Юнас Гардель - Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно
- Название:Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«ИД «Флюид»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98358-128-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юнас Гардель - Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно краткое содержание
«Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно» — новый роман скандально известного писателя, драматурга, шоумена и почетного гомосексуалиста Швеции Юнаса Гарделя.
Гардель играет мифами и символами массового сознания, показывая, что фетиши нашего быта на самом деле не заполнены никаким смыслом. Нарушена причинно-следственная связь: не потому всюду подсвечники, что Рождество, а потому Рождество, что всюду подсвечники.
Помещая «маленького человека» и его серые будни в центр повествования, автор дает очень точную картину состояния общества. Поход в видеопрокат, изучение содержимого холодильника становятся таким же увлекательным событием, как убийство в детективе.
Апокалиптический характер происходящему придает возраст главных героев — 33 года. Собственно конец света, который предвещает грядущий конец тысячелетия, уже произошел. Но никто его не заметил: «Мир перевернулся, но никто об этом не узнал. Потому что не нашлось слов, чтобы рассказать об этом».
Вот так уходит день от нас, уходит безвозвратно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хультгрен вытягивает голову, кивает и восклицает «Привет!» гораздо громче, чем требуется. Затем выдерживает паузу и недоуменно смотрит на них, словно говоря: «Ах, вот, значит, как оно…» и «Да ладно, не беспокойтесь, я сам придерживаюсь таких свободных взглядов, что даже не помню точно, как меня зовут. А моей жене вообще нравится Рикард Вульф!»
Собака, которую Хультгрен держит на поводке, — довольно жирный лабрадор.
Хультгрен и лабрадор Хультрена очень похожи друг на друга.
Когда они прошли, Анна оборачивается, чтобы посмотреть, обернется ли сосед. Но тот не оборачивается. И Анна все равно слишком пьяна, чтобы испытывать угрызения совести.
Андерс как будто вовсе не обратил на встречу с Хультгреном никакого внимания. Он идет себе и держит ее за руку. От их дыхания поднимается пар, словно табачный дым.
Анне интересно, о чем Андерс сейчас думает. Вот ровно сейчас.
— О чем ты сейчас думаешь?
— О том, что мы идем по улице, — отвечает он.
Надо же, думает Анна. А ведь и правда.
Когда они заходят в дом, Анна не начинает извиняться за беспорядок. В любом другом случае она бы стала это делать, совершенно автоматически. Но не сейчас. Сегодня она поступает так, как обычно не поступает.
Анна берет Андерса за руку и ведет его по дому.
Вот подвал. Мы собирались сделать здесь сауну, но все руки не доходили. А вот наша гостиная. Да, мне тоже нравятся эти подсвечники. Вот терраса. Летом здесь очень красиво. Окна выходят на запад, и где-то до половины восьмого в доме всегда солнечно.
В какой-то момент Андерс спрашивает, зачем она все это ему показывает. Анна отвечает, что не знает.
Наверное, ей хочется, чтобы он узнал, какая она на самом деле, и для этого ей нужно показать ему, что у нее есть.
Она — то, что она нажила.
Ей столько всего хочется рассказать ему, но, когда она пытается начать говорить, выходит, что сказать ей нечего.
Андерс говорит, что он, кажется, влюблен. И что раньше с ним такого никогда не было.
Анна не говорит, что ей кажется, что она влюблена. Это прозвучало бы глупо. Вместо этого она старается как можно загадочнее улыбнуться и позволяет ему утонуть в своих глазах.
И в ту же секунду любовь ударяет ей в голову. Сносит ей голову.
Если, конечно, это любовь, а не вино. Но как тут поймешь?
Теперь она узнает, как это случается. Раньше с ней не приключалось ничего подобного. Она никогда не приводила в дом чужого мужчину вот так, как сейчас.
Наверное, сейчас в самый раз заняться сексом. А то будет как-то странно. Да, определенно они должны заняться сексом.
Вообще, это он должен проявить инициативу. Вся ее решительность ушла на то, чтобы привести его домой. И вот он здесь. Больше ей ничего не надо.
Но если он захочет секса, так тому и быть.
Анна начинает прикидывать. Если дело дойдет до секса, не подниматься же им специально за этим на второй этаж. Вышло бы как-то неловко.
К тому же по дороге в спальню им пришлось бы пройти мимо детской, а это было бы еще более неловко.
Анна вспоминает про диван в гостиной. Можно заняться сексом на диване в гостиной!
Если он, конечно, хочет. Пусть решает сам. Ей-то все равно.
Но все-таки она говорит:
— Давай сядем на диван.
И они садятся.
Хопа! — думает Анна. — Вот мы и на диване.
Она дважды откашливается и спрашивает, не хочет ли Андерс чаю. Надо же что-то предложить. Он отвечает, что да, было бы неплохо. Надо же что-то ответить.
Они сидят на диване, пока чайник закипает, и не знают, что бы сказать. Потом Андерс откашливается, Анна тоже откашливается, и как-то очень быстро — она даже не успевает понять, она ли к нему подвинулась или он к ней, — они начинают целоваться.
Потому что это неизбежно.
Это должно было случиться.
Анна не помнит, когда ее последний раз целовал кто-нибудь, кроме Хокана, она понимает, что чайник закипел, но остается с Андерсом, она слышит, как бурлит вода, но ее охватила другая жажда, которую она утоляет с жадностью изголодавшегося животного, она слышит чайник на кухне, но происходящее здесь гораздо важнее, потому что это происходит не по-настоящему, не с ней — так думает Анна и остается лежать на диване, пока чайник выкипает на плите.
Она отмечает про себя множество разных вещей, лежа с закрытыми глазами и целуясь с Андерсом: что во рту у него привкус кофе, что волосы у него гуще, чем у Хокана, что кожа его пахнет ванилью.
Что это ровно то, чего она хочет.
Ей в спину впивается что-то острое и твердое. Анна догадывается, что это деталька от конструктора «Лего», затесавшаяся между диванных валиков; Анне кажется, что она сходит с ума; Анне кажется, что она умрет, если он оставит ее сейчас.
И вдруг Андерс резко встает с дивана. Он говорит, что это все неправильно. Что он не может так поступить с Хоканом.
Так он и говорит. Анна ничего не понимает.
Он говорит, что это плохо кончится, что у него все равно нет шансов, что она никогда не предпочтет его Хокану.
Постойте, постойте! Все должно было быть совсем не так!
Андерс поправляет одежду, проводит рукой по волосам.
— Ты никогда не оставишь ради меня все, что у тебя есть, — говорит он, и голос его звучит на удивление трезво. Он внимательно смотрит на нее своими светло-зелеными, почти желтыми глазами.
Что она может возразить? Он прав. Анна лежит на диване у себя в гостиной, в юбке и в лифчике, ей в спину впивается деталька от «Лето», и она чувствует себя полной идиоткой. Ей совершенно нечего ему возразить.
Она только знает, что, если он уйдет, она не сможет этого вынести.
У нее экзема на коже. Он видел ее экзему! Он что, не понимает, как сильно она доверилась ему?
Анна притягивает его к себе, они снова обнимаются, ей хочется шептать ему на ухо приятные слова, чтобы он знал, как он ей дорог, и это было бы правдой, но сперва она слишком долго колеблется, а потом становится слишком поздно.
И когда момент упущен, Анна просто спокойно лежит в его объятиях, а он гладит ее по голове. Она не знает, почему он стал гладить ее по голове. Так же как не знает, почему начала плакать.
Как-то само собой получилось. Правда, это была всего лишь одна слезинка, одна-единственная, скатилась по щеке, но Андерс заметил и спросил, часто ли она плачет.
Как-то скептически звучит, нет? Даже немного издевательски.
Теперь он будет думать, что Анна разыгрывает перед ним спектакль, что ее слезы — шантаж. Какого черта…
Анна собирает все свое мужество и произносит:
— Я хочу, чтобы ты остался!
Но момент упущен, ее сил уже не хватает.
Он смотрит на нее с грустью и говорит, что это было бы слишком просто — переспать сейчас, а потом разойтись и сделать вид, что ничего не было.
Анна садится на диване, бледная и некрасивая, ей становится холодно. Надо включить батарею потеплее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: