Генри Миллер - Тропик Козерога [litres]
- Название:Тропик Козерога [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12173-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Миллер - Тропик Козерога [litres] краткое содержание
Тропик Козерога [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
…последнее – это шахматы в «Кафе Ройяль»… – Что касается шахмат, то Генри был поклонником Пола Морфи и сам играл иногда с Эмилем Шнеллоком, хотя ему редко хватало терпения доиграть партию до конца (см.: Ferguson R. Henry Miller: A Life. P. 73).
…да и как тут скучать, когда с тобой старые верные друзья Логос, Букефал… К чему же играть в шахматы? – Развивая мысль, высказанную в вышеприведенной цитате, Шопенгауэр в качестве одного из тех способов «возбуждать волю» в стремлении «освободиться от бремени бытия», что доступны людям, неспособным к «чисто интеллектуальным наслаждениям», «к радости чистого познания», приводит карточную игру. (См.: Шопенгауэр А. О четверояком корне… Мир как воля и представление. Т. 1. Критика кантовской философии. С. 415.) Сходным образом Миллер, которому доступны и «чисто интеллектуальные наслаждения», и «радость чистого познания», «расправляется» с шахматами.
Если же мысль идет от пениса… это какой-то нескончаемый пир: наживка свежа, клев хорош, и рыбка косяком. – Метафора заимствована у Ницше. Ср. в «Ессе homo»: «С этих пор все мои сочинения суть рыболовные крючки; возможно, я лучше кого-либо знаю толк в рыбной ловле?.. Если ничего не ловилось, то это не моя вина. Не было рыбы…» ( Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 2. С. 754).
…Веронике, той или другой… – Отождествлявший в некоторые периоды жизни себя с Христом, Миллер, видимо, называет здесь Верониками случайных женщин, так или иначе облегчавших ему его «крестный» путь, – по имени той благочестивой иерусалимской женщины, что отдала Христу, шедшему мимо нее на Голгофу, свое покрывало, чтобы Он мог отереть кровь и пот с лица. На этом покрывале отпечатались Его черты.
Pons Asinorum – название трудной для начинающих 5-й теоремы из «Геометрии» Евклида; кроме того, здесь имеет место игра слов, основанная на одинаковом написании слов «зад» и «осел» в современном английском языке («ass»).
Я слыхал, что восставший хуй теряет сознание… – О такого рода «потере сознания» говорится в книге В. Розанова: «…та „потеря сознания“, которая происходит в последний момент родового акта, не есть, конечно, исчезновение „куда-то“ души, ума, нравственной личности и идеализма… (…) а есть всего этого переход – в семя» ( Розанов В. В. Люди лунного света: Метафизика христианства. С. 144).
Иммануил Шерстопятый Кант. – Эпитет «шерстопятый» (в оригинале – «pussyfoot», что можно было бы перевести и как «кошачья лапка») восходит, вероятно, к ницшевской метафоре «легкие ноги в умственной области» ( Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 2. С. 593; «Сумерки идолов, или Как философствуют молотом») либо к его же тезису: «Хорошее легко, все божественное ходит нежными стопами» (там же. С. 528; «Казус Вагнер»). Правда, непосредственно Канта Ницше награждал более «сильными» эпитетами: «роковой паук», «уродливейший идейный калека» и проч.
…с Томом, Диком и Гарри… – иными словами, с первым встречным.
Кулебрский проход – самое узкое место Панамского канала возле населенного пункта Кулебра.
Иксион – царь фессалийских лапифов, муж Дии, убивший своего тестя Деионея. Сжалившись над убийцей, Зевс избавляет Иксиона от постигшего его безумия, очищает и допускает к трапезе богов. На Олимпе Иксион начинает домогаться любви богини Геры, и Зевс творит ее образ из облака, от соединения Иксиона с которым рождаются кентавры. В отплату за хвастовство о любовной победе Зевс отдает повеление привязать Иксиона к вечно вращающемуся огненному колесу и забросить на небо, а по другой версии мифа – обрекает на вечные муки на колесе в тартаре.
… выйти к совершенно новому плоскогорью, к столовой горе с душистой люцерной… – Как уже было сказано, Миллер задумал «Интерлюдию» как «Чистилище». Данте изображал Чистилище в виде огромной горы посреди океана в Южном полушарии, имеющей вид усеченного конуса. Береговая полоса и нижняя часть горы образуют Предчистилища, а верхняя опоясана семью уступами. На плоской вершине горы автор «Божественной комедии» помещает пустынный лес Земного Рая. Там, на вершине Чистилища, дух обретает свободу.
…заглянуть в каталог Сирса-Робака… – Этот каталог выпускается крупнейшим в США торгово-промышленным концерном «Сирс, Робак энд Ко», монополизировавшим продажу по каталогам и высылку по почте различных потребительских товаров. Любопытно, что в 1927 г. концерн скупил акции двух компаний (английской и американской), финансировавших издание «Американской энциклопедии» («The Encyclopedia Americana»).
Приап – в античной мифологии фаллическое божество плодородия (изначально фаллос как таковой). Культ Приапа особенно широко распространился в Восточном Средиземноморье после походов Александра Македонского; в это же время возник миф о происхождении Приапа от Диониса (и Адониса) и Афродиты. Своего расцвета культ Приапа достиг в римскую эпоху. Его чтили и как стража садов, и как покровителя матросов, рыбаков, проституток и т. д. Судя по сохранившимся изображениям Приапа, его атрибутами были и рог изобилия, и факел, и тирс, и двойная флейта, и садовый инвентарь.
Парфенон – храм Афины в афинском Акрополе.
«Трясуны» – пренебрежительное название представителей изуверских сект, распространенных в американском штате Орегон и канадской провинции Саскачеван.
Пятидесятница – второй из трех великих древнееврейских праздников, установленный в память дарования народу закона при горе Синай. Праздновался в 50-й день после Пасхи и приходился на окончание жатвы и сбор плодов. В день Пятидесятницы свершилось сошествие Святого Духа на апостолов. Праздник перешел и в христианскую церковь.
Манихеи – последователи религиозного учения, основанного в III в. Мани, который проповедовал в Персии, Средней Азии, Индии. В основе манихейства лежит учение о борьбе добра и зла, света и тьмы как изначальных и равноправных принципов бытия.
Маккормиковская молотилка – по имени американского механика-изобретателя Сайруса Холла МакКормика (1809–1884).
…благодаря братьям Цейс… – Это имя употреблено в нарицательном значении. Цейс Карл Фридрих (1816–1888) – немецкий оптик и предприниматель, основавший в 1846 г. в Йене оптико-механическую мастерскую, из которой развилась фирма по производству оптических приборов «Цейс», получившая мировое признание благодаря работе немецкого физика Э. Аббе, а также О. Шотта.
Зилоты (т. е. ревнители) – радикальная религиозно-политическая группировка, возникшая в конце I в. до н. э. в Иудее.
«Ангелюс» – католическая молитва, трижды повторяемая в течение дня; каждый стих «Ангелюса» сопровождается троекратным произнесением «Ave Maria» и звоном колокола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: