Сара Зарр - Джем и Дикси
- Название:Джем и Дикси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-12078-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Зарр - Джем и Дикси краткое содержание
Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.
Джем и Дикси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рука Кип, крепко сжимающая мое плечо, расслабляется и ласково проводит по ткани моего свитера.
– Ты плачешь?
Я качаю головой, ничего не отвечая.
– Прости, если я скажу что-то не так, – тихо произносит Кип. – Я прекрасно понимаю, что пока очень плохо тебя знаю. Но я не хотела тебя расстраивать. Мне казалось, что все, что тебе нужно сейчас, – это кто-то, кто встанет на твою сторону и сможет тебя поддержать.
Из моего горла наконец-то вырывается глубокий вздох.
– У тебя такая большая семья, но ваши родители всегда за вами присматривают. Они всегда знают, где вы и с кем вы, во сколько вы уходите в школу и во сколько возвращаетесь домой. Да что там: почти вся твоя семья прямо сейчас на этой вечеринке, вместе. – Я киваю назад, в сторону дома.
Кип кивает, внимательно смотря мне в глаза.
– У нас все иначе. Дикси – все, что у меня есть. У нас нет никого, кроме друг друга. Она моя единственная сестра. Моя маленькая сестренка.
– Хорошо, я все поняла. Прости меня, – повторяет она.
Отступив от нее на пару шагов, я вытираю рукавом лицо:
– Дикси единственная, кто понимает меня. Она – единственная, кто знает.
Судя по замешательству на лице Кип, она, должно быть, думает, что я говорю о какой-то огромной семейной тайне.
– Знает что?
Для меня ответ очевиден: «Каково это – быть в нашей шкуре».
24
К нашему возвращению Дикси бесследно исчезает. Пока мы осматриваем весь дом, я пытаюсь морально подготовить себя к тому, что могу увидеть. В конце концов, Райан и Дикси могли уединиться в одной из комнат, а значит, я увижу то, что не хотела бы видеть ни при каких обстоятельствах. Однако все спальни оказываются безлюдными и пустыми. Я проверяю даже гардеробную. Перерыв все пальто, я проверяю под кроватью и в шкафу, а затем роюсь в поисках рюкзака – на всякий случай!
Один из братьев Кип вспоминает, что Райан и Дикси уехали сразу после того, как мы отправились на прогулку.
– Куда они поехали? – допытывается Кип.
– Надо же, не знал, что в круг моих обязанностей входит присмотр за малолетками, – огрызается парень. – Я даже не знаю, кто она такая.
На его лице красуется совершенно такой же нос, что и у Кип с Джессикой: маленький, с чуть приплюснутым кончиком.
Кип явно начинает закипать. Я успокаиваю ее:
– Все в порядке, не кричи на него. Лучше подбрось меня до мотеля.
Люди вокруг затихают и смотрят на нас.
– Как хочешь, – отвечает Кип.
Брат Кип тоже успокаивается.
– Прости, – тихо говорит он мне.
До машины мы идем молча. Кип решает заговорить только позже, закончив протирать лобовое стекло:
– Я не думаю, что тебе стоит волноваться за нее, Джем. Райан – тот еще придурок, это знают все, но он неопасен.
– Я волнуюсь не об этом. Она всегда могла постоять за себя. Не думаю, что ей нужна моя помощь. Я ни черта не понимаю в этих делах.
– Да, я тоже. Ну, почти…
Нетерпеливо фыркнув, Кип трет стекло тряпкой, смоченной незамерзайкой, отчищая последние пятна, и мы сворачиваем вниз, двигаясь дальше по улице.
О чем я только думала, оставив деньги Дикси? Я еще пожалею об этом. Наверное, это была самая большая глупость в моей жизни. Но кто знает, может быть, в мире еще остались вещи куда хуже, чем случайная глупость.
Кип выруливает на главную дорогу:
– Хочешь поискать ее? У тебя есть ее телефон?
– Она не взяла с собой мобильный.
На самом деле телефон у нее есть. Там, в рюкзаке, лежит мой, одноразовый. Но я ни за что не вспомню его номер.
– Я могу попросить у Джессы номер Райана.
– Нет, не нужно, – отрезаю я, – не могла бы ты отвезти меня обратно в мотель?
В конце концов Дикси обязательно появится. А если даже и нет, я придумаю, что делать дальше.
– Как скажешь.
– Я ужасно устала. Ты… – я бросаю несмелый взгляд в сторону Кип, – ты, наверное, решила, что мы сбежали из дому.
– Типа того. Я думала об этом.
– Ты когда-нибудь уходила из дому?
– Нет, – качает головой подруга.
– А хотелось когда-нибудь?
– Было дело, – смеется Кип, – меня хватило всего на несколько часов.
Мы проезжаем еще пару улиц.
– Джем, вы ведь ушли из дому навсегда? Вы в бегах?
Пожалуй, это не самое правильное определение для нас. Для меня – точно. Мне никогда не хотелось убегать от старого. Я просто хотела все изменить и увидеть хоть что-то новое, непривычное, хорошее.
– Если мы и в бегах, то у нас это пока не очень хорошо получается, – отвечаю я. – Наш дом всего в десяти милях отсюда.
– Почему ты ушла? Ты упоминала, что твой папа вас бросил. У вас один из этих отвратительных отчимов? Или, может, слишком строгая мама? – Ее взгляд вдруг резко меняется. – Насилие в семье?
– Нет, я не об этом, просто… Дома плохо. Очень. Я считаю, что мы заслуживаем намного большего.
Я вспоминаю о тех словах Дикси, брошенных мне в отеле: о том, что ей не было так плохо с родителями, как мне. Кто знает, может, она просто пыталась убедить себя саму в этом, а может, и вовсе решила соврать. Я не знаю, как объяснить все Кип, не упоминая о деньгах. Если бы не рюкзак, забитый купюрами, мы бы все еще были дома.
– Все, что происходит у нас дома, всегда ранит меня намного больше, чем Дикси, – признаюсь я.
– Потому что ты старше. Как говорят мои братья, старшим всегда приходится разгребать намного больше проблем, чем младшим.
– Все, что ты видишь, всего лишь малая часть того, что с нами случилось. Но мы с Дикси всегда были очень разными. Я слишком сильно отличалась от нее с самого начала. Иногда мне кажется, что она злится на меня только из-за того, что я другая.
– А может, она злится на себя за то, что ни в чем не похожа на тебя, – задумывается Кип. – У меня проскакивают похожие мысли на этот счет. Почему мне настолько противно быть близнецом Джессики? Будь мы обычными девчонками, Джулией и Джессикой, все было бы намного проще. Но это была бы не я. Я не хочу быть человеком, который ни одного дня в своей жизни не был собой.
Погрузившись в свои воспоминания, Кип рассказывает о том, как решилась отрезать волосы, взять другое имя и полностью поменять гардероб, но я ее почти не слушаю. В моей голове плотно засели ее слова о том, что Дикси может злиться не на меня, а на себя. В этом, конечно, может быть доля правды, но я не могу себе этого даже представить. У Дикси всегда было все, о чем я мечтала: море друзей в школе, милое личико, любовь и внимание родителей. Как я могу сравниться с ней и тем более быть для нее примером?
Уже у мотеля Кип кладет руку на мое плечо.
– Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? – спрашивает она. – Если хочешь, можем зайти вместе – на случай, если они окажутся там. Помни, что я могу найти номер Райана…
– Не беспокойся, – прерываю я ее. – Со мной ничего не случится. Все под контролем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: