Томас Вулф - Взгляни на дом свой, ангел [litres]

Тут можно читать онлайн Томас Вулф - Взгляни на дом свой, ангел [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Литагент 1 редакция (7), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Взгляни на дом свой, ангел [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (7)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-098058-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Вулф - Взгляни на дом свой, ангел [litres] краткое содержание

Взгляни на дом свой, ангел [litres] - описание и краткое содержание, автор Томас Вулф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Крупнейший представитель «потерянного поколения» Томас Вулф (1900–1938) входит в плеяду писателей, сформировавших американскую прозу в 20-30-х годах XX столетия. Современники ставили его в один ряд с Хемингуэем, Фолкнером и Фицджеральдом. Хотя творческая деятельность Вулфа продолжалась всего десятилетие, он оставил яркий след в истории литературы США. Его первый роман «Взгляни на дом свой, ангел» – это не только цепь событий, вплотную следующих за жизненной ситуацией самого автора, но и биография духа, повествующая о бурном «воспитании чувств», о любви и ненависти, о страстной привязанности к родине и бегстве от нее и, наконец, о творческих муках писателя. «Не люди бегут от жизни, потому что она скучна, а жизнь убегает от людей, потому что они мелки» (Томас Вулф).

Взгляни на дом свой, ангел [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Взгляни на дом свой, ангел [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Вулф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что? Что? Повредил руку? Как это ты? Да вот же послушай, у меня есть самое лучшее средство, сын, – сказала Элиза, кидаясь во все стороны сразу.

– Все уже в порядке, мама. Она перевязана, – сказал он устало и подумал, что самое лучшее средство у нее всегда находилось слишком поздно. Он с усмешкой поглядел на Хелен.

– Бог да благословит наш счастливый домашний очаг! – сказал он.

– Бедняжка Лора! – засмеялась она и грубовато обняла девушку одной рукой. – Очень жаль, что вас втянули во все это.

– Ничего, – сказала Лора. – Теперь я чувствую себя почти членом вашей семьи.

– Он напрасно воображает, будто может вести себя так, – мстительно сказала Элиза. – Я этого больше терпеть не стану.

– Ах, забудь об этом! – устало сказала Хелен. – Боже великий, мама! Папа же болен. Неужели ты не понимаешь?

– Пф! – презрительно сказала Элиза. – Ничего у него нет. Это все спиртное. Все его несчастья от этого.

– Это же… это же нелепо! Нелепо! Что ты говоришь! – сердито воскликнула Хелен.

– Давайте беседовать о погоде, – сказал Юджин.

Потом они молча сидели, пропитываясь темнотой. В конце концов Хелен и Элиза ушли в дом. Элиза ушла неохотно, подчиняясь настояниям дочери, и ее белое лицо смутным пятном с сомнением оборачивалось на Юджина и Лору.

Над массивом гор взошла идущая на убыль половина луны. Пахло мокрой травой и сиренью, огромная задумчивая симфония миллионоголосых ночных существ то стихала, то становилась громче, волна за волной наполняя сердце твердой бессознательной уверенностью. Бледный свет затопил звезды, он лежал на земле, как тишина, падал каплями сквозь паутину листвы молодых кленов, отпечатывая на траве порхающий рой блуждающих огоньков.

Юджин и Лора сидели, взявшись за руки, на медленно поскрипывающих качелях. Ее прикосновение пронизывало его потоком огня. Когда он обнял ее за плечи и притянул к себе, его пальцы коснулись живой упругой чаши ее груди. Он отдернул руку, словно ужаленный, бормоча извинение. Когда она дотрагивалась до него, его плоть немела и слабела. Она была девственница, ломкая, как молодой салат, и он хотел уберечь ее от своих оскверняющих прикосновений. Ему казалось, что он гораздо старше ее, хотя ему было шестнадцать, а ей двадцать один. Он ощущал старость своего одиночества и темного восприятия. Он ощущал серую мудрость греха – бесплодной пустыни, но увиденной, познанной. Когда он брал ее руку, ему чудилось, что он уже ее соблазнил. Она подняла к нему прелестное лицо, дерзкое и безобразное, как у мальчишки; оно было проникнуто истинной и непоколебимой порядочностью, и его глаза увлажнились. Вся юная красота мира жила для него в этом лице, которое сохранило чудо, которое сохранило невинность, которое пребывало в такой бессмертной слепоте к ужасу и гнусности жизни. Он пришел к ней, как существо, которое всю жизнь брело по темному пространству, – пришел испытать мгновение покоя и уверенности на далекой планете, где он стоял теперь на заколдованной равнине лунного света. И лунный свет падал на лунный цветок ее лица. Ведь если человеку приснится рай, а проснувшись, он найдет в своей руке цветок – залог того, что он действительно там был, – что тогда? Что тогда?

– Юджин, – сказала она немного погодя, – сколько вам лет?

Его взгляд помутнел вместе с пульсом. Через секунду он ответил с невероятным трудом:

– Мне… шестнадцать.

– Совсем ребенок! – воскликнула она. – Я думала, вы старше.

– Я старше своих лет, – пробормотал он. – А сколько вам?

– Мне двадцать один год, – сказала она. – Как жаль, правда?

– Разница небольшая, – сказал он. – По-моему, это совсем неважно.

– Ах, милый! – сказала она. – Нет, это важно. Очень важно.

И он понял, что это важно – насколько важно, он не знал. Но сейчас была его минута. Он не боялся боли, он не боялся потери. Его не заботили земные нужды. И он посмел сказать вслух о том странном и чудесном, что так темно расцветало в нем.

– Лора, – сказал он, слушая, как его тихий голос разносится по лунной долине, – давайте всегда любить друг друга так, как теперь. Давайте никогда не вступать в брак. Я хочу, чтобы вы ждали меня и любили меня вечно. Я буду ездить по всему свету. Я буду уезжать на долгие годы; я стану знаменитым, но я всегда буду возвращаться к вам. Вы будете жить в доме высоко в горах и будете ждать меня и хранить себя для меня. Хорошо? – спросил он, требуя всю ее жизнь так же спокойно, как если бы речь шла об одном часе ее времени.

– Хорошо, милый, – сказала Лора в свете луны. – Я буду ждать вас вечно.

Она была замурована в его плоти. Она билась в его пульсе. Она была вином в его крови, музыкой в его сердце.

– Он не думает ни о тебе, ни о ком другом, – ворчал Хью Бартон. Он заехал, допоздна засидевшись у себя в конторе, чтобы проводить Хелен домой. – Если он будет и дальше вести себя так, мы поселимся отдельно. Я не намерен допускать, чтобы из-за него ты совсем извелась.

– Забудь об этом, – сказала Хелен. – Он же совсем старик.

Они вышли на веранду.

– Приходи к нам завтра, голубчик, – сказала она Юджину. – Я тебя как следует накормлю. Вы тоже приходите, Лора. У нас ведь не всегда так, как сегодня. – Она засмеялась, поглаживая девушку большой ладонью.

Они укатили вниз по улице.

– Какая милая женщина ваша сестра, – сказала Лора Джеймс. – Вы, наверное, просто обожаете ее?

Юджин ответил не сразу.

– Да, – сказал он.

– А она вас. Это сразу видно, – сказала Лора.

В темноте он схватился за горло.

– Да, – сказал он.

Луна неслышно путешествовала по небу. Элиза снова вышла из дома – робко, неуверенно.

– Кто тут? Кто тут? – говорила она во тьму. – Где Джин? Ох, я не знала… Ты здесь, сын?

Она очень хорошо это знала.

– Да, – сказал он.

– Почему вы не присядете, миссис Гант? – спросила Лора. – Не понимаю, как вы выдерживаете духоту кухни весь день напролет. Вы же, наверное, совсем измучены.

– Вот что я вам скажу! – сказала Элиза, подслеповато щурясь на небо. – Хорошая ночь, верно? Как говорится, ночь для влюбленных. – Она неуверенно засмеялась, потом секунду постояла в задумчивости. – Сын, – сказала она обеспокоенно, – почему ты не ложишься спать? Тебе вредно засиживаться так поздно.

– Да и мне пора, – сказала Лора Джеймс, привстав.

– Да, детка, – сказала Элиза. – Сон сохраняет красоту. Есть такое присловье: «Рано ложись и рано вставай…» [195] Рано ложись и рано вставай – первая строка нравоучительного двустишья знаменитого американского ученого и политического деятеля Бенджамина Франклина (1706–1790). Вторая строка гласит: «Будешь здоров, умен и богат».

– Ну, так пошли! Пошли все спать! – нетерпеливо и зло сказал Юджин.

Неужели она обязательно должна ложиться последней?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Вулф читать все книги автора по порядку

Томас Вулф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взгляни на дом свой, ангел [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Взгляни на дом свой, ангел [litres], автор: Томас Вулф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x