Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона

Тут можно читать онлайн Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Импэто, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Импэто
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7161-0013-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона краткое содержание

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - описание и краткое содержание, автор Мэри Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В небольшом американском городке Роки-Бич на берегу Тихого океана живут трое друзей — Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Эндрюс. Они организовали агентство, которое назвали «Три сыщика». Ребята расследуют таинственные происшествия, которые поручает им раскрыть знаменитый кинорежиссер Альфред Хичкок. В этот раз сыщики находят спрятанную королевскую корону и ловят дракона, живущего в городских подземельях.

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Боб и Юп следили, как шофер поворачивает сосиску на самодельном вертеле. Но тут лысый нетерпеливо пожат плечами, встал и ушел через широкую арку в соседнюю темную комнату. Когда он вернулся через несколько минут, сосиска была готова. Шофер неуклюже вложил ее в уже разрезанную булочку и на бумажной тарелке подал лысому.

Юпитер еле удержался от смеха, заметив, как поморщился лысый. Ему вспомнилось выражение на лице тети Матильды, когда знакомая датчанка угостила ее за обедом холодным угрем с омлетом.

Мальчики осторожно отошли от окна и вернулись к кухонной двери. Боб прислонился к «кадиллаку».

— Теперь мы знаем, чем они занимаются! — сказал он. — Такого убогого пикника я еще не видел!

— Все не так просто, — возразил Юпитер. — Ни один человек не станет арендовать дом, даже самый старинный, чтобы спать на раскладушке и жарить сосиски в библиотеке. Куда выходил лысый?

— Гостиная смотрит окнами на океан, — заметил Боб.

— И на террасу, — напомнил Юпитер. — Пошли!

Боб следом за Юпитером обошел угол дома. Терраса тянулась вдоль всего фасада и представляла собой аккуратную бетонную площадку, шириной почти в пятнадцать футов, обнесенную парапетом высотой в половину человеческого роста.

— Там что-то стоит, — шепнул Юп. — Какой-то инструмент на треножнике.

— Телескоп? — спросил Боб с интересом.

— Не исключено. Слушай!

До них донесся мужской голос. Юпитер вжался в стену дома, не спуская глаз с террасы. На ней в полосе лунного света показался шофер. Он подошел к инструменту на треножнике, поглядел в него и что-то громко сказал. Посмотрел еще раз, засмеялся и опять заговорил. Юпитер нахмурился. Интонации были очень своеобразными, почти напевными.

Затем послышался другой голос, глубокий бас. Звучал он очень устало. На террасу вышел лысый, подошел к треножнику, посмотрел в инструмент, пожал плечами и, произнеся два-три слова, вернулся в дом. Шофер поспешил за ним, что-то настойчиво втолковывая.

— Это не французский, — сказал Юпитер, когда оба скрылись за дверью.

— И не немецкий, — добавил Боб, изучавший этот язык целый год.

— Хотел бы я знать, как звучит лапатийский!

— А я хотел бы знать, на что они смотрели, — сказал Боб.

— Ну, это узнать просто, — объявил Юпитер, быстро и бесшумно поднялся на террасу, прокрался к треножнику и убедился, что Боб был прав: треножник служил подставкой телескопу. Юпитер осторожно нагнулся, чтобы не задеть трубу, и посмотрел в окуляр.

Он увидел заднюю стену дома Гончара. Спальни были ярко освещены и за одним окном на кровати сидел Пит и что-то говорил Тому Добсону, который примостился напротив него. Между ними стояла доска с шашками. Том забрал шашку Пита, и тот задумался над своим ходом. В комнату вошла миссис Добсон, держа поднос с тремя дымящимися чашками. Какао, решил Юпитер.

Он выпрямился и вернулся с террасы на дорогу.

— Теперь мы знаем, как они развлекаются, — сообщил он Бобу. — Подглядывают за домом Гончара.

— Ты же так и предполагал, — заметил Боб. — Пошли отсюда, Юп. У меня от этой парочки мурашки по коже бегают.

— Ага. Да и ничего больше мы тут сейчас не узнаем, — ответил Юпитер Джонс.

Они прошли мимо «кадиллака» и собрались спуститься в сухое русло.

— По-моему, тут будет удобнее, — объявил Боб и пошел через бывший огород.

Внезапно Боб вскрикнул и исчез под землей.

СХВАЧЕНЫ!

— Боб, ты не расшибся?

Юпитер стоял на коленях у ямы, в которую провалился Боб. Видимо, там было что-то вроде погреба, и Юпитер с трудом разглядел, что Боб старается подняться с земли.

— Черт! — сказал Боб.

— Ты расшибся?

Боб встал и повел плечами.

— По-моему, нет.

Юпитер вытянулся на земле и опустил в яму одну руку.

— Хватайся! — скомандовал он.

Боб уцепился за нее, поставил ногу на полку в стене и попробовал выбраться из ловушки. Но полка вдруг сломалась, и он опять упал, чуть было не стащив вниз и Юпитера.

— Черт! — повторил и замер, потому что вдруг оказался в луче мощного электрического фонаря.

— Не двигаться! — приказал младший из двух обитателей «Вершины».

Юпитер замер, а Боб продолжал сидеть, как сидел, на дне ямы, глядя вверх между сгнившими сломанными досками.

— Что вы здесь делаете? — спросил шофер.

Только Юпитер Джонс был способен придать себе высокомерный вид, лежа плашмя на земле.

— В данный момент, — сказал он, — я прилагаю усилия для извлечения моего друга из этого провала. Пожалуйста, помогите мне, чтобы мы могли без отлагательств установить, не пострадал ли он серьезно.

— Ах, ты нахальный…

Басистый смешок заставил шофера умолкнуть.

— Спокойнее, Деметриефф, — сказал лысый и с ловкостью, неожиданной для такого упитанного человека, опустился на колени у края ямы. — Вы сможете дотянуться до моей руки? — спросил он Боба. — Лестницы у нас, к сожалению, нет.

Боб встал и вытянулся на цыпочках, вскинув руку. Секунду спустя лысый уже вытащил его из зияющего провала.

— Ну как? — спросил он. — Кости целы, э? Отлично. Переломы штука скверная. Когда на меня упала моя лошадь, я только через два месяца смог снова сесть в седло. Мучительнейшая вещь — лежать неподвижно, ничего не делая. — Лысый помолчал, а потом произнес холодно: — Естественно, лошадь я пристрелил.

Боб судорожно сглотнул, а Юпитер почувствовал, что покрывается гусиной кожей.

— Клас Калюк не терпит неумех, — заметил шофер.

Юпитер медленно поднялся и отряхнулся.

— Клас Калюк? — повторил он.

— Для тебя генерал Калюк, — заявил шофер, и Юп вдруг заметил, что шофер держит фонарь в левой руке, а в правой сжимает пистолет.

— Генерал Калюк! — Юпитер кивнул лысому, а потом посмотрел на человека с пистолетом. — А вы — мистер Деметриефф, — сказал он.

— Откуда ты знаешь? — подозрительно спросил тот.

— Так вас назвал генерал Калюк, — ответил Юпитер.

Генерал снова усмехнулся.

— Вы все на лету схватываете, мой толстенький друг, — сказал он. — Мальчики с таким чутким слухом меня очень интересуют. Они так много слышат! Пойдемте в дом и побеседуем про то, что вы могли услышать сегодня вечером.

— Эй, Юп! — сказал Боб поспешно. — Зачем это? То есть я себя чувствую нормально, так что лучше пойдем и…

Деметриефф поднял пистолет, и Боб замолчал.

— Эту яму посреди вашего двора было бы желательно закрыть чем-нибудь, — посоветовал Юпитер. — Не то еще кто-нибудь может тоже пойти напрямик и провалиться. Кто будет платить штраф? Вы, мистер Деметриефф, или генерал Калюк?

И вновь лысый генерал засмеялся.

— А вы сообразительны, мой друг, — сказал он Юпитеру. — Однако ответственность будут нести владельцы дома. Тем не менее я уже упоминал, что сломанные кости — скверная штука. Деметриефф, по-моему, я видел доски позади этого сарая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кэри читать все книги автора по порядку

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона, автор: Мэри Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x