Сара Зарр - Джем и Дикси
- Название:Джем и Дикси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-12078-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Зарр - Джем и Дикси краткое содержание
Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.
Джем и Дикси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо. Не беспокойся, я потаскаю его с собой.
Вытянув шею, я пытаюсь найти глазами Дикси, но она уже успела исчезнуть в глубине дома. Повернувшись к Кип, я осторожно интересуюсь, где находится ванная. Там я смогу взять несколько пачек банкнот и благополучно спрятать их в недрах карманов. Схватив за руку, Кип тащит меня в глубь дома:
– Пойдем. Тебе нужно выпить. Ты пьешь?
– Нет, я…
– У нас есть вода, сок и газировка, – перебивает меня она. – Угощайся чем хочешь. Не волнуйся, одну я тебя не оставлю. Я понимаю, каково это – быть на вечеринке, где ты не знаешь ни единой души.
Кип приводит меня в огромную гостиную, в которой собралось большинство людей. Я замираю, с удивлением оглядывая комнату. В моем воображении, подпитанном фильмами о подростках, вечеринки выглядели совсем не так. Я была уверена, что попаду в дом, полный орущих и танцующих под громкую музыку людей. Как же я ошибалась. Все, что я вижу, – комнату, полную смеющихся и болтающих друг с другом ребят.
Я не успеваю и глазом моргнуть, как к Кип подлетает светловолосая девушка в джинсах и розовом свитере:
– Где тебя носило весь день? Мама уже с ума сходит!
Вглядевшись в лицо незнакомки, я удивленно выдыхаю: они похожи как две капли воды. Я и не думала, что у Кип есть близняшка.
– Это уже мои проблемы, – отвечает подруга. – Знакомься, это Джем.
– Нет уж, это и моя проблема, Кип. Мне уже осточертело прикрывать тебя. – Обернувшись ко мне, девушка приветственно взмахивает рукой. – Здравствуй. Меня зовут Джессика. Если хочешь пива, на заднем дворе тебя ждет огромный бочонок. Все остальное ищи на кухне, – произносит она, махнув куда-то в сторону других комнат. Вернувшись к Кип, она продолжает: – Джереми и Джонатан тоже здесь. И не говори, что я тебя не предупреждала.
– Великолепно.
– Если соберешься уходить, найди меня. – Теперь Джессика улыбается уже мне: – Приятно познакомиться, Джем. Мой тебе совет: не прикасайся к этому пуншу, если хочешь хоть что-то вспомнить утром.
Махнув рукой, Джессика ускользает на улицу.
– Кто такие Джереми и Джонатан?
– Наши братья. Да, они тоже близнецы. Учатся уже на первом курсе колледжа, а до сих пор ходят на школьные вечеринки – жалкое зрелище! – Взглянув на меня, Кип смущенно опускает глаза: – На самом деле меня зовут Джулия. – Немного помолчав, она продолжает, не дождавшись моего ответа. – Теперь понимаешь, в чем смех? Джулия, Джессика, Джереми и Джонатан. Это какой-то кошмар. Отца зовут Майк, а дядю – Мэтт. Мама и тетя – Алиса и Аманда. Кажется, это какой-то генетический сбой, который передается из поколения в поколение. Мое второе имя – Киплинг, девичья фамилия моей бабушки. Постепенно оно превратилось в короткое «Кип».
– Мне нравится твое имя, Кип. Отлично звучит, – отвечаю я.
– Знаешь, я думаю, что у меня никогда не будет детей. С моей генетикой вероятность того, что они родятся близнецами, просто обалденно огромная. Я на такое не подписывалась. Пойдем пройдемся.
Я следую за ней на кухню. Мы вместе наполняем бумажные тарелки чипсами, крекерами и сыром. Склонившись над столом, Кип удивленно ахает.
– Кто принес сюда сельдерей? – обращается она к парню позади нас. – Кто в своем уме может принести на вечеринку чертов сельдерей?
– Твой брат, кто же еще? – обернувшись, отвечает незнакомец.
Кип закатывает глаза:
– Джереми просто невыносим. В последнее время он увлекся реслингом и, видимо, совсем помешался на своем весе.
Выпив стакан воды, парень поворачивается и начинает рассматривать меня. Высокий и темноволосый, он смотрит на меня с тем самым выражением лица, которое я так часто замечаю, когда меня разглядывают незнакомые люди. Я что, выгляжу странно? Покраснев, я тихо здороваюсь.
Ничего не ответив, парень снова поворачивается к Кип:
– Где ты пропадала? Ты пропустила огромный тест по геометрии.
– Да, так и было задумано, идиот. Кстати, – говорит она, кивнув в мою сторону, – старые друзья моих родителей снова в городе, так что мне пришлось заняться их дочерьми и показать им остров. Они мне как сестры.
– Как тебя зовут? – спрашивает меня друг Кип.
– Джем.
– Джен?
– Нет, Джем, – поправляет его Кип, – как бриллиант или драгоценный камень.
– Ну, будем знакомы, Джем. Я Сеф, – кивает мне он.
– Представляешь, она только что набила свою первую татуировку!
Кип кладет свою тарелку на стол и, схватив меня за руку, задирает рукав моего свитера до самого локтя. Там под тонким слоем целлофана на раскрасневшейся коже красуются чернильно-черные звезды.
Сеф подходит ближе, заинтересованно рассматривая рисунок на моей руке. Рядом с ним я чувствую себя совсем крошечной. На самом деле я пока не хочу никому показывать эту татуировку.
– Больно было? – спрашивает Сеф.
– Не очень. По-настоящему больно стало только после.
– Хочешь немного пунша? Тебе точно полегчает.
Кип ухмыляется, обменявшись со мной быстрым взглядом:
– Нет уж, спасибо. – Я стягиваю рукав вниз. – Мне нужно найти Дикси.
– Иди. Я пока попробую достать тебе обезболивающее для твоей руки, – отвечает Кип. – Через минутку найдемся, о'кей?
Оставив свою тарелку с крекерами и сыром на столе, я выхожу в холл и растерянно останавливаюсь, поправляя рюкзак на плече. Какая же из этих дверей ведет в ванную? И тут кто-то дергает меня за лямку рюкзака. Подскочив на месте, я оглядываюсь и вижу Сефа, стоящего позади меня.
– Ой, прости. – Его явно удивила моя реакция. – Я просто решил пообщаться.
– Мне нужно найти мою сестру, – зачем-то повторяю я.
– Удачи, – отвечает он. – Не переживай, я не слежу за тобой. Мне просто с тобой по пути. Если хочешь, я буду держаться в паре метров от тебя.
– Я понимаю, просто…
– Я тебя напугал?
– Нет, нисколько.
Пройдя за мной по коридору, Сеф выбирается на улицу и подходит к бочонку с пивом. Дикси сидит в самом углу внутреннего дворика в компании незнакомого мне парня, в руках – красный пластиковый стаканчик. Что-то в их позе напоминает мне об обеде в той забегаловке, где Дикси жалась к Кип, не понимая, что это девушка. Я издалека наблюдаю за тем, как она передает стакан парню и, повернувшись к нему спиной, задирает рубашку. Должно быть, она решила похвастаться ему новой татуировкой. Сделав несколько шагов, я присоединяюсь к ним:
– У меня точно такая же.
Задрав рукав, я показываю парню свою руку.
– Круто. – Его взгляд скользит по звездам на моей коже. – Так ты та самая сестра?
Та самая сестра? Что она успела ему рассказать?
– Смотрю, ты обо мне уже наслышан. И что же она тебе наговорила? – спрашиваю я.
Пожав плечами, он растягивает рот в улыбке, не обещающей ничего хорошего. Склонившись, я заглядываю в стакан Дикси и рассматриваю странную жидкость на самом дне:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: