Кирил Бонфильоли - После вас с пистолетом

Тут можно читать онлайн Кирил Бонфильоли - После вас с пистолетом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Livebook, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    После вас с пистолетом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Livebook
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9907254-9-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирил Бонфильоли - После вас с пистолетом краткое содержание

После вас с пистолетом - описание и краткое содержание, автор Кирил Бонфильоли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Контрабанда, обучение в колледже для дам, избыточные знания о нравах китайских спецслужб — прекрасное начало брака с неприлично богатой женщиной, чей предыдущий муж очень занятно умер. И, если благоверная просит убить королеву, примите это со смирением счастливо женатого человека. Брак — дело непростое, особенно в первый год.
Культовый писатель второй половины XX века Кирил Бонфильоли создал захватывающую серию детективных романов об обаятельном гедонисте и снобе Чарли Маккабрее, который блестяще выбирается из самых опасных передряг, используя свой острый ум, тонкий юмор и безупречную родословную.

После вас с пистолетом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

После вас с пистолетом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирил Бонфильоли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

123

Джон Китс, «Ода греческой вазе». Пер. И. Лихачева.

124

«Клуб Трутней» — фиктивный клуб по Дувр-стрит в Лондоне, придуманный П. Г. Вудхаусом и фигурирующий во многих его произведениях о Дживсе и Вустере, лорде Эмсворте и семействе Маллинеров. Его членами, в частности, были друг Берти Вустера скупец Хиха Поссер, Сирил Фунги-Фиппс по кличке «Дурик» и упоминающийся далее Фредди Уиджин.

125

Гонория Глоссоп — персонаж историй П. Г. Вудхауса о Дживсе и Вустере, фемина атлетического телосложения, периодически бывала помолвлена с Берти Вустером.

126

Национальный трест Англии, Уэльса и Северной Ирландии — организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест; финансируется за счет частных пожертвований и небольших государственных ассигнований; основана в 1895 г.

127

У. Шекспир, Король Лир, акт IV, сцена 6. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

128

Эдвард Г. Робинсон (Эмануил Голденберг, 1893–1973) — американский киноактер румынского происхождения, часто играл опасных гангстеров.

129

Национальный мемориал генерала Гранта (Могила Гранта) — мавзолей в Нью-Йорке в парке Риверсайд, на холме с видом на р. Хадсон, где похоронены 18-й президент США Юлиссиз С. Грант (1822–1885) и его супруга. Воздвигнут в 1897 г. на средства 90 тыс. почитателей генерала.

130

Национальная художественная галерея — государственный художественный музей в составе Смитсоновского института в Вашингтоне; расположен в районе Эспланады. Открылась в 1941 г.

131

Аллюзия на строку из поэмы Сэмюэла Тейлора Коулриджа «Кубла Хан, или Видение во сне».

132

Джорджоне (Джорджо Барбареллида Кастельфранко, 1476/77-1510) — итальянский живописец, представитель венецианской школы, один из основоположников искусства Высокого Возрождения. Вероятно, был учеником венецианского живописца Джованни Беллини (ок. 1430–1516) вместе с Тицианом (ок. 1489/90-1576).

133

Журнал изящных искусств (ит.) .

134

Джозеф Дювин (1869–1939) — английский арт-дилер и меценат. Сэмюэл Генри Кресс (1863–1955) — американский предприниматель, филантроп и поклонник итальянского искусства Возрождения, в 1929 г. основал «Фонд Кресса», призванного пропагандировать европейское искусство в США. Уайденеры — филаделфийская династия коммунальных и трамвайных магнатов и филантропов.

135

Якомо Пальма Старший (Негретти, ок. 1480–1528) — итальянский живописец, представитель венецианской школы. Джакомо Пальма Младший (1514–1628) — венецианский живописец.

136

Хладнокровие (искаж. фр.) .

137

«Смартиз» — фирменное название разноцветного горошка с шоколадной начинкой компании «Раунтри Макинтош лимитед».

138

Улитка (искаж. фр.) .

139

Жорж Руо (1871–1958) — французский живописец и график, представитель фовизма.

140

Послеполуденный отдых клоуна (фр.) .

141

Пегги (Маргерит) Гуггенхайм (1898–1979) — американский коллекционер искусства, племянница Соломона Гугенхайма, основателя одноименного фонда, жена художника Макса Эрнста. Ее «Коллекция» — художественный музей Фонда Гуггенхайма, основу которого составляет ее коллекция; расположен в Венеции.

142

Жаконэ — легкая бумажная ткань типа батиста.

143

Штамп продажи (искаж. фр.) .

144

Адриан Белл (1901–1980) — английский журналист и фермер, первый составитель кроссвордов газеты «Таймз» (со 2 января 1930 г.), разработавший фирменный стиль их вопросов, автор около 5000 кроссвордов (1930–1978).

145

Сэр Эдвард Ричард Джордж Хит (1916–2005) — английский политик и военный деятель, лидер Консервативной партии (1965–1975), премьер-министр Великобритании (1970–1974).

146

Ньюмаркет — город к востоку от Оксфорда, знаменитый своим ипподромом и скачками.

147

Ветреник, повеса, ловелас (искаж. фр.) .

148

От нем. Weltschmerz — мировая скорбь.

149

Аллюзия на Иоан., XVIII:38.

150

Имеется в виду «Великое ограбление поезда» — знаменитое ограбление почтового поезда в графстве Бакингемшир в 1963 г., когда было похищено более 2 млн фунтов стерлингов. См. «Не тычьте в меня этой штукой».

151

«Юкрил» — торговая марка зубной пасты и прочих гигиенических товаров фирмы «Томсон-энд-Росс Лтд.».

152

Соус «Эйч-пи» — фирменный пикантный соус к мясу производства одноименной фирмы « Н. Р. » (от Houses of Parliament ); на этикетке изображено здание парламента.

153

Перевод В. Лунина.

154

Аллюзия на стихотворение из «Рубайята» Омара Хайяма.

155

Эгон Миклош Ронэй (1915–2010) — английский ресторатор и ресторанный критик венгерского происхождения.

156

Стоящими шпалерами (искаж. фр.) .

157

Фред Астэр (Фред Аустерлиц, 1899–1987) — американский танцовщик и актер.

158

Энид Мэри Блайтон (1897–1968) — английская детская писательница.

159

Китайская бумага — тонкая печатная бумага, имитирующая бумагу, сделанную по восточным образцам; чаще всего используется для печатания Библии и других религиозных книг.

160

Быт. IV:13–14.

161

Нод (Быт. IV:16) — название земли, в которую удалился Каин. Все попытки определить, какая это была земля и где именно она находилась на Востоке, остаются безуспешными. По мнению некоторых толкователей это слово означает не землю, но состояние бегства, блуждания, одиночества, в котором он оказался. В английском традиционно ассоциируется со «страной снов».

162

Перевод В. Лунина.

163

«Дочери американской революции» — женская общественная организация, объединяющая потомков участников Войны за независимость; создана в 1890 г. и выступает за «сохранение идеалов американизма».

164

Жан-Батист Жозеф Патер (1695–1736) — французский живописец эпохи рококо.

165

«Джейз» — фирменное название дезинфицирующих и моющих средств, а также предметов личной гигиены одноименной компании.

166

Палочка ботулизма (искаж. лат.) .

167

Свинство (искаж. фр.) .

168

Кассиус Марцеллус Клей-мл. (р. 1942) — американский боксер, многократный чемпион мира в тяжелом весе; в 1964 г., вступив в организацию «Черные мусульмане», сменил имя на «Мухаммад Али».

169

Уайатт Берри Стрэпп Эрп (1848–1929) — легендарная личность эпохи освоения американского фронтира, картежник и авантюрист. Был помощником судебного исполнителя в г. Додж-Сити в 1876 и 1878–1879 гг. Особую известность приобрел в 1881 г. после знаменитой перестрелки с бандой Айка Клэнтона возле скотоводческой фермы «О.К. Коррал» близ г. Тумстона, Аризона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирил Бонфильоли читать все книги автора по порядку

Кирил Бонфильоли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




После вас с пистолетом отзывы


Отзывы читателей о книге После вас с пистолетом, автор: Кирил Бонфильоли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x