когда в Бейруте была разрушена взрывом казарма американских морских пехотинцев. В помещении, похожем на ангар, ровными рядами стояли гробы, накрытые национальными флагами США. Возле гробов сидели, вытирая слезы, родственники погибших.
Арсений постоял и около могилы убитого президента Кеннеди, портрет красавицы жены которого до сих пор висит в Белом доме. Гранитные куски, словно брусчатка, положены вровень с землей. Среди тех камней — плиты, на которых выбиты имена убитого президента и его умерших детей. Немного в стороне — могила брата президента Роберта Кеннеди. Она также вымощена, словно мостовая. Был, говорят, и белый мраморный крест, но его украли. Поставили дешевенький, выкрасили под мрамор. Арсений понимал, почему над могилой Джона Кеннеди все сровнено с землей. Поставят что-либо выше — украдут! Грабеж кладбищ — даже тех, что охраняются! — тоже четко налаженный бизнес! «И это в стране, — думал Арсений, — хвастающей тем, что ее граждане верят в бога!»
— Ну что: посмотрим еще мемориал Линкольна — и на Нью-Йорк? — спросил Костя, когда проехали Пентагон.
— Пора возвращаться, ведь пятьсот километров, приедем уже ночью, — отозвался Вадим.
— Не волнуйся, Вадя! — К Косте возвращалось его обычное настроение, какое он было утратил на кладбище. — Нью-Йорк не дача посольства, плутать не будем.
4
В Нью-Йорк вернулись ночью. Когда Арсений вошел в комнату и взглянул на часы, было пять минут двенадцатого. Путешествие в столицу США всколыхнуло столько мыслей и ощущений, что он не смог заснуть до четырех часов утра. А когда наконец задремал, то приснилось кладбище с бесконечными столбиками. Даже над океаном торчат эти столбики, покачиваясь, точно буи на фарватере. И ничего решительно не видно, куда ни кинь глазом, кроме белых отметок, поставленных на могилах погибших. А под Белым домом, в «ситуационной комнате», на трибуне, как в ООН, стоит президент и произносит речь, не зная, что его уже никто не слушает, потому что мертвым не дано слышать живых…
— Сумасшедшие сны! — проснувшись, вслух сказал Арсений. Увидел, что он проспал (был девятый час), поспешно принялся одеваться. Сегодня в десять заседание четвертого комитета, будет выступать делегат Белоруссии, надо его послушать. За полчаса успел только умыться и побриться и пошел вниз, где его уже ждал Вадим. В машине сидел Всеволод Тихонович. Он ехал на заседание Спецполиткомитета, в котором рассматривался вопрос об упорядочении бешеного потока информации, который бушевал над всеми материками, принося больше вреда, чем пользы пародам мира. Арсений, коротко рассказав о своих впечатлениях от столицы США, спросил, что за эти два дня в Нью-Йорке случилось нового.
— Активизировались наши враги, — сказал Всеволод Тихонович. — В газетах появилось сообщение, что в годовщину Октябрьской революции они готовят возле нашего представительства многолюдную демонстрацию. Да ничего удивительного нет: во все праздники они приходят сюда вылить свою бессильную злобу.
При Вадиме Всеволод Тихонович, видимо, не хотел говорить о Вите, а когда вышли из машины — промолвил:
— Кстати, в газетах появилось сообщение: Виту Гурко врачи спасли. Репортеры хотели взять у нее интервью, но она, как пишут, только смотрела на них безумными глазами и молчала. Пришлось отправить ее в психиатрическую клинику. Как долго она там будет, врачи не могут сказать, — душевный кризис, в состоянии которого она хотела покончить с собой, еще не прошел.
Было как-то сообщение в газетах, что один художник, прилетев сюда с Донбасса за славой, кончил тем, что выпрыгнул из окна небоскреба. Правда, есть и такие, что приспосабливаются к здешним условиям. Но это те, у кого желчи больше, чем ума, зарабатывают тем, что пишут всякие пасквили, порочат все, что является для человека самым святым: землю, где родился, народ, что подарил ему жизнь. И кончают они в конце концов тоже скверно: становятся наркоманами, пьяницами, пополняют число бродяг, питаются, как тут говорят, «президентским супом».
По эскалатору поднялись на второй этаж, Всеволод Тихонович предложил:
— Давайте договоримся так: если у меня раньше кончится заседание, я к вам захожу. Если вы «с помощью аллаха» быстрее решите дела, — заходите ко мне, так как в представительство мы должны будем возвращаться на одной машине. Согласны?
— Согласен, — ответил Арсений.
— Ну, до встречи, — махнул рукой Всеволод Тихонович.
Войдя в зал, где сегодня должен был заседать четвертый комитет, Арсений сел в кресло и принялся листать документы, лежащие на столе. Читал только глазами, а думал о своем. И вдруг услышал за спиной:
— Мистер Хмара!
Арсений встал, обернулся и увидел высокого американца, с которым Вита встречала его в аэропорту, с кем ссорилась в вестибюле ООН, там, где безостановочно покачивается маятник Фуко. Американец держал в руке небольшой конверт и холодно смотрел на Арсения серыми, как у Виты, глазами.
— Да, я Хмара, — спокойно выдержав чужой взгляд, произнес Арсений.
— Мы с вами, мистер Хмара, почти знакомы, — усмехнулся американец. — Я литературный агент вашей жены миссис Гурко. — Американец слегка поклонился, представился: — Ричард Дин. Вы уже, думаю, читали в газетах о трагическом событии, случившемся с вашей женой. — Он выдержал паузу, ожидая, видимо, что Арсений скажет: да, читал. Но Арсений никак не отреагировал на его слова, и он продолжал: — Я имею поручение от вашей жены передать вам ее записную книжку. — Дин протянул Арсению конверт. — Вот она, возьмите!
— Спасибо, но вы ошиблись адресом! — не беря конверта, произнес Арсений. — Законный муж Виты Гурко, вы хорошо знаете, Мирослав Марчук.
— Да, я это знаю, — согласился Дин, загадочно усмехаясь. — Но отрывки из этой записной книжки миссис Гурко послала вам, а не ему. Вам просила передать и остальные странички. Мой долг, как литературного агента, выполнять ее указания.
— А в мои обязанности, как бывшего ее мужа, — насмешливо улыбаясь, сказал Арсений, — совсем не входит обязанность заниматься ее литературными делами! И я буду вам, мистер Дин, благодарен, если мы на этом закончим разговор. Тем более что председатель уже стукнул молотком и я должен заниматься своими делами. — Арсений прощально махнул рукой и сел на свое место, надев наушники, пододвинул бумаги и начал их листать.
Арсений видел, как Дин, зажав конверт под мышкой левой руки, прошел через зал и остановился в дверях. Он явно был удручен тем, что задуманная провокация не удалась. Все было рассчитано: несчастная Вита, решив покончить счеты с жизнью, передает на родину свою записную книжку, многих страничек в которой — и, видимо, самых важных! — нет. Копия с оставшегося текста снята. Можно, отдав Арсению остатки, обвинить его в том, что именно ему переданы вырезанные странички. Поднять вокруг этого шум в газетах, поскольку сама Вита, должно быть, в таком состоянии, — или в такой больнице! — что не может сказать разумного слова. «Скорее надо отсюда уезжать», — подумал Арсений. Но до отъезда оставалось еще десять дней. И эти дни показались ему длиннее, чем те полтора месяца, которые он здесь прожил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: