Джон Донн - По ком звонит колокол

Тут можно читать онлайн Джон Донн - По ком звонит колокол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По ком звонит колокол
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Донн - По ком звонит колокол краткое содержание

По ком звонит колокол - описание и краткое содержание, автор Джон Донн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу вошли прозаические тексты, написанные знаменитым английским поэтом-метафизиком Джоном Лонном (1572-1631) уже после того, как он стал настоятелем собора Св. Павла в Лондоне. "Обращения к Господу в час нужды и бедствий" (1623) — один из ярчайших литературных памятников эпохи, объединяющий в себе дневник, медицинский бюллетень, философский труд, богословский трактат и молитвенник. Это самое метафизическое сочинение Донна, затрагивающее проблемы богословия, алхимии, антропологии. "Схватка смерти" (1631) — последняя проповедь Донна — была прочитана им в преддверии смерти как надгробное слово самому себе. Книга снабжена обширными комментариями и сопроводительными статьями, адресована как широкому кругу читателей, так и специалистам по культуре и литературе Возрождения и богословам:
Перевод "Обращений к Господу в час нужды и бедствий", выполненный А.В. Нестеровым, специально отмечен жюри Малого Букера (2001 г.) как "являющийся значительным вкладом в практику русского исторического перевода". "Схватка смерти" переведена О.А. Седаковой, лауреатом многих литературных премии, в том числе Премии Андрея Белого (1980), Ватиканской премия имени Вл. Соловьева "Христианские корни Европы" (1998), Премии А.И. Солженицына (2003).

По ком звонит колокол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По ком звонит колокол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Донн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МОЛИТВА II

О милосерднейший Боже , ведущий нас путями, лишь Тебе ведомыми, разве не напоминаешь Ты мне первым же приступом сей болезни о том, что я смертен, и не возвещаешь течением хвори сей, что смерть моя близка, — Господи , не только пробудивший тем меня, но призывающий к Себе, все глубже ввергая в пучины страдания; совлекши с меня моего человека ветхого, Ты облекаешь меня Собой [69] Ср.: "отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины" (Еф 4, 22-24). ; притупив мои чувства телесные, да не трогают их более плотские радости и праздные развлечения мира сего, Ты, будто на оселке, отточил и обострил мои чувства духовные, дабы мог я сознавать Присутствие Твое; какими бы путями ни угодно было Тебе, Господи, вести меня через распад тела сего, ускорь путь сей, Господи, но, Боже мой, Боже мой , пусть же ступени, по которым восходит к Тебе душа моя, будут выше, чтобы с каждым шагом я все более приближался к Тебе, покуда не достигну Тебя. Ведь и вкус мой к пище не вовсе исчез, но истончился до того, что алчу я сидеть за столом Давидовым , дабы вкушать и видеть — благ есть Господь [70] "Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!" (Пс 33, 9). , и чрево мое не вовсе перестало алкать, но алчет быть насыщенным от вечери Агнца [71] Ср.: "И сказал мне Ангел напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божий" (Пс 33, 9). , насыщенным вместе со святыми на Небесах , от Стола Твоего, алчет причаститься от сонма святых здесь, на земле ; нетверды ноги мои, но тем легче мне пасть на колени и, простершись ниц, взывать к Тебе вновь и вновь. Сердце, крепкое праведностью — жизнь для тела [72] "Кроткое сердце — жизнь для тела, а зависть — гниль для костей" (Притч 14, 30). ; сердце же, в которое снизошел Ты, к Тебе устремлено будет, стойко пребудет оно в праведности. Вот, нет крепкого места во плоти моей от гнева Твоего [73] "Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих" (Пс 37, 4). . Но снизойди до меня, изъясни мне деяния Свои, пусть падет на меня болезнь, и наказание, но не гнев Твой — и укрепится плоть моя. Нет мира в костях моих от грехов моих [74] Там же. ; но возьми бремя моих грехов, коими столь неугоден я Тебе, и возложи их на Того, Кто столь Тебе угоден, на Иисуса Христа [75] Отсылка к католической молитве: "Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis" (Агнец Божий, Ты, Кто принял на Себя грехи мира, помилуй нас). , и обретут кости мои отдохновение; о Господь мой , представший светом пламенным в среде терниев [76] Ср.: "Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал Моисей! Моисей! Он сказал: ют я, (Господи)!" (Исх 3, 4). , язвящих остриями своими [77] Ср.: "...и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него" (Мк 15, 17). , предстань и мне из язв и боли нынешней болезни моей, снизойди до меня, дабы мог я познать Тебя как Господа своего. Сотвори сие, Господи , ради Того, Кто был самим Царем Небесным, ради страданий Того, Кто был увенчан тернием в мире сем.

III. Decubitus sequitur tandem

Больной укладывается в постель

Robert Fludd De Supernaturali Naturali Praeternaturali Et Contranaturali - фото 4

Robert Fludd, De Supernaturali, Naturali, Praeternaturali Et Contranaturali Microcosmi historia... 1619.

Роберт Фладд. О сверхъестественной, естественной, неестественной и противоестественной истории микрокосма, 1619 г.

МЕДИТАЦИЯ III

Нам дарована лишь одна привилегия: превосходя все иные создания, которым отпущено ходить, склонившись долу, Человек сотворен ходить вертикально [78] Это представление об особом строении человеческого тела как знака избранности человека среди прочих созданий, восходящее еще к античным мыслителям, активно разрабатывалось в патристике, но получило новое звучание в эпоху Возрождения. Укажем, для сравнения, на трактат Джаноццо Манетти "О достоинстве и превосходстве человека" (1453?): "Вся фигура человека так пряма и стройна, что в то время, как все другие существа склонены и пригнуты к земле, человек кажется единственным господином, царем и повелителем над всеми ними, властвующим, царствующим и повелевающим во Вселенной по всей справедливости" (Пер. Н. Ревякина). , и тело от природы дано Человеку таким, дабы мог он созерцать Небо . Сама форма тела человеческого исполнена благородства — и помня о том, что оно обязано всем одной лишь душе , тело выплачивает свой долг, неся душу ближе к небу. Взор прочих созданий опущен к земле ; что до человека : пусть даже земля может служить ему объектом созерцания, пусть он устремляет помыслы к земному — ведь придет срок, и в землю сойдет он, но судьба его отлична от судьбы прочих тварей, что так и пребудут в мире сем; само тело призывает человека помышлять о месте, которое есть обитель его, — о Небе . Но пусть и принадлежит ему Небо по исконному праву — каково же при том положение человека , хоть и выделен он среди всех созданий? Одного дуновения лихорадки достаточно, чтобы сбить его с ног, лихорадка приходит — и лишает человека царственного достоинства; вот, вчера еще эта глава, увенчанная венцом царственным, гордо высилась, претендуя быть на пять футов ближе к венцу славы, — но натиск лихорадки заставил ее склониться — и ныне, смотрите, пребывает она вровень со стопами. Когда Господь пришел вдохнуть в человека дыхание жизни, Он нашел Адама распростертым на земле [79] Ср.: "И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою" (Быт 2, 7). ; когда Господь приходит вновь, чтобы это дыхание отнять, то, приуготовляя нас к тому, Он укладывает нас на ложе. Найдется ли тюрьма более тесная, чем одр болезни: ведь прикованный к нему во всем подобен узнику, но при том не может сделать и двух шагов! Отшельники , заслонившиеся от мира корой древесной, избрав своим обиталищем деревья полые, отшельники, что воздвигли между собой и миром стены, замуровав свои кельи, тот упрямец, что бочку предпочел иному жилищу [80] Намек на греческого философа Диогена, по преданию жившего в бочке. : они могли стоять или сидеть, обретая радость в перемене позы. Но ложе болезни — сродни могиле; всякий стон, срывающийся с уст распростертого на нем больного — лишь вариант его эпитафии . Еженощное наше ложе и то подобно могиле: удаляясь ко сну, мы говорим слугам, в котором часу воспрянем ото сна; но здесь, на одре болезни, мы не можем ответить самим себе, когда же восстанем с него, ибо не знаем ни дня, ни недели, ни месяца, когда суждено тому случиться. Здесь глава наша столь же низка, как стопы наши; Глава народа, владыка, разбитый болезнью, покоится столь же низко, как те, кого попирали стопы его; рука, что подписывала помилования, столь слаба, что не может подняться, моля о пощаде; ноги бессильны шевельнуться, словно связали их узами невидимыми, руками невозможно двинуть, будто на них кандалы — и тем верней обездвижены члены, чем незримей путы, стянувшие ноги, и оковы, отяжелившие руки; чем слабее мышцы и сухожилия, источенные болезнью, тем бессильнее над ними воля. Из могилы я могу говорить сквозь камни: говорить голосами друзей моих, теми словами, что в память обо мне диктует им любовь; но пребывая здесь, на ложе болезни, я превратился в собственный Призрак : любой мой жест, любое слово скорее пугают моих ближних, нежели наставляют их; те, кто рядом со мной, осознают, сколь тяжело мое состояние, и страх их растет с каждым мгновением; они почитают меня за мертвеца — но, проснувшись среди ночи, вопрошают, как мое самочувствие, а наутро вновь задают вопрос — как здоровье мое. Жалкое (пусть даже ведомое каждому) положение , несовместимое с человеческим достоинством: мне дано познать, что значит лежать в могиле, недвижно, но не дано познать Воскресения , ибо мне уже не встать с этого ложа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Донн читать все книги автора по порядку

Джон Донн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ком звонит колокол отзывы


Отзывы читателей о книге По ком звонит колокол, автор: Джон Донн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x