Язмурад Мамедиев - Родная земля

Тут можно читать онлайн Язмурад Мамедиев - Родная земля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Туркменистан, год 1969. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Родная земля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Туркменистан
  • Год:
    1969
  • Город:
    Ашхабад
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Язмурад Мамедиев - Родная земля краткое содержание

Родная земля - описание и краткое содержание, автор Язмурад Мамедиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В центре повествования романа Язмурада Мамедиева «Родная земля» — типичное туркменское село в первые годы коллективизации, когда с одной стороны уже полным ходом шло на древней туркменской земле колхозное строительство, а с другой — баи, ишаны и верные им люди по-прежнему вынашивали планы возврата к старому. Враги новой жизни были сильны и коварны. Они пускали в ход всё: и угрозы, и клевету, и оружие, и подкупы. Они судорожно цеплялись за обломки старого, насквозь прогнившего строя.
Нелегко героям романа, простым чабанам, найти верный путь в этом водовороте жизни. Они ошибаются, сомневаются и мучительно долго ищут свою дорогу. Но в конце концов находят, поняв, что трудовому народу по пути с Советской властью…

Родная земля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Родная земля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Язмурад Мамедиев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чары по-своему понял его молчание, сказал ободряюще:

— Ай, зачем столько думать — голова распухнет. Все хорошо будет. Вот вступим в колхоз, сам тебя женю. Такую невесту выберу — только ахнешь.

Керим осторожно поставил пиалу на кошму, подлил чаю.

— Не будем говорить об этом, — сказал он тихо. — Я никогда не женюсь. Скоро тридцать, а там и до старости рукой подать. Проживу один.

— Это ты о ней подумал, — догадался Чары. — Не захочет выйти за тебя — другую найдем, еще лучше. А Зибу пусть старому жирному баю отдадут. Туда ей и дорога!

Его слова больно кольнули Керима в сердце. Как он может так говорить! Разве есть девушка красивее Зибы? Разве можно желать ей несчастья? Хоть она и байская дочь, а девушка добрая, отзывчивая, не заносится, как другие.

Пусть ей всегда будет хорошо, даже если не соединит их судьба!

— Ребята кончают овец поить, а у тебя обед еще не готов, — сказал он сердито.

Чары отошел к казану, в котором варилась чорба.

Вскоре он замахал рукой, крикнул:

— Э-эй! Идите обедать! Такой обед вы еще не пробовали!

Чорба и впрямь показалась всем очень вкусной, — может, оттого, что намаялись за день, а с утра ни у кого во рту сухого куска чурека не было.

Керим первый зачерпнул деревянной ложкой из казана, отхлебнул, крякнул удовлетворенно.

И сразу потянулись со всех сторон к супу такие же деревянные ложки.

В это время заволновались собаки, обступившие людей в надежде, что и им перепадет кое-что, повернули головы, зарычали.

Люди тоже стали смотреть в ту сторону. По вечерней степи скакали, оставляя за собой хвост пыли, два всадника. Собаки с лаем бросились им навстречу, но Керим, вскочив, властно позвал их, — в одном из всадников он узнал Ниязкули, сына Атанияз-бая.

Приехавшие спешились, поздоровались с каждым за руку, присели к сачаку, на котором стоял казан. Ниязкули взял ложку, попробовал, сказал весело:

— Э, сегодня вы жидковатый суп сварили. А у чабанов всегда чорба должна быть наваристой. — Он повернулся к одному из чолуков. — А ну-ка сбегай к отаре, выбери барана пожирней да прирежь его. Думаю, мясо никому не повредит.

Ниязкули засмеялся, призывая всех к веселью.

Парень живо вскочил, но Керим остановил его:

— Подожди, я сам.

Он неслышно подошел к притихшей отаре, наметанным взглядом выбрал тучного барана, крепко взял за ноги, кинул себе на грудь, понес в сторону, ощущая его мягкое тепло и безвольный трепет…

Керим уже кончал снимать шкуру, когда подошел Чары, присел, стал помогать.

— Неспроста приехал Ниязкули, — сказал он тихо. — И этот с ним, чужой…

Керим молча продолжал работать.

Так и не дождавшись ответа. Чары взял отделенные Керимом задние ноги барана и пошел к костру.

Свежая баранина пожарилась быстро. Все с аппетитом рвали мясо молодыми крепкими зубами, покряхтывали от удовольствия. Сало капало на кошму, застывая белыми блестками.

— Вот это другое дело, — удовлетворенно сказал Ниязкули. — Мясо для мужчины — первое дело.

Он вытер платком руки, принялся за чай.

— Не слыхали, — как бы между прочим, без особой заинтересованности, спросил он, — будто опять перепись скота затевают?

— Да был разговор, — спокойно ответил Керим. — Пусть себе считают, если охота.

— Это, конечно, так, — согласился Ниязкули. Только вы всего не знаете. А затеяли это наши враги, позарились на чужое богатство, годами нажитое, и решили прибрать к рукам отары.

Керим удивленно и осуждающе поцокал языком.

Это придало байскому сыну уверенности.

— Вот мы и просим у вас помощи, — продолжал он. — Дело простое. Скажите, что пасете своих овец, если спросят, — и дело с концом.

Наступило молчание. Слышно было только, как потрескивают саксаульные ветки в костре.

Первым заговорил Чары.

— Мы здесь, конечно, ничего не знаем, ничего не понимаем, а только если перепись проводит власть, значит, она законна. Как же обмануть закон? Грех это. Уж лучше вы сами все объясняйте.

Ниязкули нервно засмеялся. А незнакомец, так и не проронивший слова с самого приезда, бросил на Чары недобрый взгляд.

— Э, я понимаю тебя, Чары, — сказал Ниязкули, хлопнув его ладонью по колену. — Конечно, мы отблагодарим вас. Отец так и велел передать: мол, ничего не пожалеем, каждый из вас довольным останется. Кстати, отец хочет, чтоб ты приехал, Керим. Вот всё и разузнаешь сам, расскажешь потом своим людям. Да не медли, сейчас и поезжай.

Керим вздохнул, поднялся неохотно. Прежде чем отойти от костра, посмотрел на Чары, встретил его ожидающий взгляд и молча отвернулся.

Ниязкули пошел за ним, что-то нашептывая, а незнакомец мрачно оглядел чолуков, сказал одному из них, что помоложе:

— Иди-ка, погляди, что делается вокруг. Что заметишь — бегом сюда.

Парень приподнялся, непонимающе посмотрев на товарищей.

Незнакомец словно плеткой подогнал его, сказав хлестко:

— Тебе что, камень на спину повесили? Ну!

Чолук вскочил, поспешно пошел вверх по склону холма.

Незнакомец сунул другому парню кусок проволоки, велел нагревать в огне, а сам, достав небольшую коробку, стал копаться в ней пальцами, выбрал коричневый комочек, ткнул в него острие раскаленной проволоки, жадно вдохнул дурманный запах.

Чары догадался: терьяк. И тут же поймал на себе острый, пугающий взгляд.

— А ты вот что, парень, — с угрозой сказал незнакомец, — заруби себе на носу: кто байское добро тронет — тому худо будет, ой, худо!

И он снова нагнулся к чадящему комочку, дыша тяжело, как после бега.

На коленях у него лежал карабин.

Глава десятая

На перепутье

Керим приехал в село на белом верблюде. Начинался рассвет. Петухи уже откричали. Над домами струились дымки. Люди поднялись и начинали свои повседневные дела. Слышались неразборчивые голоса, какие-то стуки, лай собак. Порой, покрывая все звуки, поднимался надрывный рев ишака — он смолкал медленно, будто еще хотелось кричать, а сил уже не было, так много было отдано этому прерывистому воплю.

В том ряду, где стояли кибитки баев, было тише, мужчин почти совсем не видно, и Керим решил, что они все разъехались по кошам, и подивился, почему Атанияз, хозяин умелый и крутой, в этот раз не послал вовремя людей к отарам.

Огульхан возилась по хозяйству, когда вошел чабан. Она испуганно поднялась, но признала Керима, успокоилась и снова села, укрыв ноги широким подолом совсани [19] Совсани — ткань, из которой шьют платья для пожилых женщин, иногда так называют и само платье. .

— Ты ли это, Керим? — почти с радостью заговорила она. — Жив-здоров? Все в порядке?

Он кивнул, пробормотал традиционные приветствия, сел, прислонясь к полному чувалу, ощутил спиной податливость зерна.

— Что так рано пришел? — допытывалась хозяйка. — Неужто всю ночь в пути был?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Язмурад Мамедиев читать все книги автора по порядку

Язмурад Мамедиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Родная земля отзывы


Отзывы читателей о книге Родная земля, автор: Язмурад Мамедиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x