Юрий Кузнецов - Тропы вечных тем: проза поэта
- Название:Тропы вечных тем: проза поэта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литературная Россия
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7809-0205-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Кузнецов - Тропы вечных тем: проза поэта краткое содержание
Многие из материалов (в том числе сохранившиеся страницы автобиографической повести «Зелёные ветки» и целый ряд дневниковых записей) публикуются впервые. Таким образом, перед читателем гораздо полнее предстаёт личность Юрия Кузнецова — одного из самых ярких и таинственных русских поэтов последней четверти XX — начала XXI века.
Тропы вечных тем: проза поэта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ерёмин снимал очки, протирал их, щурился близоруко и, забыв их надеть, цитировал Пушкина: [73] — цитировал:
Быть может, он для блага мира
Иль хоть для славы был рождён…
— Хоть! Вот что такое «хоть»! — Он сжимал губы и словно произносил: пшик! — А какая разная мера для блага и славы! Видите? Видите?
И все видели. Так он учил мыслить. И конечно, умению читать.
Добрым и весёлым стариком был В. С. Сидорин. Он вёл текущую литературу, с которой я был не согласен. От него я усвоил словечко [74] — усвоил одно словечко
«гробануть».
Семинар по Блоку вёл В. П. Друзин, бывший рапповец. Кажется, он знал предмет наизусть. Когда он дошёл до строк:
Сотри случайные черты —
И ты увидишь: мир прекрасен, —
в зале раздалась реплика: «Это легковесно для Блока!»
Он осёкся.
— Кто это сказал?
Я назвался. Он посмотрел на меня и побагровел:
— Молодой человек, это вы легковесны! [75] — Он побагровел. — Молодой человек! — Да! — был ответ. — Это вы легковесны.
— Это случайные черты легковесны.
— На что вы намекаете?
— На трагическое миросозерцание Блока.
На этом дело не кончилось: [76] — На этом дело не кончилось: ни для Блока, ни для Друзина, ни для меня.
Блок продолжается, Друзин забывается, я отрицаю.
Зарубежную литературу читал С. Д. Артамонов. Он легко, без напряжения, с неким галантным изыском перелетал [77] — Легко, без напряжения, с неким галантным изыском он перелетал
из одного века в другой. Следя за его летающей [78] — порхающей
мыслью, я прозревал корневую систему мировой культуры, в которой всё связано и имеет своё место [79] — свою генеалогию
, даже ночной горшок пересмешника Гейне, певца «Германии. Зимней сказки».
— Да! — восклицал Артамонов, подходя к окну. — При такой погоде хорошо читать Бомарше.
И, стоя у осеннего окна, начинал читать Бомарше [80] — И начинал читать Бомарше
. Затем неожиданно возвращался к оставленной теме, притом без разрыва ассоциативных связей.
Я сдавал ему романтиков. Он улыбался моему восторженному тону.
— Хорошо, юноша, — прервал он меня, — вы аккуратно посещали мои лекции, достаточно… Так вы увлекаетесь романтизмом?
— Да! — произнёс я с жаром.
Он улыбнулся и покачал головой. [81] — Он улыбнулся.
— Тогда я вам расскажу одну фронтовую историю. Молодой боец из нашей части, бывший школьник, полюбил юную сестру милосердия [82] — Один боец из нашей части, недавний школьник, полюбил молоденькую сестру милосердия
, а та его. При первой возможности — она редко выпадает на войне — они встречались [83] — искали друг друга
и ворковали, как голуби. В их присутствии мы начинали говорить вполголоса и старались выбирать выражения. А вы, должно быть, знаете, что солдатский разговор не изящная российская словесность. Казалось, никакая сила, кроме смерти, не могла их разлучить. И вот всё это неожиданно [84] — внезапно всё это
кончилось.
— Как так?
Он улыбнулся моему восклицанию и продолжал:
— Вскоре к нам прибыло пополнение: несколько бойцов и среди них неказистый человек не первой молодости, с грубым и неприятным выражением лица. [85] — человек, в плечах сажень, а сам коротконогий, в нём было даже что-то грубое и неприятное.
Он сразу заметил влюблённую пару, присмотрелся и присвистнул [86] — заметил влюблённую пару и присвистнул
:
— Пустое дело. Ничего у них не выйдет. Глупость одна.
Мы возмутились.
— Как это не выйдет, когда их водой не разольёшь! После войны они поженятся [87] — Они должны пожениться
, и дело с концом.
— Дайте неделю сроку, и она будет моей, — сказал он и опять присвистнул. [88] — Дайте мне неделю сроку, и она забудет его, — предложил вдруг он и опять присвистнул, но уже по-другому .
Мы подняли его на смех.
— Куда тебе, свистун с кабаньим рылом. [89] — Да куда тебе, свистун со свиным рылом.
Она такая красавица!
— Вот увидите! — стоял он на своём, а мы посмеялись и тут же забыли его слова… [90] — мы смеха ради приняли его предложение и тут же забыли о нём
И что же! Через неделю она прогнала своего возлюбленного и предпочла ему другого. Да, того самого свистуна, который, по нашему мнению, должен был вызвать у неё отвращение. Мы были потрясены. Мы были молоды и не знали, что такое женщина. Чем он её околдовал? А может, она сошла с ума? Мы пришли к ней, уговаривали её вернуться к возлюбленному, но она прогнала нас [91] — уговаривая вернуться к возлюбленному, но она прогнала и нас.
.
— Он тряпка, а это настоящий мужчина! — так заявила она.
Мы успокаивали нашего несчастного товарища [92] — несчастного нашего товарища
как умели. Ничего не помогло. В первом же бою он погиб… Где ваша зачётная книжка, юноша? Да проснитесь вы!..
Так был поколеблен мой романтизм. Он ещё совершил прыжок с шестого этажа, но дальше ему падать было некуда.
Бывший фронтовик М. И. Ишутин [93] — М.И. Ишутин
напоминал: «Ваши детские мозги есть капитал». Он столь искусно вёл политическую экономию, что вместе с приманкой мы глотали железные крючки её основных принципов. Я тоже попался на крючок. Но то ли леса оказалась очень длинна, то ли рыболов (разумею, сатана ) [94] — этого уточнения не было.
задремал, но я покамест плаваю в родной стихии, не подозревая о своём железном знании. Впрочем, поэты — рыбы несъедобные, они «рождены для вдохновенья». Ну, вытащат их на экономическую сушу, посмотрят, да, пожалуй, и выбросят обратно. Плавайте себе на здоровье! Да и то сказать: охрана окружающей среды! Так думал я тогда… [95] — эта фраза отсутствовала.
На выпускном вечере Ишутин долго разглядывал меня и наконец произнёс [96] — Ишутин, разглядывая меня, произнёс
:
— Везучий ты парень, гм… Видно, бог велел, чтоб ты вышел цел.
Что он хотел этим сказать? Что я бил стёкла о потолок, — так это мелочь. Что я выпрыгнул из высотного окна [97] — из окна
, — так я сам же и пострадал, даже взял и женился [98] — даже женился
после этого, чем окончательно довершил падение своего романтизма…
Ректор В. Ф. Пименов спросил одного горно-алтайского поэта: [99] — Одному младому окраинному поэту был задан вопрос
— Боря, что ты чувствуешь, покидая институт?
И Боря ответил:
— Я пришёл сюда ма-аленьким поросёнком, — и он показал пространство, раздвинув большой и указательный пальцы. — А выхожу отсюда большо-ой свиньёй, — и развёл руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: