Глен Мид - Кровь фюрера
- Название:Кровь фюрера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2008
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-5-9910-0220-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Мид - Кровь фюрера краткое содержание
Немецкая журналистка вместе с агентом Управления европейской безопасности расследует загадочную смерть своего брата в Южной Америке. Случайно выйдя на мощную, хорошо засекреченную организацию, связанную с неонацистским движением, они выясняют, что в Германии действует разветвленная сеть заговорщиков, в основном потомков высокопоставленных нацистских чинов и партийной верхушки. Но настоящим потрясением для них становится имя человека, который должен возглавить заговор…
Кровь фюрера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эрнандес подошел к окну и выглянул наружу: везде в домах зажигались окна, над городом сгущалась тьма, и он начал нервничать, думая о своем плане.
Сейчас ему уже по-настоящему стало страшно. С трудом сглотнув, он взглянул на часы. Шесть вечера. Кто бы ни собирался остановиться в комнате дальше по коридору, он скоро приедет. В дверь резко постучали. У Эрнандеса сердце ушло в пятки, но он сразу же понял, кто стучал.
Улыбающийся официант в белом костюме втолкнул в комнату тележку с шампанским и бутербродами. Эрнандес смотрел, как мальчик работал, и прислушивался к его болтовне.
Официант суетился, устанавливая тележку в центре комнаты. Эрнандес попросил, чтобы он оставил тележку в номере и не открывал шампанское.
— Конечно, сеньор. — Официант поклонился и сделал вид, что собирается уходить, но не ушел — отработанный приемчик.
Эрнандес вытащил несколько банкнот из кошелька.
— Отличное обслуживание. Как тебя зовут?
— Марио, сеньор. Марио Рикардес.
— Спасибо, Марио. — Эрнандес протянул ему деньги.
Официант поклонился и ушел. Эрнандес взглянул на шампанское и еду. Все это влетело ему в копеечку. Он надеялся, что оно того стоило. Шампанское было французским и очень дорогим, рядом с ведерком с колотым льдом поблескивали шесть аккуратно расставленных бокалов. Бутерброды выглядели изумительно: аккуратные треугольнички из свежего подсушенного хлеба с копченым лососем, анчоусами, разнообразными сырами и мясным ассорти, великолепно сервированные на серебряном подносе. Но Эрнандес не был голоден. Страх в желудке шевелился, как живое существо. Он чувствовал, что начал потеть, но пытался не думать о том, что ему предстояло.
Сев на кровать, он открыл чемодан и, вытащив части оборудования, разложил их на кровати.
Он действовал быстро, и вскоре оборудование было установлено. Через десять минут он уселся на кровать, закурил сигарету, а потом набрал телефон номера 120. Трубку никто не взял.
Кто бы ни собирался пользоваться этой комнатой, он еще не приехал. Если бы кто-то взял трубку, Эрнандес притворился бы, что ошибся номером.
Эрнандес взглянул на часы. 6:10. Погасив сигарету в хрустальной пепельнице, он нервно встал.
Пора было идти в вестибюль.
На этот раз встреча была назначена в другой гостинице, отметил Майер, когда «мерседес» остановился у «Эксельсиора». Они с Винтером и раньше пользовались этой гостиницей, много раз. Но они никогда не делали это одновременно. Отчитывались на встречах они по очереди.
Идею с гостиницей предложил Царкин, и они решили каждый раз менять место, чтобы меньше было шансов, что в номере поставят жучки или их будут подслушивать. Это был значительно лучший вариант, чем дома у Франца или Царкина, где было много любопытных глаз и ушей — слуги и соседи.
Конечно, идеальным местом был дом в Чако, но он находился слишком далеко, а когда начинались дожди, туда невозможно было проехать. Гостиницы все же были лучше, там они меньше бросались в глаза, сливаясь с толпой бесчисленных бизнесменов и туристов.
Шмидт и водитель вышли из «мерседеса» и открыли дверцы машины, потом Крюгер и Шмидт прошли в вестибюль, а Майер и седовласый мужчина последовали за ними.
Они подождали, пока Крюгер подойдет к стойке администратора. Майер осматривал роскошный интерьер. В вестибюле было тихо. В легких кожаных креслах рядом со стойкой администратора сидели две симпатичные девочки в узких мини-юбках. Неподалеку расположился молодой человек в синем костюме с иголочки. Он читал газету. Сутенер? Девчонки выглядели аппетитно, очень аппетитно. Возможно, им с Францем попозже стоит отлучиться. Но, зная Франца, можно было предположить, что он уже все организовал.
Он увидел, что Крюгер закончил свои дела у стойки.
— Какая комната? — спросил по-немецки Майер.
— Сто двадцать, — ответил Крюгер.
Они последовали за Крюгером к лифту.
Эрнандес купил газету и занял свободное кресло в фойе напротив стойки администратора.
В вестибюле играла тихая музыка, но Эрнандес выбрал идеальный наблюдательный пункт: если напрячь слух, можно было понять все, что говорилось за стойкой.
Неподалеку сидели две роскошного вида девушки в сногсшибательных шмотках: юбки с разрезами, высокие каблуки, идеальный макияж. Эрнандес знал, что это были профессионалки, совершающие привычный рейд по городским гостиницам. Одна из девушек улыбнулась ему. Он проигнорировал ее улыбку — с трудом — и открыл газету, притворяясь, что читает. На самом деле он наблюдал за входом в вестибюль с улицы.
Через десять минут Эрнандес их увидел. Он услышал, что кто-то входит в фойе, и машинально посмотрел на дверь. Четверо мужчин, все в деловых костюмах, у всех европейская внешность. Эрнандеса сразу охватило сомнение: у них не было с собой багажа, и только у двоих были «дипломаты». Конечно, они могли просто возвращаться с деловой встречи в городе, но интуиция подсказывала ему иное.
Один из мужчин явно был телохранителем, настоящий гигант; он неуютно чувствовал себя в светлом льняном костюме. Он шел впереди всей группы, широкоплечий, с аккуратно зачесанными назад светлыми волосами. У него была медленная, неуклюжая походка, и казалось, что он сделан из цельного куска гранита. «На такого человека можно нападать, только если за плечами у тебя армия», — подумалось Эрнандесу.
Второй мужчина был крупного телосложения, с набриолиненными темными волосами. Ему было за тридцать, и со своим «дипломатом» он походил на исполнительного директора компании. Третий мужчина был толстым, низкого роста и средних лет. На нем был синий мятый деловой костюм. Свой «дипломат» он держал под мышкой и выглядел усталым: его мясистое лицо осунулось, словно он долго пил или только что совершил продолжительное путешествие. На их фоне особо выделялся четвертый мужчина. Высокий, стройный, красивый, с зачесанными назад серебристыми волосами.
Брюнет подошел к стойке администратора, а остальные ждали его неподалеку. Эрнандес прислушался, пытаясь расслышать сквозь тихую музыку голоса, но мужчина говорил тихо, очень тихо.
— Si, сеньор, — ответил администратор, а потом произнес еще что-то на испанском.
Музыка внезапно зазвучала громче, почти заглушая голоса. «Черт! Говори громче, амиго! Громче!»
— Для вас все готово, сеньор…
Далее голоса опять стали неразборчивыми. «Вот проклятье!» Эрнандес так и не услышал, какой у них номер. Он хотел встать, подойти ближе, но увидел, что один из мужчин — в мятом синем костюме, тот, который выглядел усталым, — взглянул на сидящих рядом девочек, а потом на Эрнандеса. Тот поерзал в кресле, отвел взгляд, делая вид, что смотрит на часы. Он не хотел, чтобы мужчина разглядел его лицо. Он разворачивал газету, когда услышал тихие голоса. Говорили на немецком, на языке его матери, языке его детства. Они проходили мимо Эрнандеса, направляясь к лифту, и мужчина в синем костюме мягко спросил брюнета:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: