Ханну Юлитало - Окаянный финн
- Название:Окаянный финн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1974
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханну Юлитало - Окаянный финн краткое содержание
Окаянный финн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нильссон снова прошел в кинобудку и запустил фильм. Лахтела дремал, подперев щеки руками, а Раймо внимательно слушал диктора, читавшего пояснительный текст на финском языке. Когда речь зашла о деньгах, Лахтела очнулся. «Наш союз очень богатый. Если бы его денежные средства разделить поровну между всеми членами, то каждый получил бы по тысяче крон. Но тогда ведь мы не смогли бы работать на благо наших членов».
— Туда уходят и членские взносы финнов, которых здесь много, но пользы нам от того никакой, — проговорил Лахтела.
— Ну, почему? У нас ведь те же права, что и у шведов, — сказал Хейккинен.
— Права-то те же, но за малым вычетом: мы ничего не можем решать, — уточнил Лахтела.
— Естественно, как же можно решать, когда не понимаешь языка…
— Они тут, по-видимому, перевели на финский язык условия трудового договора «Металла», — заметил Раймо.
После фильма Нильссон опять сел за стол и достал список. Переводчик выкликал всех по очереди и давал подписать отпечатанное типографским способом заявление о приеме в профсоюз. Когда Раймо поставил свою подпись, Нильссон задал ему вопрос, и переводчик перевел:
— Ты был членом какого-нибудь профсоюза в Финляндии?
— Да. Я представлю членский билет потом.
Все вдруг заговорили и стали не спеша выходить из зала. Женщины, перешептываясь о чем-то, тоже направились к двери. Раймо стоял с пачкой листков и брошюрок в руке. В маленьком нагрудном кармане у него лежал полученный утром личный пропуск. Он достал его, не без гордости взглянул на фото и спрятал обратно. Потом он заметил у двери круглолицую шатенку. «Красивая», — подумал он, но тут Хейккинен хлопнул его по плечу:
— Пошли кофе пить?
— Пошли.
Возле ворот Раймо увидел Лахтела, разговаривавшего с каким-то шведом. Когда Раймо и Хейккинен уже поднимались на крыльцо столовой, Лахтела оглянулся и крикнул Раймо:
— Встретимся позже, я зайду к вам в барак!
На следующее утро Раймо и Хейккинен вышли вместе из барака и направились к главным воротам. Широкая площадь, расчерченная рядами автомобильных стоянок, заполнялась легковыми машинами, а к воротам один за другим подкатывали автобусы, образуя длинную очередь. Мужчины и женщины шли и шли молча, занятые своими мыслями. Пройдя ворота, Хейккинен махнул рукой и поспешил прочь: его направили в отдел установки кузовов. Раймо устремился к первой двери, нащупал в кармане пропуск и вошел в цех. На секунду он замешкался, не зная, у каких часов ему следует отметиться. Наконец спросил у проезжавшего мимо на роллере мастера. Тот взял его карточку, отметил у ближайших часов и велел идти в отдел обучения.
Иконен в серой спецовке стоял у входа. Раймо подал ему свою проштампованную карточку.
— Отметил время?
— Да.
— Хорошо. Тогда пойдем на склад за обмундированием.
Кладовщик быстро смерил Раймо взглядом и бросил перед ним на прилавок рабочие штаны, рубаху, два полотенца, мыло и ключи от шкафа в раздевалке. Раздевалка находилась на втором этаже. Иконен показал ему шкаф и велел переодеться в спецовку.
— Можешь сходить выпить кофе, а потом спускайся вниз. Время пока еще есть.
Раймо наклонился, чтобы снять брюки, и так и сел от боли. «Господи, какая резь в животе! И голова гудит как чугун. С чего такое тяжелое похмелье? Уж не оттого ли, что я просидел весь вечер неподвижно за столом у Хейккинена, пока не выпили с ним всю водку? Спецовка жесткая, точно кора… Ну да ничего, обомнется». Не застегивая ворот рубахи, Раймо вышел в коридор и нашел ближайший буфет. За столиком у окна сидели двое шведов в галстуках. «Тоже мне господа, черт бы их побрал…» — выругался про себя Раймо. Он выпил залпом у стойки два стакана сока и спустился на первый этаж. Войдя в мастерскую, увидел, как вставляют резину в обод, это было интересно.
Иконен шел ему навстречу.
— А, ты уже готов. Иди сюда, я покажу тебе, как работают пневмоинструменты.
Раймо наклонился к верстаку и внимательно смотрел, как Иконен взял сверло, присоединил шланг и просверлил два отверстия.
— Возьми-ка теперь ты. Отключи шланг, а потом присоедини снова.
Раймо привычным движением надел шланг и просверлил в доске несколько дыр.
— Отлично. Попробуй теперь гаечный ключ. Возьми сначала тот, что побольше.
Завернув несколько гаек, Раймо вопросительно взглянул на Иконена.
— А нет ли инструментов посложнее?
— Есть. Но о тех специальных инструментах речь особая.
В заключение Иконен показал, как пользоваться инерционным ключом, и, после того как Раймо для пробы всадил в доску несколько шурупов, Иконен достал шариковую ручку и расписался в бумагах.
— Такие инструменты тебе могут понадобиться в работе. Помни только: когда присоединяешь шланг, не держи инструмент рабочей частью к себе, а непременно от себя.
Это Иконен говорил уже машинально, думая о чем-то другом.
Потом Иконен повел Раймо к мастеру участка. Подойдя к дверям конторки старшего мастера, Иконен поглядел в сторону конвейера и сказал:
— Подождем здесь, мастера конвейера сейчас на летучке.
«Дотянуться, ухватить, передвинуть, — вспомнилось Раймо при взгляде на конвейер. — Работают как заводные. Так и скачут, так и мелькают туда-сюда. Как будто не люди, а машины. Если бы хоть дали выбрать рабочее место, а то ведь ткнут на какую-нибудь занудливую операцию, и нишкни».
Из конторки вышли несколько человек в желтых куртках, и Иконен кивнул: «Пошли».
Мастер взял бумаги Раймо, взглянул на графики, висящие у него на стене, и сказал Иконену:
— Веди его вон туда, на второй.
Раймо прошмыгнул вслед за Иконеном под двумя транспортерами — только бы не отстать, — и они оказались у второго конвейера. Он заметил, в каком бешеном ритме шла работа и как четко действовали все вокруг. Под машинами раздавались быстрые очереди пневматических ключей, затягивающих болты. Мастер участка в желтой куртке спустился с конвейера, взял у Иконена часовую карточку Раймо и поздоровался за руку с ними обоими. Он что-то стал говорить, но Раймо не понял ни слова. Он говорил по-шведски с датским акцентом и очень чудно картавил.
— Что он говорит? — спросил Раймо у Иконена.
— Он спрашивает, как у тебя кожа на руках, не слишком чувствительна к раздражению? Не было ли цыпок, экземы?
— Нет. Ничего такого не бывало.
Иконен перевел его ответ мастеру и пошел к себе в контору. Раймо поднялся за мастером по лесенке наверх, к конвейеру, и тут сперва увидел с десяток женщин, хлопотавших вокруг подвешенных автомобилей. Мастер прошел немного дальше и остановился около двух молодых парней.
— Покажите ему, как это делается.
И, еще раз обратившись к Раймо, проговорил внушительно:
— Курить здесь абсолютно запрещено!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: