Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона

Тут можно читать онлайн Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Импэто, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Импэто
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7161-0013-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона краткое содержание

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - описание и краткое содержание, автор Мэри Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В небольшом американском городке Роки-Бич на берегу Тихого океана живут трое друзей — Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Эндрюс. Они организовали агентство, которое назвали «Три сыщика». Ребята расследуют таинственные происшествия, которые поручает им раскрыть знаменитый кинорежиссер Альфред Хичкок. В этот раз сыщики находят спрятанную королевскую корону и ловят дракона, живущего в городских подземельях.

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только не я! — воскликнул Пит. — Послушай, Юп, кто-то ведь может спалить весь дом огненными следочками! А второй этаж очень высокий и, если прыгнуть из окна, наверняка разобьешься.

— Но ты же будешь там не один, — напомнил Юпитер.

— Король Вильгельм тоже был не один!

— Ну, нет, так нет, — сказал Юпитер Джонс. — Я, правда, надеялся…

Пит насупился.

— Ну, ладно! Ладно! Согласен. Все опасные задания всегда достаются мне! — Он взял трубку и набрал свой номер.

— Мама? — сказал он. — Я у Юпитера. Можно я у него переночую?

Юпитер и Боб молча слушали.

— Ну да, на всю ночь, — сказал Пит в трубку. — Мы ищем одну вещь. Медальон. Он потерялся.

Из трубки донеслись встревоженные звуки.

— Юп говорит, что его тетя разрешила, — говорил Пит. — Да, я помню, что завтра надо подстричь газон… Ладно, мама. Спасибо. Пока! — И Пит повесил трубку.

— Изумительно! — сказал Боб.

— А главное, все правда. Мы действительно ищем медальон — на груди Гончара.

Потом по просьбе Юпитера домой позвонил Боб и тоже получил разрешение остаться поужинать у Джонсов.

— Юпитер! — Голос тети Матильды ворвался в штаб через вентиляционный люк. — Юпитер Джонс, где ты?

— Как раз вовремя! — шепнул Юп. Мальчики пробрались через Второй туннель со всей быстротой, на какую были способны, отряхнулись и вышли из мастерской Юпитера.

— Просто ума не приложу, что вы трое там без конца мастерите! — объявила тетя Матильда, стоявшая возле конторы. — Юпитер, ужин на столе.

— Тетя Матильда, — сказал Юп, — можно Боб с Питом останутся…

— Да, можно, — перебила тетя Матильда. — Правда, на ужин у нас только оладьи и сосиски, но хватит на всех.

Пит с Бобом поблагодарили ее, а она приказала:

— Позвоните домой, предупредите своих. Из конторы. А когда кончите, не забудьте запереть за собой дверь. Чтобы через пять минут вы сидели за столом! — С этими словами она перешла улицу и скрылась в доме.

— Она, по-твоему, умеет читать мысли? — спросил Пит.

— Только не это! — испуганно пробормотал Юпитер.

Пять минут спустя ребята в столовой Джонсов уже поглощали оладьи и брызжущие жиром сосиски, а дядя Титус рассказывал им о былых днях, когда Роки-Бич состоял из десятка домов по сторонам шоссе.

После ужина ребята кинулись помогать тете Матильде. Посуда была собрана, перемыта, вытерта, а мойка оттерта до блеска. После чего все трое направились к двери.

— А теперь куда? — спросила тетя Матильда.

— Нам нужно кое-что закончить, — объяснил Юп.

— Ну, долго не задерживайтесь! — предупредила она. — Не оставляйте лампочку гореть, когда уйдете из мастерской. И ворота запереть не забудьте!

Юпитер обещал выполнить все ее инструкции, они быстро перебежали через улицу, и Пит забрал свой велосипед.

— А как Том Добсон узнает, что я — это я? — спросил Пит.

— Просто назовись, — посоветовал Юпитер. — Я ему дал нашу карточку.

— Ладно! — Пит выкатил велосипед на мостовую и направился к шоссе.

— А теперь займемся мистером Деметриеффом, который снял «Вершину», — решил Юпитер. — Думается, тут нам поможет Уортингтон.

Некоторое время назад Юпитер занял первое место на конкурсе, устроенном фирмой «Автопрокат». Призом было право тридцать дней пользоваться «роллс-ройсом» и услугами его шофера. Уортингтон, вышколенный английский шофер, который возил Юпитера и его друзей, занимавшихся тогда очередными расследованиями, сам превратился в сыщика-любителя и всегда с тех пор интересовался делами мальчиков.

Боб поглядел на часы. Время шло к половине восьмого.

— Так поздно мы не можем просить Уортингтона приехать сюда, — сказал он. — Тем более в воскресный вечер.

— А ему и не надо сюда приезжать, — возразил Юп. — Уортингтон живет в районе Уилширского бульвара. И, если только он не очень занят, почему бы ему не съездить по этому адресу? Возможно, он что-нибудь узнает про мистера Деметриеффа.

Боб согласился, что попробовать стоит, и они по Второму туннелю вернулись в штаб. Юпитер заглянул в список телефонов и набрал номер Уортингтона.

— Мастер Юпитер? — Уортингтон, судя по его голосу, очень обрадовался звонку Юпа, которого всегда величал «мастером», как в Англии было принято обращаться к мальчикам из дворянских семей. — Как поживаете, сэр?

Юпитер заверил Уортингтона, что поживает он хорошо.

— Боюсь, «роллс-ройс» сегодня занят, — с сожалением сообщил Уортингтон. — В Беверли-Хиллз большой прием, и Перкинс заказал машину.

— Нам сегодня она не нужна, Уортингтон, — сказал Юп. — Я только хотел узнать, не найдется ли у вас немножко свободного времени, чтобы оказать услуги Трем Сыщикам.

— Я был очень занят, — ответил Уортингтон. — Раскладывал пасьянс за пасьянсом, и ни один не сошелся! Вы позвонили как раз вовремя. Так чем могу служить?

— Мы собираем сведения о некоем мистере Ильяне Деметриеффе, — объяснил Юпитер и повторил фамилию по буквам. — Хотя, не исключено, что перед «ф» не «е», а «о», — добавил он. — Мы точно не знаем. Однако он указал, что жил в номере две тысячи девятьсот первом по Уилширскому бульвару. Нам хотелось бы узнать, действительно ли мистер Деметриефф последнее время проживал по этому адресу. И вообще интересно выяснить, что это за дом.

— Во всяком случае, он в двух шагах от моего дома, — объявил Уортингтон. — Я сейчас же прогуляюсь туда и позвоню в дверь.

— Чудесно, Уортингтон! — воскликнул Юпитер. — Но что вы скажете, если вам откроют?

Уортингтон даже не запнулся.

— Я объясню, что я председатель Общества охраны красот Уилширского бульвара и пополнения их. И осведомлюсь об их взгляде на план обрамления тротуаров вазонами с декоративными кустами. Если они его одобрят, то приглашу их вступить в Общество.

— Уортингтон! Уортингтон! — засмеялся Юпитер.

Уортингтон обещал позвонить в штаб через полчаса и повесил трубку.

— Бывают моменты, когда у меня возникает мысль принять Уортингтона в наше агентство, — со смехом сказал Юпитер, сообщив Бобу план шофера.

— Он уже считает себя нашим сотрудником, — ответил Боб. — А что, по-твоему, он найдет по этому адресу?

— Скорее всего пустой дом или квартиру, где никто не живет, — сказал Юпитер. — Но во всяком случае, мы что-то узнаем о том, какое это место. А Общество охраны красот Уилширского бульвара и пополнения их мне очень нравится. Может, нам стоит стать его членами и обойти все соседние дома, собирая сведения о мистере Деметриеффе.

— В больших городах люди ничего про своих соседей не знают! — возразил Боб.

— Как когда! — Юпитер заложил руки за голову и откинулся в кресле. — Что, если там живут главным образом пожилые люди? — продолжал он. — Они весь день сидят дома и смотрят в окно. Интересуются тем, что происходит снаружи. Сколько преступлений было раскрыто только потому, что какой-то старушке не спалось, и она выглянула посмотреть, кто там шумит на улице!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кэри читать все книги автора по порядку

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона, автор: Мэри Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x