Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона
- Название:Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Импэто
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7161-0013-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Кэри - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона краткое содержание
Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юп засунул руку в отверстие между кирпичами, его пальцы коснулись бумаги.
— Тут что-то есть! — воскликнул он. — Конверт! — Он осторожно извлек его, и крышка, звякнув, захлопнулась.
Конверт был из плотной коричневой бумаги с большой сургучной печатью.
— Потайная библиотека за орлом была сделана для отвода глаз, — предположил Юпитер и поднял руку с конвертом. — Думается, настоящая тайна скрыта здесь. Ну, Том, как мы поступим? Конверт принадлежит твоему дедушке, а он исчез. Ты наш клиент, и решать тебе.
— Мы его вскроем, — без колебаний объявил Том.
— Я очень надеялся, что ты это скажешь! — пробормотал Боб.
Юп сломал печать на конверте.
— Ну? — нетерпеливо спросил Том.
Юпитер извлек из конверта втрое сложенный лист пергамента и очень осторожно развернул его.
— Так что это? — спросил Том.
— Не знаю… — Юпитер сдвинул брови. — Какое-то удостоверение. Что-то вроде диплома или свидетельства об ученой степени, но только размеры маловаты.
Остальные сгрудились вокруг Юпа.
— Какой это язык? — спросил Пит.
— Понятия не имею! — Боб мотнул головой. — Ничего похожего я в жизни не видел.
Юпитер отошел к окну и поднес рукописный документ к самым глазам.
— Я установил две вещи, — объявил он затем. — Во-первых, на печати внизу оттиснут наш старый приятель двуглавый орел. Во-вторых, собственное имя. Алексис Керенов. Кто-то когда-то наградил чем-то Алексиса Керенова. Тебе знакомо это имя, Том?
— Нет, — ответил Том. — Только оно не дедушкино. Я ведь говорил, что его настоящая фамилия жутко длинная.
— Но ты его помнишь, Боб? Верно? — продолжал Юпитер.
— Еще бы! — сразу ответил Боб. — Керенов это фамилия золотых дел мастера, который изготовил корону для старины Федерика Азимова.
Том недоуменно переводил взгляд с одного на другого.
— Федерик Азимов? А это кто еще?
— Первый король Лапатии, — объяснил Юпитер. — Он жил четыреста лет назад.
Том Добсон уставился на Сыщиков.
— Но при чем тут мой дедушка? — спросил он.
— Мы не знаем, — ответил Юпитер, — но мы это выясним.
СТРАННЫЙ ОРЕЛ
Юпитер Джонс аккуратно разложил старые газеты на полках в нише и закрыл панель.
— Твоя мама вот-вот вернется, — сказан он. — И, полагаю, с начальником полиции. Мне кажется, мы окажем твоему дедушке плохую услугу, если передадим полиции найденный нами документ. Три Сыщика расследуют обстоятельства, связанные с Лапатией и династией Азимовых. Ты согласен, Том, чтобы мы продолжали их, пока не найдем реальные улики, которые можно будет представить полиции?
Том растерянно почесал в затылке.
— Я же даже не знаю, что вы там продолжаете! — пожаловался он. — Ну ладно, бумагу эту придержите — пока. Ну, а газеты за орлом?
— Возможно, полиция сама обнаружит потайной шкаф, ответил Юпитер. — Ничего страшного. По-моему, он для того и был устроен, чтобы отвлечь внимание от настоящего тайника.
— Очень мне хочется поскорее познакомиться с дедом, — признался Том. — Он ведь жутко интересный человек, как выяснилось.
— Будет очень интересно, можешь не сомневаться, — пообещал Юп.
Боб все это время поглядывал в окно и теперь объявил:
— Миссис Добсон возвращается.
— Начальник полиции с ней? — спросил Юпитер.
— Сзади едет полицейская машина, — отрапортовал Боб.
— О-ой! А посуда? — вскрикнул Пит.
— Вот именно! — отозвался Юп и мальчики кубарем слетели по лестнице. Так что, когда миссис Добсон поставила машину, пересекла двор и вошла на кухню, Юпитер наливал в мойку горячую воду, Том усердно отскребывал тарелки, а Боб стоял с полотенцем наготове.
— Молодцы! — сказала миссис Добсон, одобрительно глядя на них.
— Завтрак был просто восхитительный, миссис Добсон! — сказал Юпитер.
Следом за миссис Добсон в кухню вошел начальник полиции Рейнольдс в сопровождении Хейнса и, не обращая внимания на остальных ребят, обрушился на Юпа.
— Почему ты не позвонил мне вчера вечером? — грозно спросил он.
— Миссис Добсон была очень расстроена, — объяснил Юп.
— А с каких это пор, Юпитер Джонс, ты записался в Общество палочек-выручалочек? — продолжал Рейнольдс. — Ты дождешься, что в один прекрасный день тебе оторвут голову!
— Да, сэр, — согласился Юпитер.
— Пылающие следы! — сердито фыркнул начальник полиции. — Хейнс! Обыщите дом!
— Мы его уже обыскали, мистер Рейнольдс, — сказал Юпитер. — В нем никого не оказалось.
— Ты разрешишь нам заняться нашим делом? — осведомился тот.
— Да, сэр.
— И убирайтесь вон отсюда! — рявкнул начальник полиции. — Идите играть в бейсбол или во что там играют нормальные ребята!
Мальчики опрометью выбежали во двор.
— Он всегда такой сердитый? — спросил Том.
— Только когда Юп действует без его ведома, — ответил Боб.
— Понятно! — Том сел на ступеньку между двумя огромными урнами с вереницами двуглавых орлов по бокам.
Юпитер, сдвинув брови, уставился на одну из них.
— Ну, что еще? — спросил Боб.
— Вон у того орла только одна голова, — с недоумением сказал Юп.
Все уставились на урну. Действительно, у одной из птиц в ярком украшавшем ее узоре не хватало головы — правой головы. Ну, самый обычный орел, смотрящий влево.
— Ин-те-ре-сно! — протянул Юпитер.
Боб обошел вазу, разглядывая остальных орлов.
— У всех других по две головы, — доложил он.
— Может, дедушка снебрежничал? — предположил Том.
— Гончар таких недосмотров не допускает! — возразил Юпитер. — Рисунки у него всегда безупречны. Если бы он хотел, чтобы все орлы на этой урне имели по две головы, они бы их имели.
— Может, еще один фальшивый тайник? — заметил Боб. — Вроде потайного шкафа в спальне. — Есть в ней что-нибудь?
Юпитер попытался приподнять крышку урны. Она не шелохнулась. Он попробовал повернуть ее. Она не повернулась. Он осмотрел ее со всех сторон, потом исследовал пьедестал, который был вцементирован в край ступеньки. Он нажал на одноглавого орла, как нажимал на белый глаз большого орла на пластине. Все осталось, как было.
— Да, фальшивка, — буркнул Юп. — Она вообще не открывается!
На крыльцо вышел начальник полиции.
— Не знай я, что это невозможно, — произнес он ни к кому не обращаясь, — я бы сказал, что тут и правда водятся привидения!
— Да, происшествия таинственные, — согласился Юп и рассказал про странный химический запах, исходивший от недавно погасших следов.
— Ты его не узнал? — спросил Рейнольдс. Может быть, керосин? Или еще что-то в таком же роде?
— Нет, — ответил Юпитер. — Запах мне совсем незнакомый. Резкий и кислый.
— Хм! — сказал начальник полиции. — Ну, может быть, в лаборатории по обугленным кусочкам линолеума установят, что это такое. Ребята, еще что-нибудь вам про это известно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: