Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона

Тут можно читать онлайн Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Импэто, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Импэто
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7161-0013-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона краткое содержание

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - описание и краткое содержание, автор Мэри Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В небольшом американском городке Роки-Бич на берегу Тихого океана живут трое друзей — Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Эндрюс. Они организовали агентство, которое назвали «Три сыщика». Ребята расследуют таинственные происшествия, которые поручает им раскрыть знаменитый кинорежиссер Альфред Хичкок. В этот раз сыщики находят спрятанную королевскую корону и ловят дракона, живущего в городских подземельях.

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Только этого не хватало! — Миссис Добсон села на нижнюю ступеньку. — Какой чудесный день! Сначала горящие следы, потом этот тип из гостиницы, а теперь двое любителей подглядывать в окна!

— Тип из гостиницы? — спросил Боб. — Какой тип? Из какой гостиницы?

— Фамилия его Фэрьер, — ответил Пит. — Явился сюда полчаса назад, объяснил, что хотел узнать, благополучно ли устроились миссис Добсон с Томом, и не нужна ли им его помощь.

— А! Любезный рыболов! — сказал Юпитер.

— Такой любезный, что дальше некуда, — объявила миссис Добсон. — Меня от него в дрожь кидает, сама не знаю почему. Зачем он так навязывается? И все время улыбается так, что у меня, глядя на него, губы начинают ныть. И он такой отвратительно… отвратительно…

— С иголочки новенький? — подсказал Юпитер.

— Вот-вот! — Миссис Добсон уперлась локтями в колени и положила подбородок на ладони. — Он вылитый… ну… манекен в витрине. По-моему, он даже потеть не может. Ну, как бы то ни было, он начал напрашиваться на «чашечку кофе». Я ему ответила, что собираюсь лечь с холодным компрессом на лбу. Он понял намек и убрался восвояси.

— Он был на машине? — спросил Юпитер.

— Да. Старенький коричневый «форд». Свернул на шоссе влево, — сообщил Пит.

— Хм-м… — протянул Юп. — Но почему бы ему и не прокатиться вдоль океана? Ну, нам пора. До завтра, миссис Добсон.

— Спокойной ночи, мальчики, — сказала миссис Добсон и, забрав у Тома поднос с грязными чашками, ушла на кухню.

Юпитер быстро ввел Пита с Томом в курс событий этого вечера — рассказал, как они побывали в «Вершине» и о выстреле. Он напомнил им, чтобы они обязательно задернули все занавески.

Когда они с Бобом вышли на крыльцо, то услышали за спиной щелканье замков и скрип задвигаемых засовов.

— Как замечательно, — заметил Юп, — что Гончар так обильно уснастил свой дом замками!

И мальчики зашагали к Роки-Бич.

— По-твоему, Питу и Добсонам угрожает опасность? — с тревогой спросил Пит.

— Нет, не думаю, — ответил Юпитер. — Генерал с Деметриеффом, возможно, и следят за домом, но теперь мы знаем, что интересует их Гончар, а им известно, что его там нет.

— А этот на холме? — спросил Боб. — Тот, который пульнул в нас?

— Так в нас же, а не в них! — возразил Юп. — Добсонам он вроде бы никак не угрожает. Но интересно, что мистер Фэрьер так навязывается миссис Добсон. Она явно не дает ему никакого повода, а днем тетя Матильда была с ним попросту груба. Люди обычно не лезут с услугами, когда им ясно дают понять, что с ними не хотят иметь никакого дела… И его «форд» тоже очень интересен.

— Но почему? — спросил Боб. — Таких машин миллионы!

— Да потому, что он не вяжется с этим типом, — объяснил Юпитер. — Миссис Добсон согласилась, что он весь с иголочки новый. И, казалось бы, ездить ему следует на чем-то тоже сногсшибательном. На спортивной иномарке, например. И хотя за собой он вроде бы следит очень тщательно, свою машину помыть не позаботился.

Впереди уже блестели огни Роки-Бич, и мальчики прибавили шагу — а вдруг тетя Матильда уже хватилась их? Однако в доме Джонсов царило полное спокойствие. Заглянув в окно, Юп увидел, что дядя Титус все еще мирно дремлет перед телевизором, показывающим старый фильм.

— Пошли, — сказал Юпитер Бобу, — запрем склад на ночь.

Они перешли улицу и вошли в большие железные ворота. В мастерской Юпитера горела лампочка. Юпитер пошел погасить ее, и тут на печатном станке отчаянно замигал красный глазок. Это означало, что в штаб-квартире зазвонил телефон.

— В такой час? — воскликнул Боб. — Кому могло…

— Это Пит, — перебил Юпитер. — Другому некому.

Он рывком отодвинул решетку, закрывавшую вход во Второй туннель. Через несколько секунд они с Бобом были уже в штабе, и Юпитер взял трубку.

— Возвращайтесь! — Голос Пита казался слабым и дрожащим. — Опять то же самое!

— Новые следы? — коротко спросил Юпитер.

— Три следа. На лестнице, — последовал ответ. — Я их погасил. И пахло как-то странно. А у миссис Добсон истерика.

— Сейчас приедем, — обещал Юпитер и повесил трубку.

— Новые пылающие следы, — сообщил он Бобу. — Теперь на лестнице. Кроме того, по словам Пита, у миссис Добсон истерика, что понятно.

— Возвращаемся? — сказал Боб.

— Возвращаемся.

Они быстро выбрались из Второго туннеля и уже запирали ворота склада, когда тетя Матильда вышла из дома.

— Что вас так задержало? — крикнула она через улицу.

— Кое-что надо было привести в порядок, — отозвался Юп и перебежал через мостовую к тетке. — Мы думаем съездить посмотреть, как там миссис Добсон с Томом, — сказал он. — Ты не против?

— Конечно, против, — заявила тетя Матильда. — Час поздний, чтобы разъезжать по гостям. И ты, Юпитер, знаешь, что я не люблю, когда ты ездишь после темноты по шоссе, где столько машин.

— Так у нас же на велосипедах есть фонарики! — напомнил Юпитер. — И мы будем внимательны. Миссис Добсон сегодня днем была такая расстроенная, ну, мы и подумали, что лучше проверить, как она там.

— Ну-у… Хорошо, Юпитер. Только будьте осторожны, мальчики. — Она внезапно осеклась. — А где Пит?

— Уехал, — коротко ответил Юпитер.

— Ну, ладно. И если решили ехать, так поторопитесь. Скоро ночь. И помните про осторожность!

— Будем помнить, — пообещал Юп.

На велосипедах они добрались до дома Гончара за несколько минут и принялись барабанить в дверь и звать. Им открыл Пит.

— Ты обыскал дом? — осведомился Юпитер.

— В одиночку? — сказал Пит. — Ты спятил. Да и времени у меня не было. Надо было гасить следы, сбегать на шоссе к телефону позвонить вам, ребята, а тут еще миссис Добсон совсем голову потеряла.

И он не преувеличивал. Боб и Юпитер поднялись следом за ним в большую спальню, куда днем водворили латунную кровать, и увидели, что на кровати ничком лежит миссис Добсон и громко рыдает. Том сидел возле нее и поглаживал ее по плечу, но лицо у него было совсем белое.

Боб проскользнул в ванную, пустил холодную воду и намочил полотенце.

— Вот опять! — вскрикнула миссис Добсон.

— Что опять? — спросил Юп.

— Перестала! — пробормотала миссис Добсон. — Где-то текла вода.

— Кран я открыл, миссис Добсон, — ответил Боб, вернувшись с полотенцем. — Я подумал, может быть, вам станет полегче…

— А! — Она взяла полотенце и прижала к лицу.

— Только вы ушли в тот раз, — объяснил Пит, — как мы услышали, что в трубах журчит вода, но все краны в доме были завернуты. А потом только мы решили ложиться, как внизу, словно что-то упало с грохотом. Миссис Добсон вышла на верхнюю площадку посмотреть, что случилось, а на ступеньках словно три маленьких костра горели. Я прижал их одеялом, так что у нас теперь есть еще один набор следов!

Юпитер с Бобом отправились на лестницу посмотреть обуглившиеся следы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кэри читать все книги автора по порядку

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона, автор: Мэри Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x