Саулюс Томас Кондротас - Взгляд змия

Тут можно читать онлайн Саулюс Томас Кондротас - Взгляд змия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Иван Лимбах Литагент, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Взгляд змия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иван Лимбах Литагент
  • Год:
    2017
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-89059-305-4
  • Рейтинг:
    3.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саулюс Томас Кондротас - Взгляд змия краткое содержание

Взгляд змия - описание и краткое содержание, автор Саулюс Томас Кондротас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саулюс Томас Кондротас (род. 1953 в Каунасе) – литовский прозаик, сценарист, автор трех романов и пяти сборников рассказов и повестей. Преподавал философию в Вильнюсской художественной академии, в 1986 году эмигрировал на Запад, работал на радио «Свободная Европа» в Мюнхене и Праге, с 2004 года живет в Лос Анджелесе, где открыл студию макрофотографии.
В романе «Взгляд змия» (1981) автор воссоздает мироощущение литовцев XIX века, восприятие ими христианства, описывает влияние на жизнь человека рационально необъяснимых сил, любви, ненависти, гордыни.
Роман переведен на пятнадцать языков, экранизирован в Литве и Венгрии.

Взгляд змия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Взгляд змия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саулюс Томас Кондротас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне вдруг в голову пришла одна мысль, но я решил изложить ее на привале, под сенью вербы.

Солнце, дедонька, было уже высоко, когда мы трое уселись под сенью огромных ив. Лашукас развязал рюкзак, вынул из него фляжку и, нам на зависть, причмокивая отхлебнул из нее холодной воды.

«Дай мне тоже», – попросил Казимир.

Лашукас дал ему фляжку, оплетенную войлоком, чтобы дольше хранила холод или тепло, а сам принялся рыться в рюкзаке.

«Кажись, таперича самое время позавтракать, – пробормотал он. – А, Мейжис?»

«Давай», – откликнулся я, прикидывая как тут уместнее сказать Лашукасу о своем желании.

Господи, батюшка, эта учтивость для меня самого была большой неожиданностью. Она ведь свойственна добродетельной жизни. Раньше меня преследовали, заушали, зато мне не надо было ни под кого подстраиваться и ни с кем мириться. Видишь, дедуся ты мой, как на каждом шагу передо мной вырастали вещи, которым надо учиться, к которым я был обязан привыкать.

– Так уж, Мейжис, заведено.

То-то, батюшка. Не всегда и не всякий позавидует жизни по совести. А тогда в воздухе как раз повеяло запахом копченого сала и зеленых перьев лука, которые достал из своего мешочка Лашукас, и я припомнил, что со вчерашнего утра у меня маковой росинки во рту не было.

«Одолжи мне ножик, Лашукас», – попросил я, тоже вынимая сало и лук, а затем отдельно завернутый хлеб.

Взяв нож, я споро нарезал сало тоненькими, почти прозрачными ломтиками, ровно, красиво накроил хлеб и разложил все на вещмешке. Вещмешок же поставил в проем между собой и Черным Казимиром.

«Ешь», – пригласил я и сам тут же набил себе полный рот еды.

– Вот за это хвала тебе, Мейжис, деточка. Ценен тот, кто делится с ближним водой и хлебом, а не тот, кто ласково болтает и ласково улыбается.

Если б ты видел, батенька, с каким укором Казимир взглянул на Лашукаса, который весь свой завтрак разместил у себя на коленях!

Пока суд да дело, мы молча чавкали, уписывая сало с хлебом и луком. Потом Лашукас смачно срыгнул, снова завернул все в пергамент и сунул в рюкзак. Придя в хорошее расположение духа, он оперся на рюкзак, свернул козью ножку и задымил, выпуская облака вонючего коричневого дыма. По дороге, неся ведро, прошла женщина. В легком летнем платье, с голыми руками, босая.

– Ну-ка, ну-ка, Мейжис, расскажи мне, что это была за женщина.

Ха, батя. Вижу, тебя очень интересуют женщины. Очень-очень интересуют.

– Ну что ты, Мейжис. Я для этого слишком стар. Просто хочу как можно яснее все представить из твоего рассказа.

Э, не отвертишься, тятенька, проказник ты эдакий. Ну ладно… Ноги этой женщины поросли черными волосками. Казимир, перестав жевать, с куском сала во рту проводил ее взглядом:

«Эх, женщина… Как масло топленое. Мягкая-мяконькая».

Лашукас, прищурившись, тоже глянул женщине вслед.

«Дык ноги волосатые, не нравится мне».

«Чем больше волос, – объяснил Казимир, – тем женщина страстнее».

«Все равно некрасиво».

Казимир махнул рукой, проглотил кусок и уставился на меня, тятенька:

«Какие тебе, Мейжис, нравятся женщины? Жирные или тощие?»

Я покраснел и опустил глаза:

«Мне не нравятся женщины».

Казимир с Лашуком удивленно смотрели на меня. Они меня не поняли. Тогда я поправился:

«Мне не нравятся жирные женщины».

«Ох, – вздохнул Казимир, – оба вы ничего не понимаете. Одному то не по нраву, другому иное. А я вам скажу, что жирной, да еще с волосатыми ногами, женщины лучше не сыщешь».

«По мне, так может быть и пожирнее, – сказал Лашукас. – Только чтобы ни одного ненужного волоска. Лишь там, где положено».

«Хм», – сказал я, складывая оставшуюся еду в рюкзак.

Но посуди сам, папенька, разве я мог сказать что-нибудь иное, стоило ли объяснять им, что неважно, как женщина выглядит? Важно другое…

– Полно тебе, Мейжис, деточка моя. Не прикидывайся чересчур святым. У них все важно, я уже тебе говорил. Лучше рассказывай дальше, погляди, скоро на самом деле начнет светать.

«Чего это ты, Мейжис, такой неразговорчивый? – спросил тогда Казимир. – Может, у тебя кто-то есть? Суженая?»

Я смутился и отвернулся, не желая, чтобы они это видели.

«Есть», – ответил я.

«Жирная?» – гнул свое Казимир.

«Заткнись, – прикрикнул на него Лашукас. – Больно говорлив стал. У самого, видать, никогда девки не было, вот и рассуждаешь тут».

«Кабы у тебя хоть столько было», – пробормотал Казимир.

«Вы лучше скрутите, попыxтите, – предложил Лашукас, протягивая нарезанную полосками газету и табак. – А потом пойдем».

Мы с Казимиром скрутили по папироске. Минуты через три я наконец решился.

«Слышь, Лашук, – осторожно начал я (тятенька, если б ты знал, сколько сил мне стоили все эти предосторожности). – Тут, у Вилькии, родная моя деревенька. Если бы мы в нее заглянули, то почти б не свернули с дороги».

Лашукас навострил уши.

«Не знаю, Мейжис, не знаю. Не велено нам никуда заглядывать. И чего там тебе вдруг понадобилось? Суженую свою вспомнил? Навестишь ее так когда-нибудь».

Как же я приуныл, отец!.. Голову повесил, сижу сам не свой. Ты скоро увидишь почему, дедонька.

«Ну пойми ты, Мейжис. Нам ведь надобно поскорее добраться до Ковна. Не пропадет твоя невеста, не брильянтовая».

«Да не потому вовсе, – выдавил я. – Не в суженой дело. Я того… на кладбище сходить хотел».

Это была неправда, батюшка, ты потом увидишь. Хотя я на самом деле хотел заглянуть на кладбище.

«А кто там из твоих?» – спросил Лашукас.

«Все», – отвечал я.

Лашукас робел, мялся – что-то решить для него было непосильным делом. Я уже вроде говорил тебе, тятя, что большим умом он не отличался. Ведь если суженая, по его разумению, могла подождать, то кладбище тем паче.

«Ну, коли недалеко…» – начал он.

Я прям засиял весь:

«Да тут совсем близко. Не больше часа займет, ты уж мне поверь на слово».

«Тогда поспешим», – решился Лашукас, вставая.

«Пошли поречьем, – предложил Казимир. – Там пустоши, отовсюду все видать, не надо будет мне рук связывать».

«А ты как думаешь, Мейжис?» – Лашукас закинул рюкзак за спину.

Уже через час мы повстречали цыган.

Женщины в ярких пестрых одеждах, раскинувшие широкие юбки, словно тетерки. Голые пузатые дети плескались в мелкой водичке, гоняясь за мальками. Несколько мужчин погрузили в воду невод и стояли рядом, другие, крича и рубя палками воду, гнали в него рыб по течению. В траве уже глотало ртами воздух несколько лещей. Вся эта шустрая компания – дети, мужчины и женщины – поднимала несусветный тарарам, выкрикивая на своем глухом наречии непонятные слова.

Мне нравятся цыгане, отец. Кажется, что им на все наплевать. Ничто их не волнует, ни беды какие, ни заботы, ничто не мучает. Не то что нас. Даже если ты видишь на лице цыгана волнение или страх, то все равно кажется, что он лишь прикидывается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саулюс Томас Кондротас читать все книги автора по порядку

Саулюс Томас Кондротас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взгляд змия отзывы


Отзывы читателей о книге Взгляд змия, автор: Саулюс Томас Кондротас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x