Сахиб Джамал - Черные розы
- Название:Черные розы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1960
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сахиб Джамал - Черные розы краткое содержание
В настоящее издание вошел роман арабского писателя Сахиба Джамала «Черные розы», посвященный героической борьбе арабских народов за освобождение от колониального гнета.
Черные розы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчас Сахиб Джамал работает над романом «Ловец жемчуга» — о жизни и борьбе арабов нефтяников и ловцов жемчуга на острове Бахрейн (Персидский залив).

Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Рубат — селение.
2
Хаким — начальник, правитель.
3
Саиб — господин.
4
Заминдар — помещик.
5
Мадар — матушка.
6
Падар — отец.
7
Пахлеван — борец, богатырь.
8
Шариат — свод мусульманских религиозных законов.
9
Лахавле — начальное слово изречения корана: «Нет могущества и силы, кроме как у бога». Но обычно употребляется при выражении ужаса и нетерпения.
10
Азраил — ангел смерти.
11
Бахадур — богатырь.
12
Мангал — жаровня, в которой разжигают уголь.
13
Многие пожилые афганки, живущие в горах, покрывают зубы черным составом, чтобы сохранить их.
14
Чилим — кальян.
15
Тонир — печь для выпечки хлеба.
16
Хаммам — баня.
17
Бачашм! — Слушаюсь!
18
Сафарат-хане — посольство.
19
Бача — мальчик.
20
Барадер — брат.
21
Худа дехад!.. — Бог даст!..
22
Арк-кремель — крепость.
23
Аскер — солдат.
24
Саркар — начальник.
25
Тарджу ман — переводчик.
26
Мирза — обращение к уважаемому образованному человеку.
27
Сафир — посол.
28
Саг-бача — собачий сын.
29
Афарин! — Браво!
30
Аллах акбар! — Аллах великий!
31
Хазраты — высокочтимые духовные лица.
32
Хафиз — знаменитый персидский и таджикский поэт-лирик. Родился в начале XIV века. По газелям Хафиза гадают.
33
Улемы — мусульманские богословы.
34
Бахшиш — вознаграждение.
35
Равшанаи — просветление.
36
Диатермокаутер — медицинский инструмент.
37
Бефармаид — пожалуйте.
38
Хак-асть! — Истинно так!
39
По законам шариата, чтобы развестись, достаточно мужу трижды повторить жене: «Ты разведена!» — и жена обязана покинуть его дом. Отсюда и пошло выражение: «тройной развод».
40
Мубарак! — Поздравляем!
Интервал:
Закладка: